Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Телесериалы снова заимствуют иностранные сценарии

«Ремейки» вьетнамских телесериалов по зарубежным сценариям имели множество успешных работ, и в настоящее время эта тенденция возвращается, создавая разнообразие в содержании и привлекая аудиторию.

Báo Thanh niênBáo Thanh niên17/03/2025


«Старое» все еще привлекательно

На телевидении в прайм-тайм вышло много вьетнамских сериалов с иностранными сценариями, которые «вызвали бурю», такие как «Судья», «Вкус любви», «Любовь и амбиции», «Любовь в солнечный день»... А совсем недавно «Док Дао», фильм о криминальной полиции, вдохновленный сценарием колумбийского сериала 2019 года «Один выход», вызвал бурю с «огромным» рейтингом в 2024 году. В настоящее время на канале VTV3 в прайм-тайм транслируется фильм «Мой отец, тот, кто остается», ремейк китайского фильма «Во имя семьи», который также привлек внимание зрителей. Общая цель сериалов, снятых по сценариям иностранных фильмов, — создать эффект, который в первую очередь привлечет внимание и часто будет иметь определенную «горячесть» у зрителей.

Возвращение сериалов, заимствующих иностранные сценарии - Фото 1.

Возвращение сериалов, заимствующих иностранные сценарии - Фото 2.

Возвращение сериалов, заимствующих иностранные сценарии - Фото 3.

Возвращение сериалов, заимствующих иностранные сценарии - Фото 4.

Кадр из фильма « Мой отец, тот, кто остался»

ФОТО: VFC

По мнению некоторых сценаристов, зрители смотрят «ремейки» фильмов, чтобы найти что-то новое в знакомых произведениях. Возможно, они уже знают сюжет и концовку, но все равно хотят пережить их снова, с новым настроем, или подождать, чтобы увидеть, как изменится ремейк. Таким образом, эксплуатация привязанности и ностальгии зрителей по оригиналу, вовлечение зрителей в обсуждение и даже споры по-разному о ремейковой версии также является фактором, способствующим успеху фильмов-«ремейков».

«Я думаю, прежде всего, зрители находят сходства и культурные, социальные и духовные обмены между оригиналом (корейским, китайским и т. д.) и вьетнамской версией. Кроме того, есть популярные темы и жанры, которые соответствуют вкусам вьетнамской аудитории, такие как социальная психология, эмоции и семья. Например, фильмы Huong vi tinh than, Thuong ngay nang ve... все используют универсальные и гуманные послания о семейной любви, отцовской любви, материнской любви... которые волнуют и любят вьетнамцы», - сказал сценарист Тринь Дан Фыонг.

По словам сценариста Фам Динь Хая, сериалы, снятые по сценариям иностранных фильмов, всегда создают «жару», поскольку такие фильмы тщательно отбираются перед принятием решения о покупке сценария. Поскольку сумма денег, потраченная на покупку сценария иностранного фильма, иногда может быть столь же высокой, как стоимость производства чисто вьетнамского фильма, продюсерам следует очень тщательно все обдумать.

Должен соответствовать «вкусу» вьетнамской аудитории.

В настоящее время в эфир выходят первые серии фильма « Мой отец, который остался» , которые получили множество положительных отзывов от зрителей благодаря высококлассному актерскому составу. В частности, можно заметить, что съемочная группа внесла в фильм много вьетнамских элементов, например, сцену, где господин Бинь играет на цитре и поет народные песни, или сцену, где он поет и исполняет народные песни вместе со своей женой в очень вьетнамской обстановке. Режиссер Ву Труонг Хоа рассказал, что у фильма есть как сходства, так и различия по сравнению с оригиналом, поскольку он заимствует только структуру и модель оригинального сценария, в то время как сценарист максимально использует вьетнамскую культуру и колорит и вносит их в фильм.

Говоря подробнее об этой проблеме, сценарист Тринь Дан Фыонг сказал: «Режиссер Ву Труонг Кхоа вдохновил нас включить в фильм этнические материалы, такие как мелодии чео и хат ван, через персонажа Бо Бина, которого играет заслуженный артист Тай Сон. Первая часть Cha toi nguoi o lai, возможно, «переделывается» довольно точно по отношению к оригиналу, но в следующей части мы расскажем историю со многими новыми красками, отличными от оригинала, и надеемся удовлетворить «вкус» вьетнамской аудитории».

Возвращение сериалов, заимствующих иностранные сценарии - Фото 5.

Возвращение сериалов, заимствующих иностранные сценарии - Фото 6.

Кадр из фильма Док Дао

ФОТО: VFC

Thanhnien.vn

Источник: https://thanhnien.vn/phim-truyen-hinh-muon-kich-ban-nuoc-ngoai-tro-lai-185250316212815147.htm




Комментарий (0)

No data
No data

Та же тема

Та же категория

Генеральный секретарь и председатель КНР Си Цзиньпин начинает визит во Вьетнам
Председатель Лыонг Кыонг встретил Генерального секретаря и Председателя КНР Си Цзиньпина в аэропорту Нойбай
Молодежь «оживляет» исторические образы
Наблюдение за серебристыми коралловыми рифами Вьетнама

Тот же автор

Наследство

Фигура

Бизнес

No videos available

Новости

Политическая система

Местный

Продукт