Бань Туан — вкус старого Тэта

Báo Dân tộc và Phát triểnBáo Dân tộc và Phát triển08/01/2025

Бань туан, обладающий сладким, мягким, губчатым вкусом и расцветающий подобно желтым цветам абрикоса, призывающим весну, стал традиционным блюдом, употребляемым во время традиционного городского праздника Тет. Плейку (Гиа Лай). В настоящее время изготовление бань туан не только служит празднику Тет, но и сохраняет древнюю культуру на протяжении многих поколений людей в горном городе. Контум — это земля, расположенная на севере Центрального нагорья, где Индокитайский узел граничит с Лаосом и Камбоджей; имеет чрезвычайно богатую экосистему, уникальные природные ландшафты и 43 этнические группы, проживающие вместе. Поэтому Контум известен как край природы, культуры и фестивалей, где земля и люди сливаются воедино, мирные и бесконечно открытые. Благодаря этим преимуществам провинция Контум постепенно утверждает свои позиции на национальной туристической карте, и провинция предложила множество решений, чтобы сделать туризм ведущей экономической отраслью к 2030 году. По случаю Нового 2025 года, готовясь встретить традиционный лунный Новый год страны, Сюань Ат Ти, днем ​​7 января генеральный секретарь То Лам и Центральная рабочая группа посетили и пожелали счастливого Нового года партийному комитету, правительству и народу провинции Хынгйен. Озеро Лак считается драгоценным камнем, привлекательным туристическим направлением Центрального нагорья. Прохладная вода озера Лак не только создает благоприятные условия для выращивания риса, но и обеспечивает чрезвычайно богатые водные ресурсы. Это место также стало культурной землей, типичной для страны слонов, профессия рыбалки на долбленых каноэ связана с уникальными ритуалами. Культурная жизнь и духовные верования общины Чам Хрой (ветвь этнической группы Чам) в районе Ван Кань провинции Бинь Динь имеют свои собственные особенности с разнообразными и богатыми народными песнями, народными танцами, народной музыкой, традиционными фестивалями, такими как: церемония молитвы о дожде, фестиваль Солнца и Луны, церемония выливания головы, новогодний фестиваль, церемония поклонения деревенскому богу... В дополнение к культурам, которые были введены в производство людьми в течение длительного времени, таким как кремовое яблоко, грейпфрут... в последние годы некоторые общины в районе Чи Ланг провинции Ланг Сон разработали модель выращивания мандариновых деревьев и изначально принесли высокую эффективность. Из места со многими трудностями деревни и поселки этнических меньшинств в провинции Кон Тум меняются день ото дня, жизнь этнических меньшинств все больше улучшается. Эти результаты стали возможными благодаря решительному участию всей политической системы в реализации Директивы № 12-CT/TU от 18 февраля 2022 года Постоянного комитета провинциального партийного комитета Контума об «Укреплении руководства партийных комитетов на всех уровнях в строительстве новых сельских деревень и поселков в районах проживания этнических меньшинств в провинции» (Директива № 12). Неизвестно, когда возникла профессия ткача из бамбука в Гамлете 4, коммуне Лонг Чи А, городе Лонг Май, провинции Хаузянг. Все, что я знаю, это то, что эта традиция передавалась на протяжении многих поколений от деда к отцу, от отца к сыну, затем к внуку, и так продолжается до сих пор. В путешествии в поисках древней красоты дельты Меконга у нас была возможность приехать сюда, чтобы переписать историю столетней ремесленной деревни. Общие новости газеты Ethnic and Development. В сегодняшних новостях от 7 января 2025 года содержится следующая примечательная информация: искусство танца льва, дракона и единорога стало национальным нематериальным культурным наследием. Отправляйтесь на рынок в горах. Хранитель этнической культурной души Сан-Диу. Наряду с другими текущими новостями в этнических меньшинствах и горных районах. «Национальная целевая программа социально-экономического развития этнических меньшинств и горных районов на период 2021 - 2030 годов (называемая Национальной целевой программой 1719) должна продолжать полностью решать самые фундаментальные и сложные проблемы в этнических меньшинствах и горных районах». Рыбацкая деревня Тран Фу расположена прямо в центре города. Фукуок (провинция Кьензянг). Хотя это «рыбацкая деревня в городе», это место по-прежнему сохраняет свою простую, характерную красоту с очаровательными голубыми пляжами и простыми, деревенскими людьми, привязанными к рыболовной профессии. Сладкий, ароматный, мягкий, губчатый вкус, цветущий как желтые цветы абрикоса, призывающие весну… торт туан стал традиционным фирменным блюдом, используемым во время традиционного праздника Тет в городе. Плейку (Гиа Лай). В настоящее время изготовление бань туан не только служит Тет, но и сохраняет древнюю культуру на протяжении многих поколений людей в горном городе. Полиция горного района Тхать Тхань провинции Тханьхоа только что арестовала 4 человек, незаконно покупавших и продававших тысячи банковских счетов с целью незаконно заработать сотни миллионов донгов. Реализуя план по посещению, вручению подарков и пожеланию Тет населенным пунктам в районах проживания этнических меньшинств по случаю Лунного Нового года 2025 Комитета по делам этнических меньшинств (UBDT), 6-7 января 2025 года заместитель члена Центрального комитета партии, заместитель министра, заместитель председателя UBDT И Винь Тор возглавил рабочую делегацию UBDT, которая посетила и пожелала Тет престижным людям, бедным домохозяйствам этнических меньшинств и местным партийным комитетам и властям в двух провинциях Лангшон и Бакзянг.


Bánh thuẫn có màu vàng nhạt, bung nở 5 cánh như hoa mai gọi xuân về
Пирог имеет светло-желтый цвет и 5 распускающихся лепестков, напоминающих цветы абрикоса, призывающие весну.

В дни перед праздником Тет мы посетили традиционную пекарню сладостей миссис Тран Ти Май Ле (77А, Тран Куай Кап), которая существует уже 40 лет. В начале улицы нежный аромат быстрее привел меня к дому миссис Ле, где я мог насладиться знакомым, традиционным вкусом старого Тет.

Bà Lệ đã có hơn 40 năm trong nghề làm bánh thuẫn
У госпожи Ле более 40 лет опыта в приготовлении бань туан.

В этом году госпоже Ле исполняется 66 лет, и она занимается приготовлением бань туан уже около 40 лет. По словам г-жи Ле, профессия по изготовлению бань туанов существует уже давно и передалась ей от бабушек и дедушек и родителей, и ее семья до сих пор сохраняет традиционное ремесло приготовления лепешек вручную, используя для этого печь на древесном угле. Сначала она управляла пекарней в торговом центре Плейку, чтобы снабжать клиентов. Через некоторое время она вернулась в свой дом на улице Тран Куи Кап, чтобы продолжить печь торты. Клиентам настолько нравится вкус ее тортов, что они приходят к ней домой, чтобы купить их.

Chị Đào có bí quyết làm bánh thuẫn thơm ngon, hấp dẫn, được nhiều khách hàng gần xa chọn mua
Госпожа Дао знает секрет приготовления вкусных и красивых тортов, которые выбирают многие клиенты по всему миру.

На углу рынка Ба Динь (51 Хо Суан Хуонг) печь для баньтхуанов госпожи Ле Тхи Дао всегда раскалена докрасна, в ней готовят баньтхуан, аромат которого разносится по улицам. Быстро выкладывая ингредиенты в форму, г-жа Дао сказала: «В преддверии Тэта моя пекарня всегда работает с рассвета до поздней ночи, чтобы успеть приготовить пирожные по заказам во время традиционного праздника Тэт». В среднем в день изготавливается 4000 изделий. Клиенты из ближнего и дальнего зарубежья приезжают на предприятие, чтобы купить оптом торты на рынках и в продуктовых магазинах провинции.

Người làm bánh dùng khuôn có lửa than phía trên để đậy lại nướng bánh thuẫn
Пекарь использует форму с горящими углями наверху, чтобы накрыть и выпечь пирог.

«Чтобы получить вкусные, высококачественные и безопасные для пищевых продуктов торты, от подготовки ингредиентов до их равномерного смешивания, заливки в форму и последующей сушки тортов...», - сказала г-жа Дао.

Приготовление бань туана также очень сложное. Ингредиенты для приготовления пирога включают яйца, муку, молоко и имбирь, затем тщательно перемешивают или взбивают блендером и добавляют достаточное количество белого сахара, чтобы пирог не был слишком сладким или слишком сухим. Если вы хотите, чтобы у пирога был более уникальный вкус, вы можете добавить имбирь, корицу, кокос...

Затем включите угольную печь, пока она не раскалится докрасна, и поставьте на плиту форму для выпечки (разделенную внутри на множество квадратов). Затем смажьте тонким слоем масла, чтобы предотвратить прилипание, затем с помощью ложки вылейте взбитую смесь в каждую формочку и накройте крышкой. По обеим сторонам формы кладут древесный уголь, чтобы пирог мог подняться равномерно. Пирог выпекается в форме около 5 минут, затем крышка снимается. Когда пирог поднимется в два раза больше формы и станет золотисто-коричневым, пирог готов. После извлечения из духовки пирожные раскладывают на больших противнях.

Bánh thuẫn có mùi thơm dịu nhẹ, xốp mềm…
Пирог имеет нежный аромат, мягкий и пористый...

Процесс приготовления торта прост, но получить партию золотистых, цветущих пирожных, похожих на 5 цветков абрикоса, непросто. Секрет кроется в ингредиентах, в том, как смешать ингредиенты в определенной пропорции и равномерно взбить. В частности, поддерживайте правильный огонь, чтобы пирог приготовился и не подгорел...

Г-жа Ле рассказала, что раньше, когда наступал Тет, десятки семей готовили бань туан. Пригодным к употреблению считается торт, имеющий золотисто-желтую основу, светло-желтый лепесток сверху и ароматный запах. Чем ровнее лепестки торта, тем он красивее. Клиенты любят выбирать этот торт, чтобы выставить его на алтаре во время Тет.

Погрузившись во вкус баньтхуана — простого деревенского подарка, мы словно вернулись в суетливую атмосферу полудня 30-го числа месяца Тэт, когда каждая семья была занята заворачиванием баньчунга, баньтета, формовкой баньтхуана, приготовлением имбирного джема, кокосового джема... Запах кухонного дыма смешивался с ароматом пирожных при каждом холодном ветре, разнося душистый запах соломы от начала переулка до конца деревни.

Người dân phố núi Pleiku giữ nghề truyền thống làm bánh thuẫn phục vụ nhu cầu khách trong dịp Tết
Жители горного города Плейку сохраняют традиционную профессию по изготовлению бань туанов для обслуживания клиентов во время Тет.

Знакомый запах внезапно вызвал у меня стойкую ностальгию по теплой сельской местности с ее шумным знакомым смехом. Деревенские дороги усыпаны цветами, дети счастливы в своей новой одежде, взрослые торжественны в своих аозай, благоговейно воскуривают благовония в деревенском храме, молясь о годе мира и процветания...

В наши дни, несмотря на то, что существует множество видов промышленных пирожных, пирожные Туан по-прежнему занимают определенное место в сердцах жителей горного городка Плейку. Поскольку это традиционная профессия, которая сохраняется на протяжении многих поколений, это вкус родины, предмет поклонения предкам и дарения друг другу каждый раз, когда наступает Тет.

Гончарная деревня Бау Трук на Тет


Источник: https://baodantoc.vn/banh-thuan-huong-vi-tet-xua-1736238735631.htm

Комментарий (0)

No data
No data

Та же тема

Та же категория

Люк Йен, скрытый зеленый бриллиант
Распространение национальных культурных ценностей через музыкальные произведения
Цвет лотоса Хюэ
Хоа Минзи раскрывает переписку с Сюань Хинем, рассказывает закулисную историю «Bac Bling», вызвавшую всемирную лихорадку

Тот же автор

Наследство

Фигура

Бизнес

No videos available

Новости

Министерство - Филиал

Местный

Продукт