Вводящая в заблуждение цена в 8000 донгов/кг - Фото: AN VI
«Волшебные» колонки
Нетрудно увидеть на улице тележки с фруктами и овощами, соревнующиеся друг с другом за включение громкоговорителей для привлечения покупателей. Если вы слышите об этом впервые и спешите купить, вы попадетесь на уловки продавцов.
Услышав, как на улице Хюинь Тан Пхат (район 7, Хошимин) проезжает машина с криками «Овощи за 5000 донгов», я остановился, чтобы попросить разрешения купить. Когда я попросил 5000 донгов за огурец, продавец вдруг спросил: «Как я могу продать 5000 донгов, это слишком мало!».
Оказывается, «фиксированная цена 5000 донгов» в динамике — это фиксированная цена 5000 донгов за таэль, за фрукт, а не за 1 кг, как ошибочно думают люди. Этот мужчина объяснил, что он записывал только короткие звуки, подобные этим, чтобы прохожие могли их легко услышать, в противном случае, если бы он записал полный звук, люди бы пробегали мимо.
Другой не менее раздражающий тип продаж от этого «волшебного» оратора — это когда слова слипаются.
Перед зоной экспортной переработки Тан Туан (район 7) часто можно увидеть множество тележек с фруктами, продающих их рабочим. Каждому сезону соответствуют свои фрукты, здесь продают все виды фруктов. Увидев привлекающую внимание тележку, продающую рамбутан, и услышав от оратора, что цена составляет всего 20 000 донгов за кг, я остановился.
Но когда я пришел и купил ровно 1 кг и отдал продавцу 20 000 донгов, я был шокирован, когда он сказал двойную цену. Задаваясь вопросом, почему динамик продается по цене 20 000 донгов за кг, этот человек попросил меня внимательно послушать, а затем понял, что 20 000 донгов — это всего лишь «полкило».
Проблема в том, что этот человек делает слово «половина» очень маленьким, читая его так, как будто оно склеено со словом «один». Услышав это смутно, все ошибочно думают «один килограмм», но, прислушавшись внимательно, понимают, что это «полкило».
Слово «половина» написано настолько мелко, что многие люди не могут увидеть его издалека.
Неоднозначный прайс-лист
Некоторые уличные торговцы даже используют ценники, бросающие вызов зрению покупателя.
Однажды, остановившись на красный свет на улице Тан Хоа Донг (район Бинь Тан), я наткнулся на мужчину, продававшего лонган по невероятно низкой цене: 20 000 донгов за кг. Расстояние от красного света до места продажи всего около 40 метров, но когда я остановился, чтобы попросить разрешения купить, я был шокирован, увидев крошечную «половинку» посередине.
Издалека слово «половина» написано очень тонко, слабые штрихи выглядят точь-в-точь как тире. С расстояния нескольких десятков метров все ошибочно подумали, что лонган этого мужчины продается по цене 20 000 донгов/кг, но на самом деле он стоил 40 000 донгов/кг.
На вопрос, почему он написал слово «половина» таким маленьким шрифтом, мужчина лишь улыбнулся и не стал объяснять.
На улице Буй Ван Ба (район 7) многие продавцы овощей используют еще более раздражающий стиль «игры слов», когда пишут «маниока» и «карамбола» за 8000 донгов и рядом ставят огромную цифру «1 кг». Но на самом деле прямо под цифрой 1 стоит тире и маленькая цифра 2, что означает 8000 донгов за полкило.
Даже припарковав машину рядом с уличным торговцем, все равно трудно разглядеть цифру 2 под ней, из-за чего многие думают, что эта машина дешевая, и спешат ее купить.
Не говоря уже о том, что во многих случаях на доске намеренно стирают цифру 2 или слово «половина», чтобы обмануть покупателя, и только при оплате он понимает, что только что купленный им товар стоит в два раза дороже.
Многие покупатели соглашаются платить из-за неудобств, связанных с возвратом товара, но при этом очень расстроены таким способом продажи.
Купите один раз и всё.
Многие люди случайно заходили за покупками, поэтому им приходилось «стиснуть зубы» и забирать товар, но было и много тех, кто был разочарован таким способом ведения бизнеса и немедленно возвращал посылку.
Как в случае с г-жой Нгуен Тхи Ким Нган (28 лет, округ 7), которая сразу же вернула посылку, когда обнаружила, что цена не соответствует той, что была указана на доске объявлений. Г-жа Нган заявила, что готова покупать по справедливой цене и не любит подобную двусмысленность.
«Продавец должен писать цену точно такой, какая она есть, чтобы покупатели, такие как мы, могли измерить свое пальто по нашей ткани. Если продукт действительно хороший и вкусный, мы готовы заплатить, а если его недостаточно, мы можем купить половину», — сказала г-жа Нган.
По словам г-жи Нган, этот «трюк» может заставить многих людей прийти и выбрать продукты, а если они случайно купят, то только один раз, и больше они не вернутся.
Источник: https://tuoitre.vn/am-uc-voi-nhung-bang-gia-map-mo-va-chiec-loa-ma-thuat-ben-duong-20240702080346809.htm
Комментарий (0)