Вводящая в заблуждение цена в 8000 донгов/кг - Фото: AN VI
«Волшебные» колонки
Нетрудно увидеть на улице тележки с фруктами и овощами, соревнующиеся друг с другом за включение громкоговорителей для привлечения покупателей. Если вы слышите об этом впервые и спешите купить, вы попадетесь на уловки продавцов.
Услышав, как на улице Хюинь Тан Пхат (район 7, Хошимин) проезжает машина с криками «Овощи за 5000 донгов», я остановился, чтобы попросить разрешения купить. Когда я попросил 5000 донгов за огурец, продавец вдруг спросил: «Как я могу продать 5000 донгов, это слишком мало!».
Оказывается, «фиксированная цена 5000 донгов» в динамике — это фиксированная цена 5000 донгов за таэль, за фрукт, а не за 1 кг, как ошибочно думают люди. Этот мужчина объяснил, что он записывал только короткие звуки, подобные этим, чтобы прохожие могли их легко услышать, в противном случае, если бы он записал полный звук, люди бы его перебежали.
Другой не менее раздражающий тип продаж от этого «волшебного» оратора — это когда слова слипаются.
Перед зоной экспортной переработки Тан Туан (район 7) часто можно увидеть множество тележек с фруктами, продающих их рабочим. Каждому сезону соответствуют свои фрукты, здесь продаются все виды фруктов. Увидев привлекающую внимание тележку с рамбутанами и услышав от оратора, что цена составляет всего 20 000 донгов за кг, я остановился.
Но когда я пришел и купил ровно 1 кг и отдал продавцу 20 000 донгов, я был шокирован, когда он сказал двойную цену. Задаваясь вопросом, почему динамик продается по цене 20 000 донгов за кг, этот человек попросил меня внимательно послушать, а затем понял, что 20 000 донгов — это всего лишь «полкило».
Проблема в том, что этот человек делает слово «половина» очень маленьким, читая его так, как будто оно склеено со словом «один». Услышав это слово невнятно, все ошибочно думают: «один килограмм», но если прислушаться внимательно, то это «полкило».
Слово «половина» написано настолько мелко, что многие люди не могут увидеть его издалека.
Неоднозначный прайс-лист
Некоторые уличные торговцы даже используют ценники, бросающие вызов зрению покупателя.
Однажды, остановившись на красный свет на улице Тан Хоа Донг (район Бинь Тан), я наткнулся на мужчину, продававшего лонган по невероятно низкой цене: 20 000 донгов за кг. Расстояние от красного света до места продажи всего около 40 метров, но когда я остановился, чтобы попросить разрешения купить, я был шокирован, увидев крошечную «половинку» посередине.
Издалека слово «половина» написано очень тонко, едва заметная черточка похожа на тире. С расстояния нескольких десятков метров все ошибочно подумали, что лонган этого мужчины продается по цене 20 000 донгов/кг, но на самом деле он стоил 40 000 донгов/кг.
На вопрос, почему он написал слово «половина» таким маленьким шрифтом, мужчина лишь улыбнулся и не стал объяснять.
На улице Буй Ван Ба (район 7) многие продавцы овощей используют еще более раздражающий стиль «игры слов», когда пишут «маниока» и «карамбола» за 8000 донгов и рядом ставят огромную цифру «1 кг». Но на самом деле прямо под цифрой 1 стоит тире и маленькая цифра 2, что означает 8000 донгов за полкило.
Даже припарковав машину рядом с уличным торговцем, все равно трудно разглядеть цифру 2 под ней, из-за чего многие думают, что эта машина дешевая, и спешат ее купить.
Не говоря уже о том, что во многих случаях на доске намеренно стирают цифру 2 или слово «половина», чтобы обмануть покупателя, и только при оплате он понимает, что купленный им товар стоит в два раза дороже.
Многие покупатели соглашаются платить из-за неудобств, связанных с возвратом товара, но при этом очень расстроены таким способом продажи.
Купите один раз и всё.
Многие люди случайно заходили за покупками, поэтому им приходилось «стиснуть зубы» и забирать товар, но было и много тех, кто был разочарован таким способом ведения бизнеса и немедленно возвращал посылку.
Как в случае с г-жой Нгуен Тхи Ким Нган (28 лет, округ 7), которая сразу же вернула посылку, когда обнаружила, что цена не соответствует той, что была указана на доске объявлений. Г-жа Нган заявила, что она готова покупать по справедливой цене и не любит подобную двусмысленность.
«Продавец должен писать цену точно такой, какая она есть, чтобы покупатели, такие как мы, могли измерить свое пальто по нашей ткани. Если продукт действительно хороший и вкусный, мы готовы заплатить, а если его недостаточно, мы можем купить половину», — сказала г-жа Нган.
По словам г-жи Нган, этот «трюк» может заставить многих людей прийти и выбрать продукты, а если они случайно купят, то только один раз, и больше они не вернутся.
Источник: https://tuoitre.vn/am-uc-voi-nhung-bang-gia-map-mo-va-chiec-loa-ma-thuat-ben-duong-20240702080346809.htm
Комментарий (0)