Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

'뼈까지 식어버렸다'를 영어로 어떻게 표현할까?

VnExpressVnExpress13/11/2023

[광고_1]

"chilly"가 추운 날씨를 의미한다면, "bitter" 또는 "chilled to the bone"은 차갑고 뼈까지 차가운 것을 의미합니다.

추위는 추운 날씨와 일반적인 추위의 느낌을 나타내는 가장 흔한 단어입니다. 예를 들어: 코트를 입으세요, 밖은 너무 추워요.

날씨가 쌀쌀하거나 누군가가 약간 추위를 느낄 때, 영국에서는 chilly라는 단어를 사용합니다. 예를 들어: 해가 졌습니다. 지금은 추워요.

또한, 매우 추위를 느끼는 것에 대해 이야기하는 단어와 구문이 많이 있습니다. 예를 들어, 문자 그대로 '얼어붙다'는 뜻의 freezing은 사람이 몹시 춥다는 것을 묘사하는 방법입니다. 예를 들어: 창문을 닫을 수 있나요? 여기 너무 추워요! (창문 좀 닫아줄래? 너무 추워!).

비슷한 의미를 가진 또 다른 단어는 '쓴' 입니다. 예를 들어: 그는 유럽에서 여러 해를 보냈지만 여전히 그곳의 혹독한 날씨를 견딜 수 없었습니다.

"얼음처럼 차갑다"는 표현을 설명하기 위해 흔히 쓰이는 표현은 '얼음처럼 차갑다' 입니다. 예: 안으로 들어오세요. 당신의 손은 얼음처럼 차갑군요.

Stone-cold도 같은 의미이지만, 예를 들어 뜨겁거나 따뜻해야 할 때 무언가가 매우 차갑다는 것을 말할 때: 수프는 한 시간 동안 테이블 위에 있었습니다. 이제 돌처럼 차가워졌어요.(수프가 테이블에 놓인 지 한 시간이 지났어요. 이제 돌처럼 차가워졌어요.)

마지막으로 극심한 추위나 "뼈까지 차가워지는" 느낌은 ' 뼈까지 차가워진다 '라는 표현으로 설명할 수 있습니다. 예를 들어: 추위 속에 서서 버스를 기다리다 보면 뼈까지 오싹해집니다.

빈칸에 들어갈 적절한 단어를 고르세요:

칸린


[광고_2]
소스 링크

댓글 (0)

No data
No data

같은 태그

같은 카테고리

4월 30일 연휴 앞두고 '애국적인 아기' 열풍, 소셜 네트워크 확산
4월 30일 휴일, 커피숍서 국기 음료로 열풍 일으켜
역사적인 승리 속 특공대원의 추억
베트남 출신 여성 우주인이 지구 밖에서 "안녕, 베트남"이라고 말한 순간

같은 저자

유산

수치

사업

No videos available

소식

정치 체제

현지의

제품