氷河の上を歩けるうちにラダックへ急いで行きましょう

Báo Tuổi TrẻBáo Tuổi Trẻ12/04/2024

[広告_1]
Vội đến Ladakh khi còn được dạo bước trên những dòng sông băng- Ảnh 1.

ラダックはインド北部のヒマラヤ山脈に位置し、人里離れた山々の美しさ、そしてチベットと密接な関係のある文化と歴史で有名です。

私のような怠け者の会社員にとって、ヒマラヤの山頂での冬のトレッキングは、死ぬまでにやりたいことリストに一度も入ったことがありませんでした。

しかし、私のツアーガイドからの次の言葉とインスピレーションが、私にバックパックを詰めて、ナイフのように冷たい風に雪が舞う厳しい冬の真っ只中にラダック(インド)に行くよう促しました。

「ザンスカールの小さな村々への道はほぼ完成しました。何世紀にもわたる伝統である、氷河を越えて谷に行くことはもうできなくなります。地球温暖化により、神聖な山々の氷は薄くなり、雪も溶けています。」

銃、五色のルタン旗、ジュリー・ラダック

ラダックは、白い山々に囲まれた乾燥した谷間を吹き抜ける冷たい風と、厳しい空港のセキュリティチェックで私たちを迎えた。

いたるところに制服と銃がある。まるでSF映画で人類が火星に着陸し、新たな居住地を探索するシーンのように、人々は厳しい寒さの中、急いで荷物を受け取った。

しかし、銃はそれほどの抑圧や窒息をもたらすものではありません。入国手続きの手続きを案内してくれた兵士たちは、無愛想で近寄りがたい外見とは対照的に、とても親切でした。

Vội đến Ladakh khi còn được dạo bước trên những dòng sông băng- Ảnh 2.

ここの冬は、特に強風が吹くと本当に厳しいです。現時点ではラダックを訪れる観光客は極めて少ないです。

私たちは、さらに遠く離れた孤立した土地の探検に出発する前に、標高に慣れるためにレーの町に1日立ち寄りました。

冬の間、レーには観光客はあまりいません。通りには人影がない。店やホテルは閉まり、家を太陽と冬の寒さから守るために窓に新聞紙を敷いた。

春になると、この町は人々や車で賑わいます。しかし、私が到着したときのようなマイナス10度の寒さの中で、この場所は自由で、野性的で、神秘的で、誠実で、素朴で、純粋な活力に満ちた本来の状態に戻りました。

Vội đến Ladakh khi còn được dạo bước trên những dòng sông băng- Ảnh 3.

氷河のある乾燥した寒いラダック

新しく建設されたレー・ラダック市場の真ん中で、数人の地元の人々が地面に座り、農産物を売りに出したり、祈りの車を回したり、数珠を唱えたりしている。太った毛むくじゃらの犬の群れが、あちこちに散らばって丸くなって眠っていました。

私にとって特に印象的だったのは、午後の礼拝の後に修道院から出てきた、賑やかでおしゃれな十代の若者たちだった。彼らはコンバースを履いていて、ハンサムでファッショナブルに見えたが、左耳には珊瑚かトルコ石の付いた重い銀のイヤリングを着け、数百年前に先祖が着ていた深紅色の伝統的なローブを着ていた。

Vội đến Ladakh khi còn được dạo bước trên những dòng sông băng- Ảnh 4.

ラダックの人々は、平和、知恵、慈悲を祈るために、家や高い木、高い山の頂上、あるいは湖にルンタ旗を掲げます。

Vội đến Ladakh khi còn được dạo bước trên những dòng sông băng- Ảnh 5.

町を出て高い山々に向かい、私たちはレー地方にある2つの古代の修道院、ティクセイとマトを訪れました。

寺院への道には、風にたなびく色とりどりのルンタ旗が並んでいます。

ラダック語で「荒れ果てた場所」を意味する僧院やゴンパは、この地に対する私の第一印象を正確に反映していた。修道院は村々から隔離されており、遠くに雪を頂いた山々と氷河に囲まれた静かな場所にあります。

しかし、その静寂の中に、生命の温かい炎が今も燃え続けている。

Vội đến Ladakh khi còn được dạo bước trên những dòng sông băng- Ảnh 6.

ラダックの主要な修道院は、孤立した地域に位置することが多い。

私たちの現地ガイドであるギャルソンさんは、マト修道院近くの村の出身です。彼は歩けるようになる前からこの修道院に通っており、今では修道院は彼にとって家と何ら変わりません。彼は私たちを修道院の裏にある台所に案内した。冬になるとラマ僧たちがよくストーブの周りに座る場所だ。まるで息子が友達を家に招くのと同じくらい自然な感じだった。

冷たい防風カーテンの後ろ、白いポプラ材の天井の下、パチパチと音を立てる暖炉の前で、ラマ僧たちは窓枠にゆったりと座っていた。

彼らは親しくおしゃべりし、私たちの健康状態を尋ね、この時期にはめったに訪れない私たちに修道院やこの土地の歴史的文化を紹介し、時折、湯気の立つお茶を補充する時間も割いてくれました。

Vội đến Ladakh khi còn được dạo bước trên những dòng sông băng- Ảnh 7.

寒い天候にもかかわらず、子供たちを連れて修道院に祈りを捧げる家族は少なくありませんでした。彼らは厚い綿のコートを着て、修道院の周りを遊び、走り回っていました。色とりどりの子羊の群れのように無邪気で、頬はハイランドピンク色に染まり、目はキラキラと輝き、子供たちが心から笑って「ジュリー!」と手を振るたびに目を細めていました。私たちにとって大きな

挨拶「ジュリー!」こんにちは、さようなら、ありがとうを意味し、ルンタの祈祷旗は、ラダックを探索する私たちの旅の間ずっと、これらの神聖なマントラとともに平和のメッセージを伝えます。遊牧民の子供たち、年老いた羊飼い、道路労働者の口から…;急流にかかる橋、山の斜面、道端の警備所、ルンバク、チュンパ、ウルツェの村の屋根、そして、世界で最も高い場所にある自動車専用道路である標高5,883メートルのウムリンラ峠の頂上など。

山を越えて、ユキヒョウやふわふわのマヌルネコを見に行きましょう

深い谷間の孤立した村々にたどり着くまで、私たちは、時には乾いて、時には雪に覆われた山や丘、そこに立っているだけでも危険を感じる険しい崖、凍った川や小川、裸の茂みなどを越えました。一歩進むごとに景色は変化しました。

Vội đến Ladakh khi còn được dạo bước trên những dòng sông băng- Ảnh 8.

骨まで凍るような寒さ、薄い空気、そして険しい地形での長い歩行は、登山者の健康と回復力の「試練」となる。

そして私が一歩進むごとに、地元グループに所属するギャルソンの弟、タシがつぶやく声が聞こえた。彼が吹雪の中、標高4,900メートルのガンダ・ラ山頂を越える我々の時間を計ったカウントダウンに切り替えたとき、ようやく絶え間ない詠唱は止んだ。

Vội đến Ladakh khi còn được dạo bước trên những dòng sông băng- Ảnh 9.

雪の中をトレッキングするときは、写真を撮るために立ち止まったり、笑ったり大声で話したりしないでください。また、健康を維持するために温かい水を飲んでください。

ホーチミン市に戻っても、川沿いでキャンプをしていた朝のことを今でも時々思い出します。テント屋根に打ち付ける雪の音と、高い山から谷に流れ込む冷たい水の絶え間ないゴロゴロという音と混ざり合ったタシの不思議な詠唱で目が覚めました。

雪崩で道がふさがれて車が止まったとき、私は雪に覆われた峠の真ん中でロザリオの珠を握りながらタシが辛抱強く教えてくれたマントラ「アン・マニ・パドメ・フム」を思い出した。

その瞬間を思い出すと、彼は無邪気に微笑み、長年身に着けていた貴重な菩提樹の数珠を私にくれました。私のような都会のつまらない人間を驚かせる、単純で純粋な寄付行為。

Vội đến Ladakh khi còn được dạo bước trên những dòng sông băng- Ảnh 10.

吹雪に覆われたヒマラヤを眺めるために1分ほど立ち止まる

そびえ立つ山脈の背後に隠れたこれらの村には、「ヒマラヤの幽霊」として知られるユキヒョウを見ようと、世界中から観光客が集まってくる。

ユキヒョウは通常、高地に生息しています。夏には、標高6,000メートルまでの草原や山岳地帯の木の枝で活動します。

冬になると、ユキヒョウは低いところへ移動し、雪の中に隠れます。しかし、雪が降る時期が以前よりも不規則になり、降雪量も少なくなってきたため、ユキヒョウがカモフラージュすることが難しくなり、獲物に発見されやすくなり、食料不足や個体数の減少につながっています。

Vội đến Ladakh khi còn được dạo bước trên những dòng sông băng- Ảnh 11.

この旅では、最も辺鄙な地域を通り抜け、珍しい野生動物を観察する機会が得られます。

私たちのグループは非常に幸運な観光客だった、とルンバック渓谷で2日間過ごし、ユキヒョウを見ることもなかった英国の野生動物愛好家は言う。到着して間もなく、白い雪に輝く金色の午後の太陽の下、3頭のユキヒョウの家族が目を覚まし、山腹に沿って移動する様子を観察する機会がありました。

私たちのグループは幸運にも、ユキヒョウを見る機会があっただけでなく、山腹を歩き回る青い羊(バラル)の群れも見ることができました。砂嵐のように土埃を巻き上げながら平原を駆け回るヤクの群れ、ワシミミズク、アカギツネ、群れを離れたオオカミ、ハンレ荒野のふわふわしたマヌルネコに会いましょう。

Đàn bò Yak chạy trên bình nguyên

平原を走るヤクの群れ

マヌルネコまたはマヌルネコは、ヒマラヤ山脈、チベット高原、天山山脈、南シベリア山脈の草原や低木地帯に生息する小型の野生の猫です。長くて密集した毛皮を持ち、降雨量が少なく気温の幅が広い地域の寒い大陸性気候によく適応しています。

しかし、マヌルネコは非常に敏感な動物であり、特に環境の変化に敏感です。そのため、現在の地球規模の気候変動に直面して、マヌルネコは急速に絶滅危惧動物のリストに載りつつあります。

Vội đến Ladakh khi còn được dạo bước trên những dòng sông băng- Ảnh 13.

猫のマヌルは特殊な望遠レンズを通して撮影されました。

私たちのグループの見習いや雑用係である20歳のスタンジンさんは、レーの観光大学の学生で、気候変動や都市化によって古くからある辺境の村が破壊されていることに懸念を抱いている。

Vội đến Ladakh khi còn được dạo bước trên những dòng sông băng- Ảnh 14.

広大な雪に囲まれ、空まで届く白い山々に囲まれたチリン村も、雪と透き通った速い半氷河の川に覆われています。

村は小さな修道院と石造りの家、そして古い柳の木々が組み合わさったものです。景色は夢のように美しく穏やかです。

街の喧騒やプレッシャーはすべてレー空港で止まるようで、村々はまるで世界の果てのように現代生活の端にあるようです。

Vội đến Ladakh khi còn được dạo bước trên những dòng sông băng- Ảnh 15.

ラダックが特別で魅惑的なのは、その隔絶された場所であること、雪を頂いた山々や凍った川の詩的で荘厳な美しさ、そして人々の寛大さともてなしの心です。

Vội đến Ladakh khi còn được dạo bước trên những dòng sông băng- Ảnh 16.

峠の降雪により村々は完全に孤立した状態になります。

「世界の果ての地へのアクセスが容易になった今、観光客の増加と気候変動はラダックにどのような影響を与えるのでしょうか?そしてラダックの人々はそれに対して何をすべきでしょうか?」その疑問は若きスタンジンの心の中で繰り返し浮かんでいた。

ラダックの人々、そしてモン族、ダオ族、タイ族、ロロ族など、ベトナムの高山地帯に住む人々は、地域経済の発展と、最も素朴で純粋な美しさである国民的文化的アイデンティティの保護との間で常に奮闘しています。

観光は地元コミュニティの収入に大いに貢献するが、その反面、交通や廃棄物による汚染も増加している。

それに加えて、自然の景観を一掃し、永遠に流れているように見えた川を消滅させている気候変動に対する大きな懸念もあります。

ヒマラヤの雪山を歩く機会がなくなる日が来るのでしょうか?


[広告2]
ソース

コメント (0)

No data
No data

同じトピック

同じカテゴリー

隠れた緑の宝石、リュック・イェン
音楽作品を通じて国民の文化的価値を広める
フエの蓮の色
ホア・ミンジがスアン・ヒンとのメッセージを公開、世界的な熱狂を巻き起こした「Bac Bling」の舞台裏を語る

同じ著者

遺産

仕事

No videos available

ニュース

省庁 - 支部

地元

製品