ト・ラム書記長は、ベトナム人民の台頭時代の到達点は豊かな国民、強い国家、世界の大国と肩を並べる社会主義社会であると強調した。
1月19日午後、ト・ラム事務総長は、2025年祖国春季プログラムに参加する海外ベトナム人代表団を接見した。ト・ラム事務総長は、プログラムに参加する40以上の国と地域から約1,000人の海外ベトナム人を代表する模範的な海外ベトナム人代表団を歓迎した。事務総長は、海外在住ベトナム人の祖国と国家に対する感情と貢献を高く評価しました。海外のベトナム人コミュニティが量的にも質的にも力強く成長していることを誇りに思うと述べた。 








会合で演説した海外ベトナムの代表らは、ト・ラム事務総長とトラン・タン・マン国会議長を迎えられたことを光栄に思うと表明した。私たちは、海外在住ベトナム人全般、特に祖国2025年春プログラムに参加する海外在住ベトナム人の活動に注目してくださった党と国家に心から感謝いたします。海外在住ベトナム人代表団は、国の将来の発展に対する深い信念を表明し、国家成長の時代という新しい時代における国の開発願望の実現に貢献することに積極的に参加したいと希望した。海外ベトナム代表団も、今後のベトナムの開発目標の実現に向けて多くの提案や提言を行った。
ト・ラム書記長は海外在住の優秀なベトナム人代表団を歓迎した。
海外のベトナム人ビジネスマン、専門家、知識人協会は、国内の人々と交流するための多くの活動を定期的に開催し、幅広いネットワークを構築して、国内外のベトナム人を結びつけています。事務総長は、2024年の国の状況は依然として多くの困難と課題に直面しているものの、社会経済、国防、安全保障、外交の分野で重要な目標を達成したと述べた。 制度的ブレークスルー、人材育成、インフラの促進に重点が置かれています。外交面では多くの優れた成果が上がり、引き続き明るい兆しが見られました。この国の国際的な地位と評判は絶えず高まっています。政党建設と政治体制整備の取り組みが引き続き推進されます。政治システム全体も第18号決議を積極的に実施し、政治システムの組織と機構を合理化して効果的、効率的、効果的に運営し、新しい時期の国の発展の要求を満たしています。ト・ラム事務総長が祖国春のプログラムに参加した優秀な海外ベトナム人に贈り物を贈呈
今後の国家発展の課題に関して、書記長は、ベトナム民族の台頭時代の目標は、豊かな国民、強い国家、世界の大国と肩を並べる社会主義社会であると強調した。数億のベトナム国民は、党の指導のもと、団結し、団結し、力を合わせ、チャンスと利点を最大限に活用し、リスクと課題を押しのけ、国を全面的かつ力強い発展へと導きます。国内の努力に加え、党と国家は、世界中のベトナム人コミュニティが国の現在の発展に対して行った貴重な貢献を高く評価しています。会議ではト・ラム書記長が演説した。
政治局は最近、科学、技術、イノベーション、国家のデジタル変革における躍進に関する決議第57号を発行した。この決議では、才能ある人材を誘致し、国内外の専門家や科学者のネットワークを構築して、彼らの熱意と知恵を国の発展に役立つ多くの重要なプログラムやプロジェクトに提供するための主要な政策が打ち出されている。ト・ラム事務総長と海外のベトナム代表団。
また、今日の午後、チャン・タン・マン国会議長は、2025年祖国春季プログラムに参加している海外ベトナム人の代表者らと会談した。130を超える国と地域に約600万人のベトナム人が居住する海外ベトナム人は、ベトナム国家の切り離せない一部であり、ベトナムと世界をつなぐ重要な架け橋となっている。 2024年には、我が国の国民は約160億ドルの外貨を送金することになる。トラン・タン・マン国会議長と海外ベトナム代表団。
国会議長は、国会は国内外の投資家にとって有利な条件を作り出すための仕組みと政策を制定したと述べた。海外在住のベトナム人が母国に戻り、生活し、生産し、ビジネスを行うことを容易にするための多くの法律が制定されました。国会議長は、2025年は国にとって重要な出来事が数多く起こる年であると述べた。党、国家、国会、政府は、突破口を開き、発展を加速させることに注力しており、国が新しい時代、ベトナム人民の台頭の時代に入るための最良の基盤を築いています。国会議長は、海外のベトナム人コミュニティが、その知性、経験、知識を引き続き国の建設と発展に貢献してくれることを期待しています。政策や法律の制定、特に海外のベトナム人に関する法律に積極的かつ積極的にアイデアを提供します。トラン・タン・マン国会議長が会議で演説する。
国会議長は、海外在住ベトナム人がベトナムと世界各国との協力関係を促進する上で重要な架け橋であり続けることを示唆した。貴国が今後も、この国への投資、技術移転、創造的な事業の立ち上げ、国際機関や企業との連携において先駆的な役割を果たし、この国の経済の急速かつ持続可能な発展を促進していただくことを期待しています。国会議長は、国民の文化的アイデンティティを保存、維持、促進するために、人々はベトナム語を保存するだけでなく、伝統的なベトナムの文化的価値を世界に広める必要があると指摘した。国会議長トラン・タン・マン、海外ベトナム代表に旧正月の贈り物を贈呈
ベトナムネット
出典: https://vietnamnet.vn/tong-bi-thu-dich-den-cua-ky-nguyen-vuon-minh-la-dan-giau-nuoc-manh-2364782.html
コメント (0)