レ・トゥー・ハン副大臣がシドニーのベトナム人コミュニティと会談

Báo Đô thịBáo Đô thị19/12/2024

[広告_1]

代表団はニューサウスウェールズ州(NSW)政府の代表者と会談し、シドニーのベトナム総領事館を訪問して活動したほか、オーストラリアのベトナム知識人専門家協会(VASEA)、オーストラリアのベトナム青年学生協会、シドニーのベトナム企業協会(VEAS)、ベトナム・オーストラリア文化交流機構(VACEO)、多くの企業、オーストラリアの代表的なベトナム語教師の代表者と会談した。

レ・ティ・トゥ・ハン副大臣とオーストラリアのベトナム知識人・専門家協会の代表者
レ・ティ・トゥ・ハン副大臣とオーストラリアのベトナム知識人・専門家協会の代表者

シドニー駐在ベトナム総領事館との会談で、グエン・タン・トゥン総領事は、当地のベトナム人コミュニティの状況と総領事館の活動について報告した。したがって、公式統計によると、ニューサウスウェールズ州のベトナム人コミュニティには現在12万人がおり、オーストラリアのベトナム人総数37万5千人の約3分の1を占めています。知的強み、経済的地位、潜在力を備えた、発展途上のダイナミックなコミュニティです。人々は地域社会にうまく溶け込んでおり、休日や旧正月に会合を企画したり、文化や料理のフェスティバル、スポーツ交流会を開催するなど、ベトナム語とベトナム文化を結び付けて保存するための刺激的な活動を数多く行っています。コミュニティは緊密に結びついており、祖国に向けた活動や国内の恵まれない人々への支援活動も数多く行っています。最近の台風ヤギの被災者支援キャンペーンでは、オーストラリアのベトナム人コミュニティだけで40億ベトナムドン近くを寄付した。国民の保護と地域社会の支援は総領事館の中心的な任務です。これまで、総領事館はオーストラリアのベトナム代表機関とともに、コミュニティの考えや願望を深く理解し、最大限の支援を提供し、コミュニティにとって好ましい条件を整えてきました。

レ・ティ・トゥ・ハン副大臣はオーストラリアのベトナム青年学生協会の代表者と会談した。
レ・ティ・トゥ・ハン副大臣はオーストラリアのベトナム青年学生協会の代表者と会談した。

レ・ティ・トゥー・ハン副大臣は、特にコミュニティを祖国に向けて団結させ結びつける総領事館の活動を評価し、総領事館の職員に対し、努力を継続し、役割と成果を促進し、NVNONNの活動に注目してより良く行い、文化を保存し、コミュニティでベトナム語を教え、学ぶ活動を支援するよう要請した。受入国のベトナム企業や起業家を、政府機関、地方自治体、業界団体、国内企業と結び付け、国内および他国のベトナム企業団体と連携させる活動において協会を支援し、受入国の海外ベトナム企業コミュニティを通じてベトナム製品の流通チャネルの形成と輸入を促進する。学生青年団体がより積極的かつ効果的に活動できるよう支援します...

レ・ティ・トゥー・ハン副大臣は、シドニーのベトナムビジネス協会に対し、新型コロナウイルス予防の功績を称えて表彰状を授与した。
レ・ティ・トゥー・ハン副大臣は、シドニーのベトナムビジネス協会に対し、新型コロナウイルス予防の功績を称えて表彰状を授与した。

コミュニティ代表者との会合で、海外ベトナム人は、ベトナムの発展と地位の向上に誇りを表明し、ベトナムとオーストラリアの外交関係がますます良好になることは、海外ベトナム人が母国に溶け込み、発展し、多くの活動を行うための好ましい基盤となるだろうと信じている。国外にいる同胞への配慮と多くの政策を講じてくださった国と政府に感謝します。海外在住ベトナム人のために常に寄り添い、多くの有意義な活動を行ってくださっている外務省と海外在住ベトナム人国家委員会に感謝申し上げます。

 レ・ティ・トゥ・ハン副大臣、ベトナム駐シドニー総領事グエン・タン・トゥン氏、ニューサウスウェールズ州多民族問題省大臣ジョセフ・ラ・ポストラ氏
レ・ティ・トゥ・ハン副大臣、ベトナム駐シドニー総領事グエン・タン・トゥン氏、ニューサウスウェールズ州多民族問題省大臣ジョセフ・ラ・ポストラ氏

この機会に、海外在住ベトナム人らは、海外在住ベトナム人が国内のニーズを迅速に把握し、知識移転プロジェクトを実施し、人材育成を支援するなどできるよう、国と政府がメカニズム、政策、情報の面で支援し、好ましい条件を整えるよう希望し、いくつかの具体的な勧告と提案を行った。コミュニケーションとつながりを強化し、ベトナム文化を育み、将来の世代に刺激を与えるためのリソースを提供します。ベトナムの文化と言語を普及させるための活動の指導。オーストラリアには、強みがあり、需要がある分野において国内企業がオーストラリアに投資することを奨励する政策があります...

レ・ティ・トゥ・ハン副大臣がベトナムの教師に本を贈呈
レ・ティ・トゥ・ハン副大臣がベトナムの教師に本を贈呈

レ・ティ・トゥ・ハン副大臣は、オーストラリアの協会が祖国のために多くの活動を行い、経済・社会の発展と国家の統一に重要な貢献を果たしていることを高く評価した。副大臣は、海外在住ベトナム人の国に対する貢献と気持ちを認めて感謝し、外務省は今後も海外在住ベトナム人に寄り添っていくと明言した。部局、省庁、支部と連携し、国民の請願、懸念、正当な願望を解決します。副大臣は、ベトナムとオーストラリアの関係の新たな展開、国の社会経済状況、改正された土地法、住宅法、不動産事業法、身分証明書法などの海外ベトナム人に関する新たな政策、春の故郷、青少年サマーキャンプ、チュオンサを訪問する海外ベトナム人代表団、国を建設するためのアイデアを提供する海外ベトナム人向けの会議やセミナーなど、海外ベトナム人向けに組織された活動について国民に説明しました。

作業セッションで、副大臣はオーストラリアのベトナム人専門家、知識人、ビジネスマンのグループがベトナムへの技術移転を促進し、ベトナムの強みを海外で研究して「輸出」し、質の高い人材の育成を支援することなどを提案した。副大臣はまた、ベトナム語を保存し尊重することを通じて文化的アイデンティティと祖国への愛を維持すること、およびベトナム語教育の活動への海外ベトナム人の自発的かつ責任ある参加を評価することの重要性を強調した。この機会に、副大臣は、ベトナム語を尊重する活動に多大な貢献をした海外ベトナム人教師2名に記念メダルとベトナム語教育支援資料を贈呈しました。

シドニー滞在中、レ・ティ・トゥ・ハン副大臣はニューサウスウェールズ州多文化問題省のジョセフ・ラ・ポストラ大臣と会談した。レ・ティ・トゥ・ハン副大臣は、ベトナム人コミュニティの状況について情報交換し、ベトナム系の人々が文化的アイデンティティ、言語、出自、祖国ベトナムとのつながりを維持できるよう好ましい条件を整え、支援してくれた政府と国家多民族問題局に感謝の意を表した。

ジョセフ・ラ・ポストラ国務大臣は、ベトナム人コミュニティーは大規模でよく統合されたコミュニティーであり、ホスト国、特にオーストラリアの文化的多様性に多大な貢献を果たしてきたと評価し、オーストラリアでは200以上の言語が話されており、そのうちベトナム語は上位5位に入ると述べ、ベトナム人コミュニティーが独自の文化と言語を守り、ホスト国でますます統合・発展していくために最も好ましい条件を整えると明言した。

双方は、2024年5月に包括的戦略的パートナーシップにアップグレードすることは、ベトナムとオーストラリアの関係がこれまでで最も良好であることの明確な証拠であると合意した。双方は、ベトナム社会がますます統合し発展するための好ましい条件を継続的に創出することを含め、教育、文化、観光、人的交流など、あらゆる分野で包括的戦略的パートナーシップに関する共同声明の完全な実施を促進し、両国の友好関係の発展に価値ある貢献をし続ける必要がある。


[広告2]
出典: https://kinhtedothi.vn/thu-truong-le-thu-hang-gap-go-cong-dong-nguoi-viet-tai-sydney.html

タグ: 海外情報

コメント (0)

No data
No data

同じトピック

同じカテゴリー

同じ著者

No videos available