カントーで90歳近い候補者が修士試験を受ける:ルースターは才能ある4人の子供を育てる

Báo Dân tríBáo Dân trí26/05/2024

[広告_1]

5月25日、カントー大学は2024年度大学院入学に向けた初の外国語能力試験を実施した。約600人の受験者の中で、最も目立ったのはベトナム文学試験を受けたグエン・タン・タンさん(87歳)だった。

タン氏はカントー市解放文学芸術協会の元事務局長であり、1960年から1976年にかけて革命に貢献した多くの特別号や雑誌の元編集長でした。

記者たちはカントー市の中心部にあるタン氏の翻訳事務所で彼と会った。約50平方メートルのオフィスでは、両壁に本や赤い巻物が掛けられ、机が面積の半分以上を占め、グエン・タン・タン氏は訪問者との会話に忙しそうにしている。 彼の声は時々高く、時々低く、彼は自分が言ったことの詳細を積極的に強調して思い出させていました。

「私にとって時間はとても大切なので、誰かに会ったり何かをしたりするときには、すべての時間と瞬間を大切にしています。」

私はこの道を選びましたが、両親は私が貧しくなるのではないかと心配していました。

タン氏は1937年にヴィンロンで生まれました。彼は小柄でそばかすのある肌をしているが、決断力と集中力のある仕事ぶりで今でも人々に感銘を与えている。タン氏が紙やペン、電話を使わずに、目の前に座っているゲストの名前を積極的に尋ね、すぐに覚えてくれたため、職場の雰囲気はより活気にあふれたものになりました。

「昨日から友人たちが私にメールをしきりに送ってきました。その日の試験の後、ソーシャルネットワークで私のことをたくさん言及されていたそうです」とタンさんは興奮気味に語った。

彼がソーシャル ネットワークで知られていた頃、彼はちょうど修士課程の試験を終えたばかりでした。電話が鳴り続けるため、彼は休憩を取り、他のプロジェクトに集中するために勤務時間を制限せざるを得ません。

Thí sinh gần 90 tuổi thi thạc sĩ ở Cần Thơ: Gà trống nuôi 4 con thành tài - 1
Thí sinh gần 90 tuổi thi thạc sĩ ở Cần Thơ: Gà trống nuôi 4 con thành tài - 2

1972年、タン氏はカントー大学で文学士の学位を取得して卒業しました。 1975年に彼は教育分野でのキャリアをスタートしました。 87歳の教師は教室の外でも外国語を教え続けている。英語、フランス語、ドイツ語、中国語、イタリア語、スペイン語、韓国語、日本語など9言語の翻訳ライセンスを取得した後、カントー市にダンコア外国語翻訳センターを開設しました。

「実のところ、多くの言語を話せるようになりたいなら、まずは英語をしっかり学ぶ必要があります。英語からドイツ語、スペイン語などへ進むのはとても簡単です。私にはその鍵があるので、今までは簡単でした」とタン氏は分析した。

Thí sinh gần 90 tuổi thi thạc sĩ ở Cần Thơ: Gà trống nuôi 4 con thành tài - 3

グエン・タン・タン氏が試験室に入る(写真提供:カントー大学)。

タン氏は、文学と芸術を征服して国と国民に奉仕するという目標を達成するためには時間こそが最も重要であると決意し、時間こそが人の人生を完璧なものにすることができるのだと語った。

「以前、私がこの道を選んだとき、両親は私が貧しくなるのではないかと心配していました。しかし、私は自分の選んだ道は明確だと決めていました。国の文化と教育に奉仕し、党に従い、ホー・チミン主席という唯一の指導者に従うことです。その道は私の性格をはっきりと表しています」とタン氏の声は熱意に満ちていた。

87歳で修士試験を受けたタン氏は、それが遅い決断だったと認めている。しかし、彼の最大の動機は、働き、学び、貢献し続けることです。

「仕事は安定しましたが、状況のせいで夢を叶えることができませんでした。子どもたちは今でも経済的に私を支えてくれています。私が学校に通っていたとき、彼らは止めることはしませんでしたが、賛成もしませんでした」とタンさんは語った。

Thí sinh gần 90 tuổi thi thạc sĩ ở Cần Thơ: Gà trống nuôi 4 con thành tài - 4

4人の子供を一人で育てた

タン氏の妻は癌で若くして亡くなり、彼には4人の子供が残された。当時、長男は7歳、末っ子は生後1か月半でした。

「私は地元の文学芸術協会の芸術部長をしていたときに彼女に会いました。彼女はとても歌が上手でした。私たちはロンミで出会いました。カントーに引っ越してから約4年後に彼女は亡くなりました」とタンさんは嘆いた。

タン氏の文学と「学問」を追求する旅は、妻が亡くなり、一人で4人の子供を育てることになって以来、困難なものとなった。幸いなことに、彼の子供たちは今や成功し、自分たちの人生を送っています。

「当時、私はカントー市解放芸術協会の事務局長でした。私の月給はガソリン2リットルでした。多くの夜、午前2時~3時に起きてバイクタクシーを運転し、子供たちを養うために数千ドルを稼いでいました。午前5時に家に帰り、シャワーを浴びて学校に行きました。全体的にとても大変でしたが、誰も知りませんでした」とタン氏は回想する。

壁に掛けられた横断幕や文章について説明しながら、タン氏は微笑んだ。「私にとって時間はとても大切です。あの横断幕は私の教訓なのです。」

タンさんの一日は午前3時半に始まります。コーヒーを飲んだ後、タンさんは掃除と仕事を始めました。彼の人生には、コーヒーのほかに、詩と本と書道しかありません。

彼は、詩集や物語集を手に持ち、ページをめくるたびに大切にし、訪ねてきた客人に渡すつもりでいた。「ドルもユーロも持っていません。持っているのは、自分で書いたこれらの本と物語だけです。私にとって、それらはお金よりも大切なものです。」と打ち明けた。


[広告2]
出典: https://dantri.com.vn/giao-duc/thi-sinh-gan-90-tuoi-thi-thac-si-o-can-tho-ga-trong-nuoi-4-con-thanh-tai-20240526191841666.htm

コメント (0)

No data
No data

同じトピック

同じカテゴリー

タ・マ - フェスティバル開幕前の山と森に咲く魔法の花の小川
ドゥオンラム古代村で太陽の光を迎える
観光文化を促進する製品のためのベトナムのアーティストとインスピレーション
海産物の旅

同じ著者

遺産

仕事

No videos available

ニュース

省庁 - 支部

地元

製品