Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

海外ベトナム人コミュニティの中秋節

Báo Chính PhủBáo Chính Phủ17/09/2024

(Chinhphu.vn) - 中秋節は、ベトナムの子どもたちがいつも楽しみにしている身近な文化行事の一つであるだけでなく、世界各国の人々にベトナム文化をより身近に広める架け橋でもあります。
Tết Trung thu của cộng đồng người Việt ở nước ngoài

ベルギーとベトナムの血を引く赤ちゃんとその父親が「ドラムライス」の歌を歌う - 写真:VNA

毎年中秋節になると、ベルギーのベトナム人総協会 (UGVB) がベトナム人コミュニティ向けに中秋節 - 家族の日プログラムを開催します。
洪水地域に向けて中秋節
9月15日、ベルギー王国のすべての州と都市からベトナム人が首都ブリュッセルに集まりました。早朝から、イクセル地区のラ・プティット・スイス子供の遊び場は、色とりどりの提灯、香りの良い食べ物の屋台、そして子供たちの明るい笑い声で賑わいます。海外で生まれ育った子どもたちも、伝統的なランタンや星のランタンに大きな興味と興奮を示し、その空間をさらに活気づけています。今年のプログラムの目玉は、家族や子供たちによる伝統的なアオザイのパフォーマンスです。ベトナム文化の痕跡を刻んだ優雅なアオザイのイメージは、ベトナムとベルギーの二つの文化を結びつける、温かく親密な空間を創り出しています。このフェスティバルでは、文化的、芸術的な活動のほか、食品フェアやユニークな伝統製品も販売されます。ここでは、月餅、フォー、揚げ春巻き、もち米、甘いスープなど、さまざまなベトナムの馴染み深い料理を売る屋台が、多くの客を魅了しています。フェアの枠組み内でのもう一つの意義深い活動は、バクザン省の貧しい学生のために資金を集めるために慈善団体「Friends for Vietnam Kids」がベトナム製品を販売することである。 今年のイベントには、ベルギー王国駐在ベトナム大使のグエン・ヴァン・タオ氏や、多くのベトナム人が居住するイクセル地区のリーダーらが出席し、さらに意義深いものとなりました。 UGVB会長のフイン・コン・ミー氏は開会の辞で、最近の嵐第3号(国際名:ヤギ嵐)で亡くなったベトナム人を追悼し、すべての来賓に黙祷を捧げるよう求め、ベルギーのベトナム人コミュニティに対し、自然災害で大きな被害を受けているベトナム北部の人々と手を携えて分かち合い、「互いに助け合う」という伝統を今後も推進するよう呼びかけた。イクセル地区第一副会長のオードリー・ロエスト氏は、優雅なアオザイを身にまとい、中秋節にベトナム人コミュニティーに参加できた喜びを表明した。イクセル地区長のクリストス・ドゥルケリディス氏もベトナム人の共同体精神に感謝の意を表した。彼は、新型コロナウイルス感染症のパンデミックの際にベトナムの人々が医療用マスクを地元に寄付したことに改めて感謝の意を表した。これは貴重な相互扶助の精神を示す行為である。彼はまた、台風3号による被害を分かち合ったベトナム国民の回復力と連帯感に感動を表明することも忘れなかった。この機会に、UGVBは国民に対し、自然災害後の困難を乗り越えるべくベトナム国民を支援するための寄付も呼びかけた。海外在住ベトナム人の分かち合いは、努力であれ金銭であれ、祖国への愛を広めることに貢献します。
Tết Trung thu của cộng đồng người Việt ở nước ngoài

竹の踊りに参加する子どもたち - 写真:VNA

中秋節 - 愛の架け橋
9月15日(現地時間)の夜、シンガポールのベトナム大使館敷地内で2024年中秋節が開催され、シンガポール在住のベトナム人コミュニティや世界中の友人たちが多数参加しました。このイベントは、国家文化を保存し、コミュニティを団結させ、共に私たちのルーツを振り返るために、シンガポールのベトナム人コミュニティ連絡委員会によって企画されました。フェスティバルのプログラムには、ベトナム文化に彩られた多様で魅力的なアクティビティが数多く用意されています。鯉や星のランタンが飾られた伝統の空間で、記念写真を撮ったり、フェイスペイント、帽子の絵付け、月餅作り、ランタン飾り、フィギュア作りなどの興味深いアクティビティを体験したりできます。綱引き、袋飛び、竹飛び、射的、プレゼントをもらうなどの民俗遊びに参加する子どもたちを見て、来場者も子供の頃に戻れて興奮します。フェスティバルで講演したシンガポール駐在ベトナム大使のマイ・フオック・ズン氏は、コミュニティの子どもたちは、ベトナムの伝統、習慣、慣習を保存する方法を知ること、またシンガポールでベトナム語を保存し広める方法を知ることを通じて、祖国と国家への愛をもって世話され、育てられ続ける必要があると強調した。この機会に、大使はまた、地域社会に対し、ベトナム祖国戦線の呼びかけに応じ、嵐や洪水の影響を克服し、被災地の学生がすぐに学校に通えるよう、国内の同胞を支援するために協力するよう呼びかけました。

このプログラムでは、最近の嵐第3号による洪水の被害を受けた国内の同胞と痛みと喪失を分かち合うために、1分間キャンドルに火を灯しました。

Tết Trung thu của cộng đồng người Việt ở nước ngoài

「満月祭」の夜に繰り広げられた活気あふれるパフォーマンス - 写真:VNA

ベトナム文化を広める
9月15日の夜、首都ビエンチャンで、ラオス在ベトナム人総協会はバンロンパゴダと連携し、ラオスに住み働くベトナム人コミュニティの子どもたちのために中秋節を企画した。 「中秋節おめでとう」は毎年恒例の行事の一つです。これは、首都ビエンチャンのベトナム人とラオス人の子どもたちが毎年楽しみにしているおなじみの文化活動の一つであるだけでなく、「百万頭の象の国」の人々にベトナム文化をより身近に広めるための架け橋でもあります。きらめく光の中で、グエン・ドゥ・ラオ語・ベトナム語バイリンガルスクールの生徒たちによる、綿密に準備された生き生きとしたパフォーマンスは、ハン先生とクオイ先生の繊細でユーモラスな指導のもと、子どもたちにさまざまな感情を呼び起こしました。
Tết Trung thu của cộng đồng người Việt ở nước ngoài

世界中の子どもたちが月餅作りを楽しむ - 写真:VNA

マレーシア・ベトナム友好協会は、9月13日から15日までクアラルンプールのBBパークセンターでベトナムの子供たちのための中秋節を開催した。大使館やベトナム代表機関の職員や役職員の子ども、マレーシア在住のベトナム人家族の子ども約100人が、このフェスティバルに興奮して参加しました。中秋節に参加した子どもたちは、多くの民族ゲームに参加し、クオイとハンの物語を聞き、特にマレーシアのベトナムクラブのメンバーの指導の下でドンホーの絵を描きました。ベトナムの子どもたちだけでなく、海外の子どもたちも、民族の遊びに参加したり、自分たちで月餅を作ったりして楽しんでいました。 さらに、組織委員会は、優れた学業成績と地域の文化的、社会的活動やイベントへの積極的な参加が評価された12名の児童に表彰状を授与しました。この機会に、ベトナム大使館とマレーシア・ベトナム友好協会は、マレーシアのベトナム人コミュニティに対し、特に北部山岳地帯の同胞を支援するために協力するよう呼びかけた。今年のフェスティバルでは、ベトナム料理の屋台が出店し、レ・ゴック劇団の俳優による数多くの伝統音楽やダンスのパフォーマンスが披露されます。式典では、マレーシア・ベトナム友好協会がレ・ゴック劇団と覚書(MoU)を締結し、協力関係を強化し、同劇団が将来的にマレーシアの人々にベトナム文化を促進する活動に参加するための好ましい条件を整えることとした。

ベトナム文化における意義深い瞬間

Tết Trung thu của cộng đồng người Việt ở nước ngoài

子どもたちが中秋節の餅を一緒に割って楽しんでいる - 出典:ベトナム工兵隊

アビエイ国連平和維持ミッション(UNISFAミッション)のベトナム平和維持部隊とホスト国の地元コミュニティおよび政府との連帯と親密さを生み出すために、ベトナム技術チームは高速道路基地で「ハッピー中秋節」プログラムを企画しました。 「楽しい中秋節」プログラムには約200人の子どもたちが参加しました。ここでは、子どもたちに東洋文化全般、特にベトナムの中秋節について紹介します。子どもたちは、英語のアニメビデオクリップを通じて中秋節やガジュマル、クオイの伝説について学んだだけでなく、ベトナムエンジニアリングチームと一緒にグループダンスや歌を披露したり、民族ゲームをしたりしました。この機会に、ベトナムエンジニアリングチームは、アビエイの大学入学試験に合格したばかりの優秀な学生10人に贈り物を贈呈しました。アビエイ教会の5つの教室に贈り物を寄贈しました(本棚5つ、おもちゃ、本など)。アビエイ教会地区の孤児たちは、休暇中にエンジニアリングチームの青年連合と女性連合からリサイクルされたペットボトルと紙くずから作られたリサイクル玩具200個を贈られた。特に、子どもたちは中秋節の祭りを一緒に楽しんでいました。
Tết Trung thu của cộng đồng người Việt ở nước ngoài

ベトナムエンジニアリングチームは、ハイウェイ基地の約200人の孤児たちに有意義な中秋節の夜をプレゼントしました - 出典:ベトナムエンジニアリングチーム

式典で演説したベトナム工兵隊政治委員のグエン・マウ・ヴー少佐は、「私たちベトナムの青いベレー帽の兵士は、長年アビエイのコミュニティの一員であり、常に全力を尽くしてこの地を助けたいと願ってきました。中秋節は伝統的な祝日であるだけでなく、ベトナム文化において意義深い節目でもあります。子どもたちが、周囲のコミュニティの気遣い、愛情、そして愛着を感じる機会となることを願っています」と力強く述べました。アビエイ教会地区の学校の校長であるキャサリンさんは、感動的にこう語りました。「子どもたちはこのプログラムに参加できてとても幸せそうでした。外国から来て、文化も違うにもかかわらず、子どもたちに距離を感じさせない愛情を感じさせてくれました。エンジニアリングチームの皆さん、本当にありがとうございました!ベトナムの皆さん、ありがとう!」アビエイ教会地区の学校は、その地域に住む孤児の未就学児約250人を保護し、教育しています。学校には合計 5 つのクラスがあり、教師は 7 名で、そのほとんどが他の場所から来たボランティア教師です。以前、2022〜2023年度にベトナムエンジニアリングチームが3つの教室を建設し、学校に寄贈しました。 2023~2024年度、チームはきれいな水の提供、漫画上映会(毎月の活動)を企画し、教育施設、本、ペン、学校への食料支援など、多くの贈り物を贈りました。

政府.vn


タグ: 中秋節

コメント (0)

No data
No data

同じトピック

同じカテゴリー

ベトナムだけでなく...、また...!
勝利と絆 in ベトナム:トップクラスの音楽と世界の自然の驚異が融合するとき
4月30日の記念日に向け、戦闘機と1万3000人の兵士が初めて訓練を行った。
U90退役軍人がTikTokで戦争体験を語り、若者の間で騒動を巻き起こす

同じ著者

遺産

仕事

No videos available

ニュース

政治体制

地元

製品