Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

ベトナム人への愛の火を灯す人々がもっと必要です。

Báo Đại Đoàn KếtBáo Đại Đoàn Kết20/01/2025

祖国春のプログラムに参加するためにベトナムに戻ったマレーシアのベトナム人女性協会副会長であり、マレーシアのベトナム語クラブ代表のグエン・ティ・リエンさんは、海外に住む人々にベトナム語への愛を喚起する物語について、ダイ・ドアン・ケット新聞の記者のインタビューに応じた。


z6245678537694_b40820d2c95668a88dbfc64863f84690.jpg
グエン・ティ・リエンさん。

PV:奥様、マレーシアのベトナム人クラブの会長として、ここのベトナム人コミュニティにベトナム語を教えることに尽力されている理由は何ですか?

グエン・ティ・リエンさん: - 10年以上前、私の家族は全員マレーシアのクアラルンプールに移住しました。私はハノイ第一教育大学文学部を卒業し、高校教師として12年間の経験があります。学校を辞めるのは本当に残念です。

マレーシアではベトナム語を教える機会も多く、この仕事は昔の仕事への懐かしさを和らげるのに役立つ仕事だと思いました。私の専門知識を知っていたマレーシアのベトナム人女性協会の会長、トラン・ティ・チャンさんが私のところに来て、この地のベトナムの子供たちのためにベトナム語のクラスを設立するコミュニティを支援するよう依頼してきました。当時は本当に挑戦的なスタートだったので、かなり迷っていました。しかし、これは自分の専門知識と興味に合った、非常に意義のある仕事だと気づき、引き受けました。私たちはマレーシアのベトナム女性協会の熱心なメンバーとともに、困難を克服する方法を見つけ始めました。 2016年10月16日、マレーシアのベトナム人クラブの最初の2つのクラスが正式にオープンしました。

奥様、マレーシアのベトナム人コミュニティはベトナム語の学習に熱心ですか?海外に住むベトナムの子供たちにベトナム語とベトナムへの愛を伝えるために、どのような方法を使ってきまし

- 海外のベトナム人にベトナム語を教えることは、国内の学生にベトナム語を教えるのと同じではありません。生徒は多様であるため、学習者の能力や目標に応じて指導方法も柔軟になります。私は特に若い生徒のために、レッスンの準備に多くの時間と労力を費やしています。私がクアラルンプールに住んで最初の数年間、子供たちにベトナム語を教えることに関しては、真剣に取り組む人はあまりいないことに気づきました。子どもたちをベトナムに留学させようと考えている家族のうち、この問題に注意を払っているのはほんのわずかだ。しかし、多くの家族は、両親が帰国したら、子供たちをインターナショナルスクールに通わせることも決めています。もし、子供たちをここで生まれ育てるつもりなら、ベトナム語を知らない、あるいはベトナム語をうまく使えないということは避けられません。マレーシアは多言語国家なので、ベトナム人と現地人との結婚した家族の場合、子どもは多くの言語を学ばなければなりません。子どもたちは学校で英語、マレー語、中国語を学びます。また、状況に応じて父親の出身地に合わせて、福建語や広東語なども学びます。イスラム教徒の子どもたちはアラビア語などの外国語を学ばなければなりません。一般的に、ベトナム人は子供たちのスケジュールに組み込まれる機会がほとんどありません。そのため、教室開設当初は、子どもたちに参加してもらうよう家族に呼びかけ、奨励する必要もありました。

しかし、時が経つにつれて、ベトナム人に対する見方も変化します。ベトナム人クラブの授業の出現は、人々にベトナム人の役割を再考させるきっかけにもなります。毎年中秋節、子供の日(1月6日)、旧正月には、子どもたちがアオザイを披露したり、芸能を披露したり、民族ゲームを楽しんだりするイベントを開催しています。子どもたちがベトナムの歌を歌ったり、愛らしいベトナムの民族衣装を着て、袋競争や綱引き、目隠しをして鍋を割る競争に熱心に取り組んでいるのを見ると、人々は幸せになり、子どもたちにベトナム語を知って上手になってほしいという願いが親の心の中に徐々に育っていきます。このように、マレーシアのベトナム人コミュニティにおいてベトナム語の地位はますます強固なものになっています。

指導の過程で、彼女の仕事での主な困難は何でした?マレーシアでベトナム語を教えたり学んだりした時の思い出を教えていただけますか?

- ベトナムクラブの8年以上にわたる発展の中で、私が困難だと感じた時期が2回ありました。それは、クラスの開講と、新型コロナウイルス感染症のパンデミックの発生です。第一段階は前述の通りでしたが、新型コロナウイルス感染症の流行が起こり、マレーシアはロックダウンを実施し、ベトナム語教室の運営は停止せざるを得なくなりました。しかし、学校がオンライン学習を導入したとき、私はクラブのメンバーと話し合い、実験してみることにしました。幸いなことに、保護者や教師のサポートがあり、生徒たちは徐々に新しい学習形態に慣れてきています。パンデミックの間、私たちの学生数は大幅に増加しました。特に、通常は直接授業に出席することができない、首都から遠く離れた州からの学生を集めています。

海外でベトナム語を教えるのと比べると、生徒の年齢やベトナム語の能力がかなり多様であるため、一般的に教師は授業計画の準備に多くの時間と労力を費やす必要があることがわかります。それで私たちは小さなグループに分かれなければなりませんでした。同じトピックであっても、各グループは異なるレッスンプランを適用します。

子どもたちに教えた思い出がたくさんあります。子どもたちはとても可愛くて無邪気なので、ベトナム語の使い方の間違いも可愛らしいです。しかし、おそらく私が最も思い出深い瞬間は、孫たちに彼らの母親についての歌を聴かせたときに彼らの涙を受け止めた瞬間でした。その涙を見て、子どもたちがベトナム語の歌詞に感動できるのだと気づき、自分の仕事の意味が分かりました。もう一つの美しい思い出は、2023年のベトナム海外駐在大使表彰式に出席するために帰国した時でした。その時、ベトナム語を使う能力が認められたことに加え、書くのと話すのの両方が含まれるコンテストだったので、ベトナム語を教えてきた私の経歴も尊重され、認められたと感じました。

外務副大臣、海外ベトナム人国家委員会委員長のレ・ティ・トゥ・ハン氏が功績賞状を授与した。
外務副大臣、海外ベトナム人国家委員会委員長のレー・ティ・トゥー・ハン氏が、グエン・ティ・リエン先生に2023年度海外ベトナム語大使の称号を授与した。写真: NVCC
グエン・ティ・リエン先生はマレーシアのベトナムクラブで授業を行っています。写真: NVCC
グエン・ティ・リエン先生はマレーシアのベトナムクラブで授業を行っています。写真: NVCC

彼女によると、ベトナム人コミュニティにおけるベトナム語学習の現状は以前と比べて大きく改善されたのでしょうか?海外在住のベトナム人がベトナム語とベトナム文化を保存するためには、どのような計画的な実施が必要ですか?

- 近年、わが党と国家が海外におけるベトナム語の保存を重視していることに私は気づいています。外務省と海外ベトナム人国家委員会は、代表機関と連携して、ベトナム語研修コースの開催、海外でのベトナム語大使を発掘するためのコンテストの開催、テレビでのベトナム語教育プログラムの実施、海外ベトナム人青年サマーキャンププログラムなど、多くの具体的で実際的かつ有意義なプログラムを実施しており、他国でのベトナム語教育運動を奨励するための多くの活動を行っています。おそらくそれが、他国におけるベトナム語教育が何年も前と比べてかなり発展しているように見える理由でしょう。マレーシアでは、ベトナム大使館も非常に興味を持っており、常にベトナムクラブの活動に同行し、支援してくれています。

海外に住むベトナム人がベトナム語とベトナム文化を保存していくためには、いくつかの点に注意する必要があると思います。まず第一に、旧正月、フン王の命日、中秋節などのコミュニティでの文化活動を増やす必要があります。これらのイベントを通じて、私たちの世代と次世代の両方において、ベトナム語とベトナム文化への愛が喚起され、育まれるでしょう。また、ベトナム人が居住する地域で広く教育に携わり、効果的なベトナム語教室を設立できるような熱心な人材を養成・育成していく必要がある。若い世代にベトナム語を残すためにもう一つ重要なことは、ベトナム人の親の役割です。なぜなら、彼らは子どもたちにとって最も身近で、最も影響力のある人々だからです。すべてのベトナム人が、自分の母語を子供たちに伝え続けようと意識し、粘り強く、そして着実に努力すれば、ベトナム人は海外のベトナム人コミュニティにおいて真に強い活力を持つようになるでしょう。

「祖国春のプログラムに参加した時、とても特別な気持ちになりました。今年は海外在住ベトナム人の方々がより多くの方々に参加していただいたからです。このような活動を通して、私たちは小さなアイデアを国の発展に貢献する機会を得ています。祖国春のプログラムは、単なる交流イベントではなく、世界中に暮らすベトナム人同士の連帯と絆の象徴でもあります。海外在住ベトナム人の協力があれば、ベトナムは知性、資源、そして愛国心を活かし、統合と発展の時代において力強く立ち上がることができます。ですから、帰国するたびに祖国が変化し、人々の生活がますます向上していくのを目の当たりにし、とても嬉しく思います」とグエン・ティ・リエン氏は語りました。


[広告2]
出典: https://daidoanket.vn/can-them-nua-nhung-nguoi-nhom-lua-tinh-yeu-tieng-viet-10298604.html

コメント (0)

No data
No data

同じトピック

同じカテゴリー

コミュニティツーリズムがタムザンラグーンで新たな生活リズムとなるとき
見逃せないニンビンの観光スポット
ダラットの雲の中を散策
チュオンソン山脈の村々

同じ著者

遺産

仕事

No videos available

ニュース

政治体制

地元

製品