Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

コミュニティテト - 海外ベトナム人のための完全なお祭り

Người Lao ĐộngNgười Lao Động07/02/2024

[広告_1]

旧正月の休暇中、大使館職員と海外のベトナム代表機関は、ベトナムの旧正月を単なる伝統的な会合ではなく、国民のための完全なお祭りにしようと努めています。

今年は、祖国の海外での春となる2024年龍年コミュニティの旧正月休暇が外交官によって早めに準備され、多くの特別なパフォーマンスが行われました。これらの祭りは、人々が熱心に待ち望んでいたもので、参加するために遠方からやって来ました。

特に今年は、多くの大陸の多くの代表機関が、ベトナム共産党の創立記念日である2月3日にコミュニティテトを組織しました。

オランダで祖国を歌う海外在住ベトナム人

オランダ駐在ベトナム大使館は、約500人の海外在住ベトナム人、留学生、そしてベトナムを愛し愛着を持つ多くのオランダ人の友人らが参加する「祖国の春」プログラムを開催した。

Tết cộng đồng - ngày hội trọn vẹn của kiều bào- Ảnh 1.

この公演は海外在住のベトナム人自身によって演出され、上演されました。

海外在住のベトナム人とオランダ人の友人たちは、バインチュンやネムランなどの伝統的な旧正月料理を楽しんだり、多くの特別なパフォーマンスを楽しんだり参加したり、祖国と国への愛を歌ったりする機会を得ました。

会合で、ゴ・フオン・ナム大使は、2024年1月に国会で土地法(改正版)が可決され、海外在住のベトナム人がこれまでのように親族に名義変更を依頼することなくベトナム国内で住宅を購入できるようになると喜びを語りました。

ニューヨークの「カントリーマーケット」

同日2月3日、ニューヨーク市の文化芸術の中心地の一つ、ブルックリンで、ベトナム・ニューヨーク青年学生協会と米国ニューヨーク・ベトナム協会の共催で「ザップ・ティン春祭り2024」が開催された。

「田舎の市場」をテーマにした春のフェアでは、3つの地域の典型的な料理、民俗祭りのゲーム、ユニークな芸術パフォーマンスなど、春の雰囲気に満ちたベトナムの人々の伝統的な旧正月の雰囲気が再現されました。

このイベントには、ニューヨーク市やその周辺地域に住み、学び、働く若者を中心に、ベトナム人コミュニティのさまざまなグループや世代から700人を超えるゲストや、ベトナムを愛する多くの国際的な友人が参加しました。

この機会に、ベトナム国連常駐代表団長のダン・ホアン・ザン大使は、ベトナムの若い世代全般、特に米国在住のベトナムの若者と学生の努力、活力、創造性、熱意を高く評価した。

Tết cộng đồng - ngày hội trọn vẹn của kiều bào- Ảnh 2.
Tết cộng đồng - ngày hội trọn vẹn của kiều bào- Ảnh 3.
Tết cộng đồng - ngày hội trọn vẹn của kiều bào- Ảnh 4.

ニューヨークで開催される2024年Giap Thin Spring Fair

大使は、代表団が企画したフェアと祖国の春の行事は、ベトナムの伝統的な旧正月の雰囲気を呼び戻して米国やニューヨークのベトナム人コミュニティのホームシックを和らげるだけでなく、特に昨年末に国連が旧正月を国連の国際祝日として認定して以来、地元住民や海外の友人に旧正月とベトナムの伝統的な文化的価値を広めることにも貢献したと断言した。

アルジェリアの暖かい春

2月3日、アルジェリア駐在ベトナム大使館主催の「春の故郷 - 2024年ザップ・ティンの春」プログラムが200名を超えるゲストの参加を得て開催されました。

チャン・クオック・カーン大使は、2023年にコミュニティの共通活動に積極的に貢献した優秀な海外ベトナム人に感謝の手紙と旧正月の贈り物を贈りました。ベトナムで開催された第7回世界ボビナム選手権で代表団全体第2位の成績を収めたことに対し、アルジェリアボビナム連盟に祝辞を贈呈した。

さらに、大使は、ベトナム宣伝部対外情報活動運営委員会の第9回国家対外情報賞を、報告書「蓮の国 - ベトナムの奇妙な真実と興味深い料理文化」の著者であるチャルグ・メリエム編集者(デジタルテレビチャンネルJEEL DZ TV)に授与しました。

毎年恒例の旧正月は、アルジェリアのベトナム人コミュニティの多くの世代にとって、伝統的な旧正月の雰囲気や趣を一緒に感じ、ベトナムの旧正月の習慣について学ぶ機会となっています。

海外在住ベトナム人3世の家族の多くは、500キロ以上も車を運転して出席しました。なぜなら、コミュニティにとって大使館は故郷であり、大使館に来ることは愛する祖国ベトナムに帰る手段でもあるからです。

この機会に、大使館は、アルジェリアのボヴィナム、伝統武術、タンロン武術の生徒による伝統的な料理、音楽、武術、獅子舞のパフォーマンスを紹介しました。

Tết cộng đồng - ngày hội trọn vẹn của kiều bào- Ảnh 7.
Tết cộng đồng - ngày hội trọn vẹn của kiều bào- Ảnh 8.
Tết cộng đồng - ngày hội trọn vẹn của kiều bào- Ảnh 9.

アルジェリア駐在ベトナム大使館主催の「祖国の春 2024」プログラムで伝統武術を披露

春はどこにでもやって来ます

2月3日の夜、ベネズエラにある私たちの大使館は2024年のコミュニティテトを開催しました。多くの職員、家族、友人、そしてベネズエラのベトナム人コミュニティが、党、春、そして祖国を称える特別なパフォーマンスを楽しみました。国の伝統的なお正月に親しまれている伝統料理の味と華やかな花火大会をお楽しみください。

Tết cộng đồng - ngày hội trọn vẹn của kiều bào- Ảnh 10.

ベネズエラ駐在ベトナム大使館主催の2024年コミュニティテトにおけるアートパフォーマンス

一方、2月3日夜、ノルウェーのオスロ中心部で行われたプログラムでは、代表団は故郷のメロディーを聴き、お互いに新年の詩を送り合い、国の開発状況や海外在住ベトナム人およびベトナム人に対する政策に関するいくつかのレポートを視聴した。それに加えて、グリーンバインチュンや故郷の風味豊かな伝統料理を楽しんだり、楽しい質疑応答セッションに参加したりすることもできます。

Tết cộng đồng - ngày hội trọn vẹn của kiều bào- Ảnh 11.

海外在住ベトナム人がノルウェーで会合...

Tết cộng đồng - ngày hội trọn vẹn của kiều bào- Ảnh 12.
Tết cộng đồng - ngày hội trọn vẹn của kiều bào- Ảnh 13.

首都オスロで開催されたプログラムで

インド・ムンバイ駐在ベトナム総領事館は、温かく親密な雰囲気の中で、インドのマハラシュトラ州に住み、学び、働くベトナム人コミュニティの参加を得て、2024年の龍年を祝う春の故郷プログラムを開催しました。

Tết cộng đồng - ngày hội trọn vẹn của kiều bào- Ảnh 14.

インドにおける春の故郷プログラム

Tết cộng đồng - ngày hội trọn vẹn của kiều bào- Ảnh 15.
Tết cộng đồng - ngày hội trọn vẹn của kiều bào- Ảnh 16.
ロシアで大使夫妻がバインチュンを包む

また2月3日には、ロシア駐在ベトナム大使館、ベトナム人民協会、ベトナム企業協会が共催し「春の祖国 - テトザップティン2024」プログラムを開催し、モスクワやロシア各地の多くの協会、企業、ベトナム人留学生を代表する600名以上の海外ベトナム人、およびロシア駐在ベトナム大使館関係者が参加した。

ダン・ミン・コイ大使は、代表事務所は常にロシア連邦内のベトナム人コミュニティの共通の拠点であり、人々と祖国の間の信頼できるサポートと強固な架け橋となるだろうと断言した。

「春の故郷 - テト・ザップ・ティン 2024」プログラムは、テトの温かい雰囲気と再会の喜びをもたらし、コミュニティのつながりに貢献するとともに、ロシア連邦で遠く離れて暮らす人々のホームシックを和らげることにも役立っています。

Tết cộng đồng - ngày hội trọn vẹn của kiều bào- Ảnh 17.
Tết cộng đồng - ngày hội trọn vẹn của kiều bào- Ảnh 18.
Tết cộng đồng - ngày hội trọn vẹn của kiều bào- Ảnh 19.
Tết cộng đồng - ngày hội trọn vẹn của kiều bào- Ảnh 20.
Tết cộng đồng - ngày hội trọn vẹn của kiều bào- Ảnh 21.

ダン・ミン・コイ駐ロシアベトナム大使とレ・リン・ラン夫人

ベルリンで1,300人の海外ベトナム人がコミュニティの旧正月に参加

これに先立ち、1月28日にはベルリンのドン・スアン貿易センター文化会館で、ベトナム大使館がドイツ在住のベトナム人コミュニティと連携し、2024年の龍年に向けた旧正月コミュニティプログラムを厳粛に開催した。

Tết cộng đồng - ngày hội trọn vẹn của kiều bào- Ảnh 22.

ドイツでのコミュニティテト...

Tết cộng đồng - ngày hội trọn vẹn của kiều bào- Ảnh 23.

...多数の海外在住ベトナム人が参加

Tết cộng đồng - ngày hội trọn vẹn của kiều bào- Ảnh 24.
Tết cộng đồng - ngày hội trọn vẹn của kiều bào- Ảnh 25.

ヴー・クアン・ミン大使は、暖かく友好的な雰囲気の中、ドイツ全土で生活、仕事、勉強をしている約1,300人のベトナム人が伝統的な旧正月休みに参加し、一年間の努力を終えて互いに会い、交流し、励まし合い、訪問し合ったことを伝えた。

Tết cộng đồng - ngày hội trọn vẹn của kiều bào- Ảnh 26.
Tết cộng đồng - ngày hội trọn vẹn của kiều bào- Ảnh 27.
日本の春の故郷で感謝の気持ちを

2月2日夜、駐大阪ベトナム総領事のゴ・チン・ハ氏が主催し、関西地域の多くのベトナム人コミュニティや日本人の友人らが参加して新年「春の祖国2024」歓迎レセプションが開催された。

ゴ・チン・ハ総領事は、1月1日に石川県で発生した地震災害について言及し、ベトナム人コミュニティを含む地震の犠牲者に哀悼の意とお見舞いの意を表すとともに、被災地のベトナム人に対する日本政府と国民からの物質的、精神的な愛情と支援に感謝の意を表した。

Tết cộng đồng - ngày hội trọn vẹn của kiều bào- Ảnh 28.

総領事は、総領事館を常に支持・支援し、ベトナム社会に好ましい条件を作り出してきた日本政府、地方自治体、国民、日本の友人らに感謝の意を表し、ベトナムと日本の関係を促進する国民、人民大使、架け橋、要因に最善の願いを送った。

250名を超えるゲストが、関西のベトナム人コミュニティによる伝統的なベトナム料理や文化パフォーマンスを楽しみました。

当総領事館で開催される「春の故郷」イベントは、関西地域で開催される一連の旧正月イベントのオープニングイベントです。プログラムには、堺市長、堺市議会議長、フート省代表団、尼崎市で2月3日と4日に開催される故郷の春祭りに出演するアーティストも出席した。


[広告2]
ソース

コメント (0)

No data
No data

同じトピック

同じカテゴリー

習近平中国総書記兼国家主席がベトナム訪問を開始
ルオン・クオン会長はノイバイ空港で習近平中国共産党総書記兼国家主席を出迎えた。
若者が歴史的イメージを「復活」させる
ベトナムの銀珊瑚礁を観察

同じ著者

遺産

仕事

No videos available

ニュース

政治体制

地元

製品