(NB&CL) かつて舞台は黄金時代を迎え、人生の熱いテーマを舞台が忠実に再現し、観客は劇中のストーリーを自分のものとして捉えていたため、観客はチケットを買うために列をなした。しかし、現在、舞台には多様なレパートリーが欠けており、劇場は時代のホットな問題を避け、歴史劇や民俗劇を上演することを好む。
インフレ段階の話「それはどこにあるか」
最近ハノイ演劇協会が主催した「舞台脚本の問題点」セミナーでは、ベトナムの舞台脚本の長年の欠点について多くの意見が出され、その原因を特定し、その解決策を見出しました。
舞台脚本の現状について意見を述べた講演者たちは、良い演劇を上演するにはまだ良い脚本が不足しているという点で全員が同意した。劇場は「即席の食事」状態にあり、外国の脚本を借りたり、古い脚本を持ち出して再演したりする事態に陥っている。作者のジャン・フォン氏は、舞台上の現代的なテーマはわずか10%に過ぎず、残りの舞台は「王や女王、遠く離れた国々の愛の物語」のために用意されているとコメントした。
ハノイ・チェオ劇場による演劇「タム・カム」(作:ルー・クアン・トゥアン、演出:人民芸術家ファン・ホー)。
劇作家のル・クイ・ヒエン氏によれば、良質な脚本の不足は「非常に深刻な問題」だという。今日の舞台の多くを占めているのは、退屈なモチーフを扱った使い古された脚本だ。汚職防止のシナリオでは、汚職に関与する人物は通常は部長であり、常に秘書が愛人として存在します。戦争を題材にした演劇は、通常、戦場と戦後の二つの部分から構成されます。戦場には臆病者と勇敢な人がいる。戦後、勇敢で心優しい昔の人々は、しばしば冷笑的になり、困難に直面しました。かつての臆病で日和見主義者は、今では不正行為をする企業の取締役や高官となっている。最後に、古いチームメイトが問題解決のために集まり、劇的な対立を解決しました。
「多くの脚本は物語だけを描き、登場人物を描きません。この劇は、まるで会話を通して物語を語り、短編小説やルポルタージュ記事を描写しているかのようです。作者が舞台に座り、俳優たちに代弁してもらい、一つ一つの出来事を語り、説明しているように見えますが、登場人物には豊かな内面生活はありません」とレ・クイ・ヒエン氏は語った。
脚本の決定は最初のステップであり、「小麦粉がなくても接着剤は作れる」ため、演劇において重要な位置を占めますが、Le Quy Hien 氏は演劇は総合芸術であり、作者は創作チームの構成要素の 1 つに過ぎないと考えています。そのため、観客が作品に興味を持つか、それとも遠ざかるかは、多くの場合、共同責任であり、具体的な原因はまだ誰も解明していません。成功は集団的な努力によるものであり、失敗は「小麦粉では接着剤が作れない」という理由によるものです。
脚本家の役割について、作家のチュオン・ティ・フイエン氏は、良い演劇は必ず良い脚本から生まれることは誰もが知っており、舞台脚本家は非常に重要であると述べた。しかし、長い間、舞台作家たちが「忘れ去られ」ていたことを知る人はほとんどいない。
フイエン氏によると、かつては舞台脚本家は劇団のスタッフの一員だったが、現在は財政難のため、劇場は脚本家を「支援」することを望まなくなったという。現在、ほとんどの脚本家はフリーランスで働いており、どの事務所にも所属しておらず、安定した収入もなく、完全に「言葉を売る」ことで生計を立てています。そのため、脚本家として働く人はほとんどいませんが、もし舞台の脚本を書いている人がいるとしたら、それは単に余暇に情熱を持って行うパートタイムの仕事です。
「北部には、プロの舞台脚本家になる若い人はほとんどいません。脚本家が生計を立てられる職業とすれば、現状では需要の高さと放送量の多さから、北部ではテレビドラマの脚本家しかいません。舞台脚本家が長くこの職業を続けたいのであれば、生活のための安定した収入源が必要です。つまり、安定した別の仕事を見つけ、自由な時間を舞台脚本執筆という情熱に費やす必要があるのです」とフエン氏は述べた。
この女性作家はまた、舞台脚本の分野には天才は存在しないと信じている。作家は多くのことを学んで知らなければなりません。しかし、フリーランサーには、代理店や部署での実際のクリエイティブ業務に携わる資格がありません。さらに重要なのは、適切な訓練を受けたい場合、舞台脚本のクラスに通うのに 5 年、場合によっては 10 年も待たなければならないということです。 「ハノイ演劇映画アカデミーが舞台脚本のクラスを開設するのにかかる時間は平均で約20人です。そして卒業すると、その半分ほどの生徒が残り、就職して生計を立てられるのはさらに少ない人数です。」
ハノイ・ドラマ・シアターの演劇「Don't Fall」は、麻薬犯罪との困難で挑戦的な戦いを描いています。
監督に「鍵」を渡す必要がある
劇作家のル・クイ・ヒエンによれば、舞台の脚本は「読む」ためではなく、観客が「見る」ために上演される必要があるという。しかし、現在多くのユニットでは、脚本を用意してから適切な監督を招待するのではなく、脚本を用意する前に監督に脚本を探させたり、監督を招待したりしています。この状況により、監督と作者はお互いを理解し合うことができなくなります。多くの場合、監督は「脚本を開く鍵」を見つけられず、「より良くするために」編集したりカットしたりしなければなりません。 「つまり、脚本は、承認された本部や病院を建てるための建築家の図面のようなもので、監督は建設技師のようにそれをさらに良くしようとしたのですが、結局はホテルになってしまったのです。劇が既成事実化してしまうと、この劇を承認した芸術評議会は、結局別の劇を承認しなければならなくなったのです」とヒエン氏は例えた。
舞台監督の観点から、ドゥオン・ミン・ジャン監督は、舞台脚本の実現は芸術形式と監督の意図に大きく左右されると考えています。しかし、若い劇作家の多くは歴史や文化についての知識が限られています。この知識のギャップにより、彼らは自分の主観的な考えや想像力に従って歴史上の人物を歪曲することになります。ジャン氏は、これは憂慮すべきことであり、文化管理機関が注意を払い、配慮しなければならないことだと述べた。
現代劇が上演されることが少ない理由について、作家のジャン・フォン氏は「パンとバター、米とお金」が理由だと語った。他の娯楽との激しい競争の中で、劇場は収益を上げるために適切なレパートリーを積極的に構築することを余儀なくされています。さらに、劇場の指導者たちは依然として、問題となる敏感な問題に触れることを「恐れて」おり、それが演劇の上演を妨げる可能性がある。歴史劇や民俗劇の方がまだ安全です。作家のジャン・フォン氏は、現実から、そして党の文化芸術に対する要求から疎外されることは逸脱であると警告している。この状況が続けば、国民だけが苦しむことになる。
ハノイオペラハウスによる演劇「ミス・スアン・フオン」。
「過去の話題に偏り、現代の話題を避ける」という現状を克服するために、講演者は、劇場ユニットが、観客が舞台に上がる幅広いニーズに応えるレパートリーを構築する計画を立てる必要があるなど、いくつかの解決策を提案しました。実践的なフィールドトリップやクリエイティブキャンプを企画する。新しい著者チームの構築。演劇作家クラブを組織して、彼らが交流し創造性を交換するための環境を作りましょう...
ハノイ演劇協会会長で人民芸術家のグエン・ホアン・トゥアン氏によると、近年のベトナム演劇は後進的で、急速な社会発展のペースについていけず、過去や歴史、日常の紛争といったテーマにとらわれているという。今日の困難と欠点を認識することは、状況を改善するための第一歩であり、それによってベトナムの演劇は革新の道を見つけ、現代生活に遅れずについていき、社会生活において重要な役割を果たし続けることができるようになる。
T.トアン
[広告2]
出典: https://www.congluan.vn/san-khau-chi-xao-nau-kich-ban-cu-vi-dau-nen-noi-post324235.html
コメント (0)