ホーチミン市の住民は、道路脇で水のボトルで涼みながら、日差しから身を守るのに苦労している。

Báo Tuổi TrẻBáo Tuổi Trẻ17/03/2024

[広告_1]
Hôm nay 17-3, thời tiết miền Nam nắng nóng tiếp tục. Tại TP.HCM, nhiệt độ oi bức. Ảnh chụp công nhân môi trường tưới nước cho cây trên đường Phùng Khắc Khoan (quận 1)

今日、3月17日、南部では暑い天気が続いています。ホーチミン市は気温が暑いです。プンカックコアン通り(1区)で木に水をやる環境保護活動家たちの写真

最近、ホーチミン市では猛暑が続いており、多くの人が学校や仕事に行く際に暑さを避ける方法を見つけざるを得なくなっています。こんなに暑いときに、路上で無料で手に入る冷たい水のボトルを見つけると、涼しさを感じる人がたくさんいます。

Tuoi Tre Onlineによると、1区、3区から10区、トゥドゥック市までの中心街沿いには、昼夜を問わず人々に水を提供するために無料の氷水ディスペンサーが設置されている場所が数多くある。

具体的には、Nguyen Thi Minh Khai、Phung Khac Khoan(1区)、Thanh Thai(10区)、Kha Van Can、Pham Van Dong(Thu Duc市)などの通りには、あらゆる種類の氷水ディスペンサーや、事前に消毒された水のグラスが多数設置されており、人々が利用できます。

正午ごろ、タンさん(55歳)は、1区グエン・ティ・ミン・カイ通りの教会の門の前で、無料で配られた水のボトルに淹れたてのお茶を注いでいた。

「1年以上、この辺りの人たちは交代でこの仕事をしてきました。朝から晩まで、水筒の水が空にならないようにしてください。通りすがりの人たちが立ち止まって水を飲んでくれたので、とても嬉しかったです」と彼女は語った。

1区グエン・ティ・ミン・カイ通りのマック・ティ・ニョー教会の前に置かれたアイスティーのポットは、通りかかる人々を幸せな気分にさせ、立ち止まって「涼む」ようにさせる。アイスティーが冷たいだけでなく、この無料の氷水ピッチャーも涼しい緑のスカッシュのトレリスで覆われています。

トラン・クオック・バオさん(45歳、バイクタクシー運転手)は、よく立ち寄って水を飲むと話した。仕事中に喉が渇いた場合に備えて、余分な水を入れる魔法瓶を持参している。

同様に、トラン・グエンさん(42歳、トゥドゥック在住)も、自分への精神的な贈り物と、通行人への涼感の贈り物として、家の前に冷たい緑茶のボトルを置いて興奮しながら準備しました。

トランさんは、猛暑が続く中、毎日自分で緑茶を淹れて、家の前にきちんとした氷入れに氷を入れて、みんなに提供していると語った。

ホーチミン市の路上に設置されたウォータークーラーの写真:

Anh Thiện ghé tiếp thêm nước trước khi chạy đi đón khách. “Thỉnh thoảng buổi trưa nếu chạy gần đây tôi đều ghé lấy nước. Nắng nóng thế này, mấy bình nước lạnh miễn phí là quý lắm“ - anh nói.

ティエンさんは客を迎えに行く前に、水を補給するために立ち止まった。 「お昼に近くを走るときは、水を飲みに立ち寄ることもあります。 「この暑い天候では、数本の無料の冷たい水は貴重です」と彼は言った。

Những bình nước ven đường nhận được sự ủng hộ của nhiều người dân, nhất là người lao động, tài xế xe công nghệ…

道路脇のウォーターボトルは、特に労働者やハイテク車の運転手など、多くの人々から支持を受けています。

Chị Trang Nguyễn (42 tuổi, ngụ Thủ Đức) chuẩn bị món quà giải nhiệt cho người đi đường bằng bình nước trà xanh đá đặt trước nhà

トラン・グエンさん(42歳、トゥドゥック在住)は、通行人のために冷たい緑茶の入った水差しを自宅の前に置き、涼しい贈り物を用意している。

Chú Thành (công nhân vệ sinh) uống nước từ bình nước miễn phí trên đường Phan Đình Phùng (quận Phú Nhuận)

タンおじさん(清掃員)がファンディンフン通り(フーニャン地区)で無料のウォーターボトルから水を飲む

Tại đường Phạm Văn Đồng, TP Thủ Đức, người phụ nữ pha trà xanh cùng đá phục vụ miễn phí người đi đường giải khát dưới cái nắng lên tới 37 độ C 

トゥドゥック市のファム・ヴァン・ドン通りでは、気温が37度に達する太陽​​の下、女性が緑茶に氷を混ぜて通行人に無料で飲み物を提供している。

今週の天気予報

国立水文気象予報センターによると、今週、3月17日夜から18日にかけての東北部とタインホア省の天気は小雨、霧雨、霧霧となり、午後は晴れとなる見込みだ。

3月18日夜から19日にかけて、散発的ににわか雨や雷雨が発生し、北部の山岳地帯では局地的に中程度から激しい雨が降るでしょう。 3月19日から20日にかけては天候が寒くなります。

北西部では場所によっては雨が降り、早朝には霧が立ち、午後は晴れ、場所によっては暑いです。 3月18日から19日の夜にかけて、にわか雨や雷雨、局地的に大雨が降るでしょう。

3月19日夜から21日にかけて、北部および中部地方ではにわか雨や雷雨が予想されます。

南部およびその他の地域では、夕方から夜にかけて雨が降る場所があり、日中は晴れ、場所によっては暑くなります。 3月21日以降は南部の暑さが徐々に和らぐ見込みです。


[広告2]
ソース

コメント (0)

No data
No data

同じトピック

同じカテゴリー

フーコック - 熱帯の楽園
ラックバンビーチビレッジを散策
トゥイフォンのカラーパレットを見る
フエ - 五つ子のアオザイの首都

同じ著者

遺産

仕事

No videos available

ニュース

省庁 - 支部

地元

製品