9月2日午後、サン交響楽団はハノイ・オペラハウスで初めて国家コンサートプログラム「永遠に残るもの 2024」に参加する栄誉に浴しました。オリヴィエ・オシャニーヌ指揮者の指揮の下、サン交響楽団は荘厳で深遠なメロディーを演奏し、英雄的な歴史の記憶をよみがえらせ、ベトナム国民の愛国心、誇り、そして大志を喚起することに貢献しました。
過去 15 年間にわたり、Dieu Con Mai は全国の観客にとって親しみやすく意義深い芸術の目的地となりました。コンサートはハノイのオペラハウスで午後2時ちょうどに開催されます。毎年9月2日、ホー・チミン主席が独立宣言を読み上げ、ベトナム民主共和国(現在のベトナム社会主義共和国)が誕生したまさにその瞬間です。
このプログラムは今年も、この国の音楽の宝庫である貴重な作品の継続性と保存性を示す場として、その足跡を残しています。しかし、フランスの指揮者オリヴィエ・オシャニーヌとサン交響楽団という国際的な要素の登場により、プログラムは新たな高みに到達しました。
ベトナムネット新聞の編集長でジャーナリストのグエン・ヴァン・バ氏は開会の辞で次のように述べた。「『What Will Last 2024』の舞台には、フランスの指揮者オリヴィエ・オシャニーヌ氏とサン交響楽団が初めて登場します。
ベトナムと世界のアーティストによって演奏される革命音楽の不滅の作品が、最も学術的な音楽形式である室内交響曲とともに、最も創造的な方法で演奏されます。 「音楽は国境のない言語です。」
プログラムの冒頭、指揮者のオリヴィエ・オシャニンが多くの国際的なアーティストの参加を得てサン交響楽団を率いてベトナム国歌「ティエン・クアン・カー」を演奏し、全国デュコンマイ音楽会に欠かせない儀式である国旗敬礼式が始まると、多くの聴衆は感動と誇りを抑えることができませんでした。
フランス人指揮者は、他のコンサートのようにスーツを着ず、ベトナムの文化と伝統を尊重する意味で伝統的なアオザイを選んだことで、観客に特別な印象を与えた。彼はこの選択にとても満足していると語った。
次に、サン交響楽団は音楽の言語を通じて、引き続き聴衆をノスタルジックな旅へと導き、ディエンビエンフーの勝利を祝う歌や首都解放記念日の歌など、誇りに満ちたメロディーを通じて、国の英雄的、神聖、感動的な瞬間を思い起こさせた。
サン交響楽団の音楽監督であり、指揮者のオリヴィエ・オシャニーヌ氏は次のように語りました。 「この素晴らしい祝日に、何百万人もの心が互いに寄り添う特別な芸術プログラムに参加できることを大変光栄に思います。今日、私たちの願いは、長年にわたり受け継がれてきたメロディーを通して、聴衆の皆様が感情の流れに身を委ねられるよう、少しでもお役に立てれば幸いです。」
トラン・マン・フン音楽家が交響楽団のために編曲した作品「わが祖国ベトナム(ドー・ヌアン)」の祖国への愛に満ちた美しいメロディーが終わると、聴衆全員が感動に包まれ、鳴りやまない拍手が沸き起こった。
サン交響楽団は、コンサートプログラムの枠を超えて、「永遠に残るもの」を前の世代をつなぐ糸にすることに貢献し、未来への道におけるベトナム国民の勝利への信念と願望を伝えています。
サン・シンフォニー・オーケストラは、クラシック音楽を国内外の聴衆にもっと身近に届けたいという思いから、2017年に設立されました。このオーケストラは現在、ベトナムおよび世界20か国から約50名のアーティストが参加し、クラシック音楽の優れた才能を数多く集めています。
サン交響楽団は、音楽監督兼首席指揮者のオリヴィエ・オシャニーヌ氏の指揮の下、ホアンキエム劇場で毎月定期的に交響曲と室内楽のコンサートを行っています。さらに、オーケストラは、ベトナムネット新聞が主催する「永遠に残るもの」全国コンサートや、ハノイの高校や大学での教育コンサート プログラムなど、他の多くの意義深い音楽プロジェクトにも参加しています。
ハアン
[広告2]
出典: https://vtcnews.vn/dan-nhac-giao-huong-mat-troi-ngan-vang-khuc-tu-hao-tai-dieu-con-mai-2024-ar893818.html
コメント (0)