ハノイのトラン・ヴィエット・ホアンさんは、フィンランドへの留学を目標に、長い間懸命に勉強した結果、SATスコア1590点、IELTSスコア8.5点を達成しました。
ハノイ - アムステルダム高等英才学校、12 年生、数学 1 の Viet Hoang さんは、2023 年 12 月末に SAT スコア 1590/1600 を達成しました。これは、米国やヨーロッパ諸国の大学入学に広く使用されている標準テストです。この試験を主催する大学入試委員会によれば、世界中の受験者のうちこのスコアを達成できるのは1%未満だという。
それから1か月も経たないうちに、Viet HoangさんはIELTSテストを受け、8.5を獲得しました。リスニングとリーディングのスコアはともに 9.0、ライティングは 7.0、スピーキングは 8.0 でした。
「努力と肉体的、精神的な犠牲が報われてうれしい」と、SATの高得点を目指すストレスで体重が減り、睡眠障害も抱えていたホアンさんは語った。男子学生はこの結果を利用して、データサイエンスを専攻してフィンランドへの留学を申請する予定です。
トラン・ヴィエット・ホアン。写真:キャラクター提供
ホアンさんがSATを受験するのは今回で4回目です。この男子生徒は10年生からSATの勉強をしていたが、前回のテストでは1580点以上という目標に対し、1530点しか取れなかった。ホアンさんは昨年7月以来、強化された自習と組み合わせたオンライン試験準備コースに参加し続けています。彼は毎日1時間SATに取り組んでおり、夏には6時間勉強することができます。
「一番良い方法は、たくさんの問題を練習し、語彙を学び、間違いから学ぶことです」とホアンさんは語った。
SAT 試験は数学とリーディング・ライティングの 2 つのパートで構成されており、ホアン氏によると、どちらもかなり難しいとのことですが、今回は入念な準備のおかげでスムーズに合格しました。この男子生徒は数学の試験で満点の800点を獲得しました。このセクションには、10 年生から 12 年生までの代数、解析、幾何学などに関する多くの質問が含まれています。平均して、各質問の回答には 2 分かかります。グラフや幾何学に関するいくつかの難しい質問については、Hoang は 6 分から 8 分ほどとさらに時間がかかりました。
リーディングとライティングのテストでは、文学、科学など、さまざまな分野の知識も求められます。ホアンの戦略は、各質問を慎重に解き、難しい質問や長い質問を後で読むようにすることです。それまでの復習では、ホアンさんは間隔をあけた反復法を取り入れたアプリケーションを使っていたので、このテストに備えて約3,000語の語彙を学習した。その結果、ホアンさんはリーディングとライティングのテストで790/800点というほぼ満点を獲得しました。
「この質問は社会的な知識を試すものではなく、授業の内容について直接尋ねており、受験者は論理的に推論して正しい答えを選ぶ必要がある」とホアン氏は述べた。
数学を専攻していますが、幼い頃から英語に触れてきたホアンさんは、外国語能力に自信を持っています。 SATとは異なり、フィンランドの大学ではこの証明書を必要としないため、男子学生は試験目的でIELTS試験を受けた。
つまり、ホアンはそれほどストレスを感じていないのです。男子学生は文章力を体系的に復習せず、オンライン上の資料や友人から共有された資料からのみ勉強していました。試験の1か月前に、ホアンさんはライティングをさらに練習し、最後の1週間はスピーキングをさらに練習しました。
「IELTSライティングテストにはいくつかの主なタイプの質問があり、それらをマスターすれば大丈夫です。重要なのは文法と語彙をしっかり理解することです」とホアン氏は語った。
会話力に関して、ホアンさんの弱点は、流暢さについてまだ混乱していることです。スピーキングテストには、リーディングテストやリスニングテストのように再度確認するための解答はありません。そこで、ホアンさんは試験前に家庭教師と一緒に勉強しました。指導のおかげで、男子学生は複雑で機械的な話し方をせず、問題を自然に表現することができました。
ホアン氏によると、英語の語彙力を向上させるには、学習者はできるだけ積極的にこの言語に触れる必要があるとのこと。男の子はHBO、ナショナルジオグラフィック、YouTubeやTikTokのコンテンツを英語で視聴することが多いです。毎日本を読んだり英語の映画を観たりする趣味のおかげで、ホアンさんは優れた読解力とリスニング力を身につけ、9.0という満点のスコアを獲得しました。
男子学生は、フィンランドの大学入試は他の国よりも遅く、通常は1月に行われると語った。現在までにホアンさんは願書の提出をほぼ終えており、4月の結果を待っている。
夜明け
[広告2]
ソースリンク
コメント (0)