この出版の背後には、有名な画家トラン・フック・ズエンの作品をベトナムに「送還」した二人のコレクター、レ・クアン・ヴィン氏とファム・クオック・ダット氏がいる。
1月11日午前、ホーチミン市で行われた出版記念セミナーで、ファム・クオック・ダット氏は『 Duyen』というタイトルには多くの意味が込められていると語った。 「デュエン」は故画家の名前であり、その「魅力的な」美しさと、古代の意味での「起源」、つまりコレクションの旅の始まりであり、その過程で彼が印刷と展示の準備段階で多くの研究者、学芸員、そして若いスタッフと出会った「運命」でもあります...
2人のコレクター、レ・クアン・ヴィン(左)とファム・クオック・ダット
さらに、レー・クアン・ヴィン氏は、故画家トラン・フック・ズイエンの作品を探し始めた理由は3つあると語った。彼は25歳の時、自分にとって何か意味のあることを見つけるために海外へ行きました。イギリスではたくさんの援助を受けたため、もっと多くの人に愛の価値を広めたいと思ったが、当時はまだ何をすればいいのかわからなかった。ある日、彼はオランダのハイネケン・エクスペリエンス・ミュージアムを訪れ、この国が芸術的価値観を広めている様子を見て、自分が何をすべきかがわかった。
その後、ベトナム美術史を研究していたヴィン氏とダット氏は、フランス人画家やインドシナ美術大学の講師の世代に属する時期に大きな空白があることに気づきました。もう一つの幸せな出会いは、ヨーロッパの城に「忘れられた」「お宝」の絵画についての記事を読んだとき、二人はそれを探しに行き、インドシナ美術大学の画家、トラン・フック・ズイエンのベトナム風の絵画にすぐに恋に落ちたのです。そして、有名な画家トラン・フック・ズイエンの作品との旅は今日まで続いています。
[広告2]
出典: https://thanhnien.vn/chuyen-doi-chuyen-nghe-moi-duyen-giua-danh-hoa-va-nha-suu-tap-18525011121495788.htm
コメント (0)