「超巨大豚足」に客が衝撃

Báo Thanh niênBáo Thanh niên13/02/2025

[広告_1]

二世代にわたって受け継がれてきた、温かみのある家族向けの人気麺屋です。

5人の姉妹を育てた

プーラムA住宅街(6区)の麺屋が初めて客を迎え入れたのは午前11時過ぎで、私が到着したのもちょうどその頃だった。平日の真ん中にもかかわらず、開店すると、まるでここの営業時間に慣れているかのように、食事やテイクアウトを買いに来るお客さんがひっきりなしにやって来ました。

Bánh canh nửa thế kỷ của 3 chị em ở TP.HCM: Khách sốc vì… 'giò heo siêu to'- Ảnh 1.

プーラムA住宅街(6区)にある豚足ヌードルスープレストランは、多くの食事客に知られています。

この温かい雰囲気の家族経営のレストランでは、グエン・ティ・キム・トアさん(59歳)とその姉妹、子どもたちが、お客さんが長く待たなくて済むよう、温かい麺料理を早く出すために忙しく料理を準備している。

トアさんは、両親が1972年からこのプーラム住宅街でこの麺屋を営み、生計を立ててきたと打ち明けた。最初は、彼女の両親が炭火で焼いた小さな麺屋をどこにでも持っていっただけだった。バイン・カンはその美味しさから多くの人に愛され、お客さんの数は日に日に増えています。

「当時、私はまだ幼かったのですが、両親が姉たちを養うために路上でライスヌードルを売っている姿を今でも覚えています。私は家族の中で2番目に年上だったので、よく両親のライスヌードル売りを手伝っていました。このライスヌードルの屋台があったからこそ、今のライスヌードル店があり、私たち5人の姉妹が両親に育てられたのです」と女性は振り返った。

その後、ビジネスが好調になると、トア夫人の家族は、より便利に、そして思いやりをもって客を迎えるために、この地域にレストランをオープンしました。今日も当店が存続しているのは、お客様のご支援のおかげです。

Bánh canh nửa thế kỷ của 3 chị em ở TP.HCM: Khách sốc vì… 'giò heo siêu to'- Ảnh 2.

このレストランは、トアさんの姉妹(右)が両親から受け継いだもの。

Bánh canh nửa thế kỷ của 3 chị em ở TP.HCM: Khách sốc vì… 'giò heo siêu to'- Ảnh 3.

顧客はサポートに来続けます

トアさんは、現在、5人の姉妹のうち2人がオーストラリアに移住しており、3人だけが両親に同行してこの麺屋を継いでいると話した。二代にわたって、姉たちは両親からお客さんの好みに合うように麺の作り方を教わってきたため、麺の味は変わっていない。

トアさんの4番目の姉であるグエン・ティ・キム・ズンさん(53歳)がキッチンカウンターに立って料理をしているのを見て、姉はズンさんが両親のレストランを継いだ最初の人だと言った。トア夫人はしばらくドイツに住んでいましたが、その後戻ってきて兄弟とともにこのレストランを経営し、もう30年近くになります。

なぜこんなにお客さんが多いのでしょうか?

年末になると、多くの店が「売り上げが落ち込む」中、トアさんの実家の麺屋はいつも混雑していて、ちょっと驚きました。店主によると、この時間はいつもよりお客さんが多いとのこと。毎日午前11時から午後8時半まで営業しており、夕方遅くが一番混雑すると女性店員は話した。

ここでは、バイン・カインの1人分の価格は、顧客のニーズに応じて50,000〜60,000 VNDです。ほんのり白濁した濃厚なスープが特徴です。さまざまな種類の麺料理を販売していますが、この店は赤身豚足とすじ豚足を使った豚足麺が有名です。

Bánh canh nửa thế kỷ của 3 chị em ở TP.HCM: Khách sốc vì… 'giò heo siêu to'- Ảnh 4.

[クリップ]: ホーチミン市の3姉妹によるバイン・カンの半世紀

レー・キエムさん(34歳、8区在住)は、プーラムA住宅街の近くに引っ越して以来、同僚の勧めで偶然このレストランを知り、よく食事に立ち寄るようになったという。彼はもう3年近く顧客です。

「初めてここに来て、ハムの赤身を注文した時のことを今でも覚えています。お店が運んできた麺には、ほぼ丼を完食するほどのハムがたっぷり入っていて、ちょっと驚きました。聞いてみると、ここのスタイルはそういうものだったんです。他のレストランよりも値段は高かったのですが、とてもボリュームのあるランチをいただきました。その価値はありました」と、お客さんは話した。

別のお客さんは、学生時代からここで食べていると話していました。今は何年も働いていますが、ここの麺の味が好きで、よく来ています。彼によると、ここの麺は柔らかくてコシがあり、これまで食べたレストランのように「工業的ではない」ので満足感があるという。

また、濃厚で風味豊かなスープと静かな住宅空間が、訪れるたびに安らぎを感じさせてくれるそうです。お客さんにとって、ラーメン屋は単なる飲食店ではなく、幼少期の思い出の場所でもあるのです。

Bánh canh nửa thế kỷ của 3 chị em ở TP.HCM: Khách sốc vì… 'giò heo siêu to'- Ảnh 5.
Bánh canh nửa thế kỷ của 3 chị em ở TP.HCM: Khách sốc vì… 'giò heo siêu to'- Ảnh 6.

ここの麺の値段は種類によって50,000~60,000 VNDです。このレストランは「特大」の豚足ヌードルスープで有名です。

トア夫人の日々の幸せは、姉妹たちと一緒に働き、長年彼女たちを支えてくれている近隣や遠方からのお客さんに、両親の世代から受け継がれた心のこもった食事を届けることです。力尽きるまで売るだろう…


[広告2]
出典: https://thanhnien.vn/banh-canh-nua-the-ky-cua-3-chi-em-o-tphcm-khach-soc-vi-gio-heo-sieu-to-185241226161919764.htm

コメント (0)

No data
No data

Event Calendar

同じカテゴリー

同じ著者

No videos available