(ダン・トリ) - キム・サンシク監督は、ゴールキーパーコーチのイ・ウォンジェ氏に別れを告げた後、他の3人のアシスタントコーチにも別れを告げ続けた。彼らは韓国で勉強を続けるためにベトナムチームを離れました。
キム・サンシクコーチのアシスタントチームには、韓国出身の学生3名、語学アシスタントのイ・ソンジュ(韓国語と英語の通訳)とセラピーアシスタントのチェ・ソンラクとユ・スンが含まれています。
彼らは休暇を利用してベトナムに行き、キム・サンシクコーチのアシスタントとして働いた。これは卒業前の彼らにとって貴重な経験となると考えられます。旧正月が明けると、この3人の助手は勉強を続けるために韓国に戻りました。
スポーツGの記者チョ・ソンリョン氏は、「3人の少年は全員韓国の優秀な学生だ。それぞれ異なる理由でベトナムにいて、キム・サンシク監督のアシスタントを務めている。彼らはベトナムチームの静かな英雄だ」と明かした。 「」。
今年初め、通訳のイ・ソンジュさんはこう語った。「私はベトナムで半年働いています。ベトナムで働くことが認められて、これは貴重な経験だと思っています。以前は、韓国で選手スカウトの仕事に就いていました。」
ベトナムチームが語学アシスタントを募集していると聞いたとき、とても興奮しました。でも私はまだ大学生なので、合格するのは難しいと思います。幸運なことに、私はこの仕事を学校の休暇中に得ることができました。私はこの仕事を逃すわけにはいかないと分かっていました。ベトナムでの収入はそれほど大きくないですが、得られる経験ははるかに大きいです。」
一方、木浦大学のイ・スンジェ教授は、チェ・ソンラク氏とユ・スンミン氏の2人の補助セラピストを紹介した。彼らはベトナムで仕事に就くことに何の躊躇もなかった。
チェ・ソンラクは、「私の学校にはコーチになりたいという生徒がたくさんいます。ですから、イ・スンジェ教授がベトナムを紹介してくれたとき、これは素晴らしいチャンスだと思い、すぐにつかむ必要がありました」と打ち明けた。
ユ・スンミンは「私はスポーツを専攻しています。マネジメントの仕事は私たちが想像していたものとはかけ離れています。自分が何をするのか正確にはわかりません。以前は若い選手たちと一緒に仕事をしていました。これが成熟した選手たちと仕事をするのは初めてです。
特に選手たちとの間に言語の壁がある場合、この仕事をできるかどうかわかりません。最初は選手たちの表情を観察してそれに合わせる必要がありました。今では、コミュニケーションがうまくとれるようになりました。
ベトナムの選手たちは徐々に韓国語を話すようになってきた。ベトナム語も学びます。私たちは一緒に楽しい時間を過ごしました。選手たちは我々が韓国に留まり、帰国を延期することを望んでいた。しかし、それは不可能です」。
キム・サンシクコーチが新しい語学アシスタントを採用したことが知られている。英語と韓国語の新しい通訳アシスタントは、この仕事に就くために旧正月前からベトナムに滞在しています。
[広告2]
出典: https://dantri.com.vn/the-thao/hlv-kim-sang-sik-chia-tay-3-pho-tuong-o-tuyen-viet-nam-20250202140710933.htm
コメント (0)