2つの小説『 Dat troi van vu』と『Nguoc mat troi』の成功に続き、作家のグエン・モットは、以前の小説でおなじみの魔法のようなスタイルから一時的に離れ、作品『 From the sixth hour to the nineth hour』で、著者自身の人生経験とともに現実の世界をさらに深く探求しています。
作家 グエン・モット。
この小説は、軍隊から都会へ逃げ出し、郊外の少女と恋に落ちた田舎の少年の恋愛を描いた実話である。彼らのラブストーリーは、激化する戦争の真っ只中で展開されます。しかし、結局のところ、これは恋愛小説ではありません。なぜなら、このラブストーリーを取り巻くさまざまなアイデンティティを持つ登場人物や人々との一連の関係も絡み合っているからです。そして、各キャラクターの運命を覆うのは、歴史上の戦争によって分断された国の運命です。
作家のグエン・モット氏は、戦争が人生に付きまとっていたためこの小説を書いた理由を次のように語った。「私の両親は二人とも戦争で亡くなった民間人です。そのため、この作品は回想録のような現実的な色合いを持ち、私の人生の真実の物語となっています。」
ベトナム作家協会会長で詩人のグエン・クアン・チュー氏は、この作品について次のように強調した。 「作家は、戦争に苦しめられた一般人や社会的地位のある人々など、多様な登場人物の体系を構築することに成功している。」そこで夢は止まり、運命は変わる。戦争はすべてを破壊した」。
「六時間目から九時間目まで」という作品は、愛、夢、そして人類の運命が戦争によって引き裂かれた過去の歴史に読者を連れ戻します。
『六時から九時まで』がまだ草稿段階から関わっていたジャーナリストのイェン・バ氏は、「この小説の登場人物はかなり奇妙だ」と語った。悪でも善でもないキャラクターです。この本は、この国の悲劇的な時代の歴史を描いています。そこでは、戦時中の人々の無知と、無意味な戦争の中で小さくなっていく人々の運命が、グエン・モットのこれまでの2つの小説とはまったく異なる手法で強調されている。
作家のタ・ズイ・アンは次のように語った。 「このような文章を読むのは、ただただ恐ろしい。そして、答えの出ない疑問を叫びたくなる。しかし、戦争とはそういうものだ。戦争はすべてを不条理で無意味なものに変えてしまう。本を閉じた後に受け取る最も偉大な人間的意味は、戦争よ、この世に生まれてこないでくれという判決だ。これは、未完のラブストーリーであるだけでなく、グエン・モットが戦争中の人々の苦しみを丹念に伝えてくれたので、読む価値のある小説だと思う。」
作家のグエン・モット(1964年生まれ)は、『Hoa du de』、『Nam dua tre xom doi』、『Long lanh gốp nang』、『Mua trai rinh』などの児童書を執筆していたとき、ダ・タオ・リンというペンネームも持っていました。
彼は短編小説、中編小説、回想録、エッセイ、長編小説など、多様なテーマの約 20 冊の本の著者です。短編小説「川の前で」はカイ・フン監督によってテレビシリーズ「おとぎ話の家」に脚色された。小説『太陽に逆らって』は2017年にチン・ホアイ・ドゥック賞を受賞し、英語に翻訳されて米国で『太陽に逆らって』というタイトルで出版された。
また、小説『天地乱れ』は2010年にベトナム作家協会の小説コンテストでC賞を受賞し、翻訳されて『天地乱れ』というタイトルで米国議会図書館に収蔵された。
私のアン
役に立つ
感情
クリエイティブ
個性的
[広告2]
ソース
コメント (0)