Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

教師という職業に就きたい人のための本

Báo Thanh niênBáo Thanh niên20/11/2023

[広告_1]

ページをめくるごとに、登場人物の職業に対する愛情がそこに書かれていることに気づきました。

幸福とは何でしょうか?この質問は単純ではありませんが、ファン・カン・クインさんがインターナショナルスクールのクラスについて、また彼女の生徒や彼女自身のある欠点について語った話を通して、完璧な人間などいないことがわかります。作家のカーン・クイン氏によると、他人の欠点に共感できるようになると、すでに幸せを感じることができるそうです。

Cuốn sách cho những ai muốn chọn nghề dạy học - Ảnh 1.

教師とは、これまでも、そしてこれからも、次の世代に献身する人々です。

毎朝校門に立って生徒たちに「良い一日を」と願うという記事の中で、警備員の洪先生の人柄が私たち生徒を突然驚かせ、あまりにも急いでいたため彼の願いに応えるのを忘れていたことを思い出させた。

ハッピーキャンディジャーでは、キャンディをあげることは先生への感謝の気持ちだけではなく、子どもたちへの感謝の気持ちでもあることがわかります...

『ジュリーと朝食を』は、人間の愛は年月とともに成長し、年齢を問わないことを示しています。ジュリーにはお金がないので、両親は貧しい家庭の子供たちに朝食を提供するために学校に寄付をしています。ここでの教訓は、愛とアイデアがあればすべて手に入るということです。

この本を通して、生徒たちが足元の雲や黄色い海の絵を描いている姿を想像してみてください。これは、教育における違い、個人の尊重、そして人々への敬意についてのレッスンです。生徒一人ひとりがバージョンです。教育は難しいですが魅力的です。違いを受け入れることができなければ、教師にはなれません。

子供が「王様になれない」という理由で親に送られた学校からの手紙の話が好きです... 彼らは本当の教育者であり、学校時間中および放課後のすべての出来事は教育者によって知られ、予測されています。授業で生徒が得る経験は、彼らの将来の生活に大いに役立つでしょう。

'Giáo dục bằng tình yêu thương': Cuốn sách cho những ai muốn chọn nghề dạy học - Ảnh 2.

愛を込めた教育の本

私はその記事の中で典型的な教師を何人か認識しました。彼らは、これまでも、そしてこれからも、次世代のために尽力する人々です。インターナショナルスクールや私立学校だけでなく、公立学校でも、教師が創造性を発揮したり、教授法や学習法を革新したりしようとすると、さらに困難が生じます...

記者や教師らによる40本近くの記事は、数は多くないものの、学校を日々より幸せにするための教師らの努力を伝えている。文章のページの向こうには人類への愛、もっと具体的に言えば教師の子供たちへの愛があります。

私にとって、これは読む価値のある本ですが、教育に携わっている人にとっては、さらに読む価値がある本です。


[広告2]
ソースリンク

コメント (0)

No data
No data

同じトピック

同じカテゴリー

習近平中国総書記兼国家主席がベトナム訪問を開始
ルオン・クオン会長はノイバイ空港で習近平中国共産党総書記兼国家主席を出迎えた。
若者が歴史的イメージを「復活」させる
ベトナムの銀珊瑚礁を観察

同じ著者

遺産

仕事

No videos available

ニュース

政治体制

地元

製品