首都占領の日の歴史の証人

Báo Tổ quốcBáo Tổ quốc10/10/2024

[広告_1]

出演: Nam Nguyen | 2024年10月10日

(祖国) - 1954年10月10日、ハノイ国旗掲揚塔での国旗掲揚式は神聖な瞬間となり、ベトナム国家の歴史における画期的な出来事となった。首都ハノイは解放されたのだ。ハノイ・フラッグタワーは、首都のあの英雄的な歴史的瞬間の「証人」です。

Cột cờ Hà Nội: Chứng nhân lịch sử ngày tiếp quản Thủ đô - Ảnh 1.

五大陸に響き渡り世界を震撼させたディエンビエンフーの勝利の後、1954年10月10日、ハノイへ進軍する軍隊を歓迎する旗や横断幕で満たされた5つの城門が大きく開かれ、正式に首都が占領されました。そして1954年10月10日はベトナム国家の歴史において大きな節目となり、首都ハノイが正式に解放された。

Cột cờ Hà Nội: Chứng nhân lịch sử ngày tiếp quản Thủ đô - Ảnh 2.

ベトナム軍事歴史博物館の敷地内、ディエンビエンフー通りに堂々とそびえるハノイ国旗塔は、ユニークな建築遺跡であり、首都の歴史的証人です。

Cột cờ Hà Nội: Chứng nhân lịch sử ngày tiếp quản Thủ đô - Ảnh 3.

ハノイ旗塔は1805年に建てられ、グエン王朝のジャロン王の統治下の1812年に完成しました。

Cột cờ Hà Nội: Chứng nhân lịch sử ngày tiếp quản Thủ đô - Ảnh 4.

ハノイ旗塔では、阮朝の兵士とフランス軍の間で2回の戦闘がありました。1回目は1873年、2回目は1882年で、フランス軍がこの場所を軍事基地として占領しました。我々の軍隊と国民がフランスに対して抵抗戦争をしていたとき、この旗竿は監視所として使われていました。

Cột cờ Hà Nội: Chứng nhân lịch sử ngày tiếp quản Thủ đô - Ảnh 5.

タンロン・ハノイ文化遺産保存センターの文書によると、ハノイ旗塔は3つの土台と柱の本体で建てられた。ベースレイヤーは、徐々に小さくなり、互いに重なり合う、切り取られた四角錐です。各階の壁にはさまざまな模様が施されており、シンプルながらも柔らかなラインと独特の美しさを生み出しています。

Cột cờ Hà Nội: Chứng nhân lịch sử ngày tiếp quản Thủ đô - Ảnh 6.

1階、各辺の長さは42.5mです。高さ 3.1 メートル、レンガ造りのはしごが 2 つ付いています。 2階、各辺の長さは27mです。高さ3.7m、ドア4つ。北側の扉を除く他の扉にはすべて2人の個人名が刻まれています。東の扉には「Nghenh Huc」(朝の光を迎える)、西の扉には「Hoi Quang」(反射する光)、南の扉には「Huong Minh」(光に向かう)と書かれています。

Cột cờ Hà Nội: Chứng nhân lịch sử ngày tiếp quản Thủ đô - Ảnh 7.

東のドアは建物に朝の光を取り入れ、西のドアは午後の光を取り入れ、南のドアは他の 2 つのドアが届かない時間帯に光を取り入れたり、中央に光を取り入れたりするのに役立ちます。

Cột cờ Hà Nội: Chứng nhân lịch sử ngày tiếp quản Thủ đô - Ảnh 8.

これらのドアはアーチ道を通じて互いにつながっており、アーチ型の天井を持ついくつかの小さな部屋を形成しています。北側のドアの天井にはテラスに通じる穴が 2 つあり、上からの音響パイプ (口スピーカー型) である可能性があります。北側のドアには左右にテラスへの階段が 2 つあり、各階段は 14 段で、鉄製の手すりが付いています。

Cột cờ Hà Nội: Chứng nhân lịch sử ngày tiếp quản Thủ đô - Ảnh 9.

建設以来、ハノイ・フラッグタワーは首都の浮き沈みの証人となってきました。

Cột cờ Hà Nội: Chứng nhân lịch sử ngày tiếp quản Thủ đô - Ảnh 10.

1954年、我が軍がハノイ解放のために進軍する前に、フランス軍はハノイ国旗掲揚塔の鉄製旗竿部分の破壊を命じ、占領を困難にしました。首都連隊の増援を受けた第151工兵連隊第444大隊の第52小隊は、旗竿のその部分を修復し、旗を竿に掲げる任務を負った。

Cột cờ Hà Nội: Chứng nhân lịch sử ngày tiếp quản Thủ đô - Ảnh 11.

先鋒軍団司令官ヴオン・トゥア・ヴーの命令によれば、「部隊はいかなる犠牲を払ってでも塔の壊れた旗竿を交換し、何とかして国旗を掲揚し、1954年10月10日のハノイ首都解放を祝う国旗掲揚式典に備えなければならない。」すべては1954年10月9日の夜までに完了しなければなりません。

Cột cờ Hà Nội: Chứng nhân lịch sử ngày tiếp quản Thủ đô - Ảnh 12.

任務を受けて、小隊全体が旗竿を立てて旗を一番上に掲げる解決策を見つけることに興奮していました。 1954年10月9日の夜、首都連隊の工兵たちは、50平方メートルを超える国旗を掲げるために、旗竿に重さ200キロの鋼管を設置する作業を完了するために懸命に働きました。

Cột cờ Hà Nội: Chứng nhân lịch sử ngày tiếp quản Thủ đô - Ảnh 13.

1954年10月10日午後3時、ハノイ首都の兵士と人々が四方八方からフラッグタワーに押し寄せました。

Cột cờ Hà Nội: Chứng nhân lịch sử ngày tiếp quản Thủ đô - Ảnh 14.

ここで、シティ劇場からの長い笛の音の後、誇り高い国旗がゆっくりと高く掲げられました。 9年間の抵抗の後、首都ハノイと数万人の住民を解放するために行進する軍隊を歓迎するため、初めて国旗が再び翻った。ハノイの旗竿の上に掲げられた国旗は、大きさが4メートル×6メートル、面積が24平方メートルで、光沢のある布で縫製されており、強風に耐えられるように角がダイヤモンド型になっている。国旗が色あせたり破れたりした場合は、国の神聖なシンボルを守るためにすぐに交換されます。

Cột cờ Hà Nội: Chứng nhân lịch sử ngày tiếp quản Thủ đô - Ảnh 15.

時の浮き沈みを経て、ハノイ旗塔は千年の文化を誇る英雄の首都のシンボルの一つとなりました。 1989年、ハノイ旗塔は歴史的遺跡として認定されました。旗竿のイメージは、ポスター、切手、本の表紙などのモデルとしても選ばれています。多くの芸術家の作品に取り入れられ、ハノイを愛する人々の心に深く刻まれています。

Cột cờ Hà Nội: Chứng nhân lịch sử ngày tiếp quản Thủ đô - Ảnh 16.

長い年月を経て、自然の厳しさや戦争の破壊を乗り越え、国家の多くの歴史的出来事を目の当たりにしながら、ハノイ国旗塔は今も国旗を掲げてそびえ立ち、ベトナム国民の独立と自治の意志を象徴しています。ハノイ旗塔は「歴史の証人」であり、ベトナム国民の栄光と誇りの象徴です。


[広告2]
出典: https://toquoc.vn/cot-co-ha-noi-chung-nhan-lich-su-ngay-tiep-quan-thu-do-20241009190627763.htm

コメント (0)

No data
No data

Event Calendar

Cùng chủ đề

Cùng chuyên mục

Cùng tác giả

No videos available