手続きとビザ発給時間を短縮し、一部の国に対するビザ免除を継続

Bộ Văn hóa, thể thao và Du lịchBộ Văn hóa, thể thao và Du lịch07/02/2025

[広告_1]

2025年2月6日午後、政府本部で、国家デジタル変革委員会のファム・ミン・チン委員長が第10回会議を主宰し、2024年の国家デジタル変革に役立つ人口データ、身分証明、電子認証のアプリケーション開発に関する委員会とプロジェクト06の活動、および2025年の主要な方向性とタスクをまとめました。

また、委員会の常任副議長であるグエン・ホア・ビン常任副首相も出席した。党中央委員会の同志、各省、支部、中央機関の指導者の皆様。

会議は全国の省庁、支部、地方人民委員会の接続ポイントに生中継された。

Thủ tướng: Cắt giảm thủ tục, thời gian cấp visa, tiếp tục miễn visa cho một số quốc gia - Ảnh 1.

2月6日午後、国家デジタル変革委員会の委員長であるファム・ミン・チン首相が会議を議長として開催した。

文化スポーツ観光省の橋渡し地点で開催された会議には、タ・クアン・ドン副大臣と文化スポーツ観光省のデジタル変革運営委員会のメンバーが出席した。同省のプロジェクト06ワーキンググループおよび同省のデジタル変革運営委員会ワーキンググループのメンバー。

経済のあらゆる分野にデジタル技術を導入

会議における報告と意見は、党の配慮と指導のおかげで、満場一致で評価しました。あらゆるレベル、部門、地域の政治システム全体の参加。人々と企業の合意と積極的な参加により、デジタル変革は「あらゆるレベル、あらゆる産業、あらゆる部門、あらゆる家庭、あらゆる人」にまで及んでいます。 2024年には、国家のデジタル変革、特にプロジェクト06の実施により、多くの偉大で重要な前進が達成され続けるでしょう。

Thủ tướng: Cắt giảm thủ tục, thời gian cấp visa, tiếp tục miễn visa cho một số quốc gia - Ảnh 2.

文化スポーツ観光省の橋渡し地点で会議に出席するタ・クアン・ドン副大臣と代表団。

会議の締めくくりとして、ファム・ミン・チン首相は、各省庁、支部、地方自治体、機関に対し、政治局決議第57-NQ/TW号および政府の行動計画における主要な課題と解決策を厳守するよう要請した。デジタル変革は、機構の合理化と公務員・公務員の質の向上という「革命」の実現と密接に結びついていなければならない。

同時に、デジタル変革は、国民と企業を中心、主体として、世界の潮流に沿って、国民の要求に応え、全国的、包括的、あらゆるレベル、あらゆる分野に及ぶものでなければなりません。

科学技術、イノベーション、デジタルトランスフォーメーションの発展は、努力の時代における急速かつ持続可能な発展、富、文明、繁栄の発展、人々の富と幸福の増大に向けた客観的な要求、戦略的選択、最優先事項です。

首相は、5つの「加速、突破」の精神を強調した。包括的なデジタル変革を加速、突破し、デジタル技術を経済のあらゆる分野に普及させ、今後の期間における2桁の経済成長の促進に貢献する。工業、農業からサービス、個人事業、農家に至るまでの経済分野のデジタル化を加速し、飛躍的に進歩させ、生産性、効率性、競争力を向上させる。デジタルインフラ開発を加速し、飛躍的に進歩させる。デジタル人材育成を加速し、飛躍的に進歩させ、デジタル時代のチャンスをつかむための知識とスキルを次世代に身につけさせます。デジタル政府の発展を加速し、画期的な成果を上げ、国家管理の有効性と効率性を高め、国民と企業により良いサービスを提供します。

強い政治的決意を持ち、模範を示して先導する必要がある

今後の課題を割り当て、首相はまず、各省庁、支局、地方、すべてのレベルに対し、それぞれの機能、課題、権限に基づき、政治局決議第57号と政府の行動計画の実施をうまく組織し、2025年に少なくとも8%のGDP成長率の達成に貢献するよう要請した。

実施計画は形式ではなく実質を確保しながら、2月15日までに完了する必要があります。タスクは、実装、評価、測定、検査、監視を容易にするために、具体的かつ定量化可能である必要があります。併せて、引き続き大々的な宣伝活動を展開し、デジタル変革に対する社会の意識を高め、形態の多様化、コンテンツの多様化、成果の定量化に努めます。

Thủ tướng: Cắt giảm thủ tục, thời gian cấp visa, tiếp tục miễn visa cho một số quốc gia - Ảnh 3.

ファム・ミン・チン首相が会議を締めくくった。

首相は、2月15日までに、デジタル変革、行政改革、プロジェクト06に関する政府の委員会と運営委員会を、首相が率いる科学技術、イノベーション、デジタル変革に関する政府の運営委員会に統合し、ト・ラム書記長が率いる科学技術、イノベーション、デジタル変革開発に関する中央運営委員会の指示を具体化し、実行するよう要請した。

第二に、デジタル変革におけるリーダーの認識、行動、実装を統一します。大臣、部門長、省・市人民委員会の委員長には、高い政治的決意を持ち、模範を示し、意識の統一、思考の革新、デジタル変革の方法論の先駆者となることが求められます。

進行が遅いタスクを直接指示します。 「上から下へのリーダーシップ、ただし実行と障害の除去は下から上へ」という原則に従って、定期的に会議を開催し、困難、障害、ボトルネックを取り除くことを確認します。

2025年6月までに、省庁、支部、省人民委員会のすべてのリーダーは、オンライン環境での業務を指揮、運営、処理し、デジタル署名を使用する必要があります。 2025年末までに、市町村、地区、省レベルのすべての役人と公務員は、業務をオンラインで処理し、デジタル署名を使用する必要があります。

首相は、人々や企業に密接に関係する多くの分野で具体的なタスクを指示し、財務省に対し、税務管理と税金徴収、特に観光業と飲食業の分野でのデジタル変革の実施を先導し、レジから生成される電子請求書を適用し、2025年の最初の6か月間に完了するよう要請した。

Thủ tướng: Cắt giảm thủ tục, thời gian cấp visa, tiếp tục miễn visa cho một số quốc gia - Ảnh 4.

会議に出席する代表者。

それに伴い、保健省は2025年の最初の6か月間に電子医療記録を導入する作業を完了する予定です。 2025年9月までに全国の病院に電子カルテを導入する。保健省は公安省および関連部署と連携し、バクニン省とタイグエン省の医療施設と連携してバクマイ病院の医療データ調整システムを試験的に導入した。ビンズオン省、アンザン省に医療施設と認定薬局を備えたチョーライ病院。

教育訓練省は、1年生から12年生までの生徒に関するデータを構築しており、2025年の最初の6か月間に完了する予定です。法務省は、犯罪記録データベースの構築を緊急に完了し、それを公安省に移管します。国立銀行は引き続きデジタルサービスの推進に注力しています。

第三に、制度の見直し、構築、改善を推進する。メカニズムと政策の構築デジタル変革のためのリソースを確保する。

各省庁および各部門は、デジタル技術産業に関する法律を完成させ、国会に承認を求めて提出し、速やかにガイドライン文書の草案を作成します。個人情報保護法を早急に制定し、意見を集約して国会第9回会議に報告し、意見を求める。デジタル製品およびサービスへの投資、公共投資、公共調達の具体的な仕組みを規制する決議を策定し、国会に提出して公布する。

第4に、デジタル経済、デジタルインフラ、国家デジタルプラットフォームの発展に関して、首相は、製造、貿易、エネルギー、スマート農業、スマート交通、スマートヘルスケアなど、多くの産業や分野にモノのインターネットを適用するプロジェクトの開発を要請した。

2025年に国立データセンターを稼働させる。衛星データ伝送システムの開発を促進する。高速ブロードバンド光ファイバーケーブル…通信事業者は5Gを全国にカバーし、衛星インターネットでも一歩先を進んでいます。

オンラインビザ発行の導入

第五に、提供を継続的に推進し、オンライン公共サービスの提供の質と効率を向上させます。

行政手続の削減・廃止を推進する。公共サービスを提供するために「求めて与える」状態から、人々や企業に奉仕し、公共サービスを提供する「積極的な」状態に変更します。 2025 年までに、空港、港、国境ゲートの 100% に生体認証技術と VneID プラットフォームが適用されます。

行政の境界に関係なく、パーソナライズされたデジタル サービスを提供するプロセス全体を通じて、オンライン公共サービスの品質を向上させます。行政手続きを処理するための地方分権化と権限付与を推進する(ハノイが実施したモデルのように)。オンラインで公共サービスを利用するよう人々を促すために、手数料無料ポリシーを適用します。

2025年末までに行政サービスのオンライン化率80%、成人人口の40%がオンライン行政サービスを利用、行政手続決済記録の100%に本人確認書類を付与することを目指します。

行政手続きやビザ発給時間を短縮し、オンライン方式を導入し、一部の国に対するビザ免除を継続する。海外在住のベトナム人への身分証明書の発行と、海外在住のベトナム人の子供への出生証明書の発行をオンラインで手配します。

Thủ tướng: Cắt giảm thủ tục, thời gian cấp visa, tiếp tục miễn visa cho một số quốc gia - Ảnh 5.

首相と代表団は、医療の質の向上、医療部門の効率性の向上、科学的研究の支援を目的とした試験的な健康データ調整システムを立ち上げた。

第六に、情報セキュリティと安全に関して、首相は公安部に国防部、情報通信部との調整を強化し、情報システムと国家および専門データベースを定期的に評価、指導、監視、保護するよう指示した。各省庁、支部、地方自治体は、あらゆるレベルで情報セキュリティを確保するための作業を緊急に完了します。

第七に、デジタル変革のための人材育成について、総理は、一般研修と専門研修の両方に配慮し、人材の確保や英語研修の推進に努めるよう要請した。 2030年までの半導体産業人材育成プログラムを効果的に実施する。半導体産業に貢献する大学レベル以上の人材を少なくとも5万人育成することを含みます。

第八に、プロジェクト06の実施に関して、首相はプロジェクト06の進捗が遅い39のタスクの実施を加速するよう要請した。国立データセンターの集計データベースに特化した国立データベースから集計データを統合します。デジタル化、データ作成を促進し、データが「正確、十分、クリーン、最新」であることを保証します。 2025年第4四半期に完了予定。

2025 年第 1 四半期に、VNeID を通じて人々と企業の満足度を評価するための一連の指標を開発します。企業の「健全性」を評価するための一連の指標を開発し、2025年6月までに完了します。

公安部、財政部、計画投資部は、公共投資プロジェクトを監視するための情報システムと外国企業の投資登録および管理のための相互接続システムを導入する計画の策定を検討および調整し、プロジェクトの社会経済的効率を評価し、2025年6月に完了する予定です。

会議において、首相と代表団は、医療の質の向上、医療部門の効率性の向上、科学研究の支援を目的とした試験的な健康データ調整システムを立ち上げた。


[広告2]
出典: https://bvhttdl.gov.vn/thu-tuong-cat-giam-thu-tuc-thoi-gian-cap-visa-tiep-tuc-mien-visa-cho-mot-so-quoc-gia-2025020620053037.htm

コメント (0)

No data
No data

Event Calendar

Cùng chuyên mục

Cùng tác giả

No videos available