Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

ミルクに浸したパン - ベトナムの食文化

Báo Tuổi TrẻBáo Tuổi Trẻ24/05/2024

[広告_1]
Bánh mì chấm sữa Ông Thọ gắn liền với tuổi thơ của bao thế hệ

オン・トーミルクパンは、何世代にもわたって子供時代と結びついています。

何世代にもわたって受け継がれてきた子供時代の料理

ミルクに浸したパンは、熱くてサクサクのパンと香り高く濃厚な練乳を組み合わせた、ベトナムの人々に何世代にもわたって親しまれているシンプルながらも馴染み深い料理であり、「空腹を満たすもの」であるだけでなく、子供時代の思い出でもあり、ベトナム人の独特の料理の特徴となっています。

北から南まで、フォーを含め料理は同じではないかもしれませんが、ミルクに浸したオン・トー・ミルクパンは、すべての地域で共通の人気料理となっています。

6 代、7 代にとって、牛乳に浸したパンは美しく甘い思い出を呼び起こします。焼きたての小麦粉の香りが漂うサクサクのパンを、甘く溶けた香ばしい練乳に浸しました。

当時の朝食は今ほど種類が豊富ではありませんでした。ご飯、お粥、フォー、春雨などの伝統的な料理に加え、子どもたちは味覚の変化を楽しみながら、牛乳に浸したパンを食べることができ、おいしさに目を輝かせていました。

私が病気でご飯を食べられないとき、母は熱湯で溶いた練乳にパンを浸して食べさせてくれました。パンはすぐに柔らかくなり、喉が痛い人や疲れている人でも飲み込みやすかったです。夜遅くまで勉強していてお腹が空いたとき、「熱々のカリカリのパンはいかがですか」という声が聞こえたことがあります。急いで門まで行って熱々のパンを買って、オン・トーの練乳につけて食べたら、とてもおいしかったです。

牛乳を使い終わったバターチューブは、捨てるのが惜しくて、お米の計量缶や保存容器として使われています。現在でも、牛乳に浸したパンは、そのおいしさと手軽さから、多くのベトナム人にとって人気の朝食やおやつとなっています。

1976年に誕生したオントー練乳は、まさにベトナム国民の国民的ブランドとなりました。ブランド名を聞くと、香り高く、濃厚で滑らかなコンデンスミルクをすぐに思い浮かべるでしょう。現在、オン・トーミルクはベトナムのキッチンに欠かせない材料となっており、パンを浸すだけで​​なく、グリルした肉のマリネ、カレーのスパイス、シーフードのディップソース、フランなど、他の塩味や甘味のある料理を作るのに日常的に使用されています。

オン・トーミルクパンは150種類のパン料理の記録に名を連ねています

2024年のパンフェスティバルは、ベトナムのユニークな料理の特徴を称えるとともに、パンを使った料理の調理におけるオン・トー・ミルクを称えるイベントで、ミルクに浸したパン、ミルクに漬け込んだグリル肉サンドイッチ、ミルクで調理したダックカレーパンの3つの料理が提供されます。

Bánh mì chấm sữa - nét văn hóa ẩm thực Việt- Ảnh 2.

オントー練乳はさまざまな料理に使えます。

シェフのヴォ・ティ・フイン・チャウ氏は次のように語っています。「パンフェスティバルに参加して、パンを使った150種類以上のおいしい料理を生み出す豊富な食材を持つベトナムの料理文化をとても誇りに思います。」

オン・トー練乳は、とてもシンプルで馴染みのある材料ですが、パンと一緒に直接食べたり、グリルした肉のサンドイッチなどの風味豊かな料理に加工したりすることができます。練乳は、肉をより柔らかく、より香り高く、よりジューシーにするのに役立ちます。また、調理すると、砂糖や蜂蜜でマリネした場合よりもパサつかず、焦げにくくなります。有名な砕米屋の店主が教える、焼きスペアリブの秘密です。

このイベントでは、オン・トウ・ミルクの子供時代の料理コーナーが何千人もの顧客を迎え、有名シェフによる練乳を使った料理の作り方の実演、「ミルクディッピングダンス」のパフォーマンス、ユニークな「缶デコレーション」アートクラスなどのアクティビティで、美しい子供時代の思い出を体験し「蘇らせ」、食事をする人々がさまざまな興味深い感情を味わえるようにしました。

Bánh mì chấm sữa - nét văn hóa ẩm thực Việt- Ảnh 3.

食事をする人たちは、オン・トーミルクの新しい味を楽しんでいます。

路地の端でアイスクリームカートのカチャカチャという音がまだ響く暑い夏の午後には、食事をする人は、香り高く濃厚なコンデンスミルクに浸した熱々のサクサクのパンや、ミルクをかけたアイスクリームサンドイッチを味わうことができます。新商品 - 濃厚なチョコレート風味と甘いイチゴ風味のオン・トーミルクディップパンは、これまでと違った、新しい、おいしくて魅力的なミルクディップパン体験をもたらします。

練乳をトッピングしたクリエイティブなドリンク - ストロベリーミルクシェイク、チョコレートコーヒーなどのストロベリーとチョコレートのフレーバー。便利なチューブ入りパッケージで、ソースを料理に簡単に注ぐことができ、誰でも自宅で「シェフ」になれます。

伝統的かつ現代的な製品を揃えたブランドで、古い世代と若い世代をつなぐだけでなく、ベトナム料理を新しく活気のあるものにするのにも役立ちます。

Bánh mì chấm sữa - nét văn hóa ẩm thực Việt- Ảnh 4.

オン・トー練乳は祭りで人々の記憶に残る

国の発展とともに50年近く経った現在でも、練乳は最高級のおいしさと変わらない品質を保っており、ベトナムの食文化と結びついた国民的ブランドとなるにふさわしいものです。

コンデンスミルクに浸したパンのようなシンプルな料理から、現在ではベトナムのキッチンのスパイスとなりつつあるオン・トーは、何世代にもわたるベトナム人の美しい思い出であるだけでなく、ベトナムの料理文化に欠かせないものとなっています。

Bánh mì chấm sữa - nét văn hóa ẩm thực Việt- Ảnh 5.

オントーは1976年以来、ベトナムの人々と共に歩んできたことを誇りとしています。それは純粋なベトナムの価値観を守り尊重することを常に目指す国民的ブランドであり、様々な甘い料理や塩辛い料理を作る際に使用することで、何百万人ものベトナムの人々の精神生活をより甘くしています。

ミスター・トー - 長年に渡って変わらぬ美味しさ!


[広告2]
出典: https://tuoitre.vn/banh-mi-cham-sua-net-van-hoa-am-thuc-viet-20240523164549128.htm

コメント (0)

No data
No data

同じトピック

同じカテゴリー

ベトナム出身の女性宇宙飛行士が地球の外で「こんにちは、ベトナム」と言った瞬間
習近平中国総書記兼国家主席がベトナム訪問を開始
ルオン・クオン会長はノイバイ空港で習近平中国共産党総書記兼国家主席を出迎えた。
若者が歴史的イメージを「復活」させる

同じ著者

遺産

仕事

No videos available

ニュース

政治体制

地元

製品