Le détail troublant réside dans le dialogue d’un personnage qui se présente comme ayant un père qui a combattu au Vietnam. Après cette réplique, les autres personnages ont exprimé leur admiration et ont considéré cela comme une réussite.
Vient d'être diffusé l'après-midi du 26 décembre, "Jeu du calmar" La saison 2 de (The Squid Game) a immédiatement suscité une réaction en raison des conversations des personnages liées à la guerre du Vietnam.
Plus précisément dans l'épisode 5, en racontant l'histoire de sa famille, le personnage Kang Dae-ho (joué par Kang Ha Neul) a dit : « Mon père a combattu au Vietnam. » Le personnage principal Gi-hun (Lee Jung-jae) a écouté et commenté : « Ton père est une personne formidable », tandis que les autres personnages ont également exprimé leur admiration.
De plus, le nom du vétéran implique également « Big Tiger » selon l'explication du personnage dans le film.
Ces détails ont immédiatement provoqué l’indignation de la communauté cinématographique vietnamienne. Entre 1964 et 1973, des centaines de milliers de soldats sud-coréens, alliés des États-Unis, ont été envoyés au Vietnam pour combattre.
Il existe des publications qui soulignent même le lien entre le nom « Dai Ho », le numéro d'enregistrement du joueur 388 (le personnage qui a prononcé la phrase ci-dessus) et le massacre de Go Dai dans le district de Tay Son, Binh Dinh en 1966.
Le Département du Cinéma a déclaré avoir reçu l'information et vérifier la situation. « Nous aurons une réponse officielle et une conclusion après un examen et une évaluation minutieux. Si le film "Squid Game 2" « Si quelqu'un viole la loi sur le cinéma, nous le traiterons conformément aux dispositions de la loi », a déclaré le directeur adjoint du département du cinéma, M. Do Quoc Viet.
Les crimes de guerre ont incité les Coréens à présenter des excuses à de nombreuses reprises à différentes occasions, comme le mouvement « Apologize to Vietnam » initié par le Dr Ku Su Jeong d'histoire vietnamienne à la fin des années 1990, les excuses du président Kim Dae-jung lors de sa visite d'État au Vietnam en 2001, ou l'installation par les Coréens d'une statue présentant des excuses au Vietnam sur l'île de Jeju en 2017 et de nombreuses autres activités.
Auparavant, en 2022, Netflix avait également dû supprimer le film. « Les Quatre Filles du Docteur March » retiré des archives cinématographiques du Vietnam pour avoir inclus des informations faisant l'éloge des soldats coréens en tant que héros pendant la guerre du Vietnam. De plus, le film contient également de nombreuses distorsions infondées, notamment la phrase suivante : « Le département des opérations ne sélectionne que les soldats les plus courageux et les plus rapides. Le ratio morts/morts est de 20:1. Cela signifie qu'un soldat coréen tue 20 Viet Congs »...
À l'époque, l'agence de gestion avait constaté une violation de l'article 9, clause 4, de la loi sur la presse, concernant la déformation de l'histoire, la négation des réalisations révolutionnaires et l'insulte à la nation ; En même temps, il s’agit également d’une violation des actes interdits dans les activités cinématographiques tels que stipulés dans la clause 4 de l’article 11 de la loi sur le cinéma avec un contenu similaire à la disposition ci-dessus de la loi sur la presse./.
Source
Comment (0)