Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Le Premier ministre a chargé les vice-Premiers ministres de s’occuper d’un certain nombre de tâches urgentes et essentielles.

Báo Sài Gòn Giải phóngBáo Sài Gòn Giải phóng30/06/2024


Le 30 juin, le Premier ministre Pham Minh Chinh a signé une dépêche officielle chargeant quatre vice-Premiers ministres, ministres et chefs d'agences de niveau ministériel de gérer un certain nombre de tâches urgentes et essentielles.

Le Premier ministre a chargé les membres du gouvernement de s’occuper d’un certain nombre de tâches urgentes et essentielles.
Le Premier ministre a chargé les membres du gouvernement de s’occuper d’un certain nombre de tâches urgentes et essentielles.

Afin de publier rapidement et de manière synchrone les documents guidant les lois qui entreront en vigueur à partir du 1er juillet, de mettre en œuvre rapidement les lois et résolutions adoptées par l'Assemblée nationale lors de la 7e session de la 15e Assemblée nationale et d'éliminer les obstacles et les difficultés... Le Premier ministre a demandé au vice-Premier ministre Le Minh Khai de charger le ministère de l'Intérieur d'élaborer d'urgence un projet de décret réglementant le niveau du salaire de base et le régime des primes pour les cadres, les fonctionnaires, les employés publics et les forces armées.

Le vice-Premier ministre Le Minh Khai a chargé le ministère du Travail, des Invalides et des Affaires sociales d’élaborer d’urgence un projet de décret sur l’ajustement des pensions, des prestations d’assurance sociale et des allocations mensuelles ; Projet de décret relatif au niveau des prestations et allocations préférentielles pour les personnes ayant cotisé à la révolution ; Projet de décret sur les normes d'assistance sociale, soumis au Gouvernement pour mise en œuvre à partir du 1er juillet conformément à la résolution de l'Assemblée nationale.

Le vice-Premier ministre Le Minh Khai a demandé au ministère de la Planification et de l'Investissement de se coordonner d'urgence avec les ministères et agences concernés pour achever le projet de décret sur la création, la gestion et l'utilisation du Fonds de soutien à l'investissement, et de le soumettre au gouvernement au plus tard le 5 juillet ; Demander à la Banque d'État et au Ministère des Finances d'achever rapidement et de soumettre au Gouvernement pour promulgation les décrets régissant la Loi sur les établissements de crédit et la Loi sur les prix, en veillant à ce qu'ils entrent en vigueur simultanément avec les lois, sans laisser de vide juridique.

Le Premier ministre a chargé le vice-Premier ministre Tran Hong Ha de charger les ministères des Ressources naturelles et de l'Environnement, des Finances, de l'Agriculture et du Développement rural, du Travail, des Invalides et des Affaires sociales, de l'Intérieur et les Comités populaires des provinces et des villes d'élaborer et de soumettre d'urgence au Gouvernement et au Premier ministre pour promulgation ou de promulguer sous leur autorité des documents guidant la mise en œuvre de la Loi foncière, en veillant à ce qu'ils entrent en vigueur simultanément avec la Loi foncière, sans laisser de vide juridique.

Le vice-Premier ministre Tran Hong Ha a demandé au ministère de l'Industrie et du Commerce de se coordonner avec le Bureau du gouvernement pour achever de toute urgence le projet de décret réglementant le mécanisme d'achat et de vente directs d'électricité entre les unités de production d'énergie renouvelable et les grands consommateurs d'électricité, et de le soumettre au gouvernement ; Compléter le projet de décret réglementant le mécanisme et les politiques visant à encourager le développement de l’énergie solaire sur les toits autoproduite et autoconsommée ; Projet de décret réglementant le mécanisme de développement des projets d'usines à gaz utilisant le gaz naturel, à soumettre au Gouvernement pour promulgation avant le 15 juillet.

Le vice-Premier ministre Tran Luu Quang a demandé aux ministères, agences et localités concernés d'examiner les progrès et les résultats de la mise en œuvre des projets clés et des contenus de coopération dans les relations de coopération Vietnam-Laos, d'identifier les problèmes et les difficultés existants et d'orienter leur traitement rapide et efficace avant le 3 juillet, en particulier pour les contenus suivants : la Maison de l'Assemblée nationale laotienne, l'hôpital provincial de l'amitié de Hua Phan, le projet de construction du parc de l'amitié Laos-Vietnam dans la capitale Vientiane, les projets de connexion du trafic, l'hydroélectricité, la centrale thermique au charbon, etc.

Le Vice-Premier Ministre Le Thanh Long a demandé au Ministère de la Justice de soumettre d'urgence au Premier Ministre la création d'un comité de pilotage présidé par le chef du Gouvernement et composé d'un certain nombre de ministres, pour ordonner aux ministères, aux agences et aux localités d'examiner les problèmes de réglementation juridique, en particulier dans les domaines de l'investissement, du foncier, de la construction, du logement, de l'investissement public, des entreprises publiques, etc.

PHAN THAO



Source : https://www.sggp.org.vn/thu-tuong-phan-cong-cac-pho-thu-tuong-giai-quyet-mot-so-cong-viec-cap-bach-trong-tam-post747086.html

Comment (0)

No data
No data

Même sujet

Même catégorie

Aperçu de la cérémonie d'ouverture de l'Année nationale du tourisme 2025 : Hué, ancienne capitale, nouvelles opportunités
Un escadron d'hélicoptères portant le drapeau national survole le Palais de l'Indépendance
Un frère de concert surmonte mille difficultés : « Percer le toit, voler jusqu'au plafond et percer les cieux et la terre »
Les artistes s'entraînent pour le concert « Le frère a vaincu mille épines »

Même auteur

Patrimoine

Chiffre

Entreprise

No videos available

Nouvelles

Système politique

Locale

Produit