Unifier de nombreuses questions importantes

Báo Quốc TếBáo Quốc Tế25/11/2024

Le 25 novembre, à Hanoi, la XIIIe Conférence du Comité central du Parti a accompli de nombreuses tâches. Dans un esprit d’urgence et de haute responsabilité, le Comité central a discuté et s’est mis d’accord sur des questions importantes.


Tổng Bí thư Tô Lâm phát biểu bế mạc. Nguồn: TTXVN)
Le secrétaire général To Lam a prononcé un discours de clôture lors de la conférence. (Source : VNA)

Mise en œuvre de la résolution n° 18 : un consensus élevé sur la sensibilisation et l'action

Dans son discours de clôture de la Conférence, résumant les résultats obtenus et certaines tâches à mettre en œuvre dans les temps à venir, le Secrétaire général To Lam a déclaré que le Comité central avait un consensus élevé sur la prise de conscience et la détermination à mettre en œuvre. Il examine actuellement la résolution n° 18 - NQ/TW du 25 octobre 2017 du 12e Comité central du Parti « Quelques questions sur la poursuite de l'innovation et de la réorganisation de l'appareil du système politique pour le rendre plus léger, plus efficace et plus efficient » ; Quelques contenus suggérés et orientés pour les comités du Parti, les organisations, les agences et les unités du Parti pour étudier et proposer la rationalisation de l'organisation du système politique.

Le Comité exécutif central demande et détermine que la plus haute détermination politique dans la mise en œuvre de la politique du Comité exécutif central sur la synthèse de la résolution n° 18 est une tâche particulièrement importante, une révolution dans la rationalisation. Pour organiser l'appareil du système politique, il est nécessaire d'avoir une grande unité de perception et d’action au sein de l’ensemble du Parti et de l’ensemble du système politique.

Les comités du Parti, les organisations du Parti, les agences, les unités, tous les niveaux et secteurs, en premier lieu les dirigeants et les chefs, doivent être exemplaires, proactifs et déterminés dans l'exécution des tâches qui leur sont assignées dans l'esprit de « courir et faire la queue en même temps », a déclaré le Comité central. n’attend pas le niveau provincial, le niveau provincial n’attend pas le niveau du district, le niveau du district n’attend pas le niveau de la base ; Déterminé à achever le résumé de la résolution n° 18 et à faire rapport au Comité exécutif central sur le plan visant à organiser et à perfectionner l'organisation et le système politique au cours du premier trimestre de 2025.

Le Secrétaire général a noté que le processus de mise en œuvre doit suivre de près les principes du Parti, sa Plateforme politique, sa Charte, sa Constitution, sa Loi et ses exigences pratiques ; Comprendre parfaitement et mettre en œuvre systématiquement les exigences de principe, en assurant le fonctionnement harmonieux et efficace du mécanisme général de direction du Parti, de gestion de l’État et de maîtrise du peuple.

Grâce à une réforme organisationnelle visant à résoudre harmonieusement les relations entre les organismes du Parti, l'Assemblée nationale, le Gouvernement, le pouvoir judiciaire, le Front de la Patrie et les organisations sociopolitiques sur la base du mécanisme, cet aperçu.

Le Secrétaire général a demandé que le résumé soit mené de manière objective, démocratique, scientifique, spécifique, approfondie et réceptive ; Mettre en œuvre de toute urgence mais veiller à la prudence, à la certitude, à maintenir les principes, à absorber les avis des synthèses pratiques, des experts, des scientifiques, y compris l'expérience étrangère pour proposer une rationalisation, organiser l'appareil, assurer l'exhaustivité, la synchronisation et la connectivité.

Définir clairement les fonctions, les tâches, les relations de travail, les mécanismes de fonctionnement et les responsabilités spécifiques sur la base de la nature, de la rationalité et de la légalité du Parti, garantissant un fonctionnement fluide, efficace et efficient. Appliquer strictement le principe selon lequel une seule agence effectue de nombreuses tâches ; Une tâche est confiée à une seule agence qui en assume la présidence et la responsabilité principale, en surmontant complètement le chevauchement des fonctions et des tâches ; division des zones et des champs

Le secrétaire général To Lam a déclaré que les agences et organisations initialement organisées doivent également être revues pour proposer à nouveau, éliminer résolument les organisations intermédiaires et la réforme de l'appareil organisationnel doit être étroitement liée pour comprendre en profondeur et mettre en œuvre efficacement les politiques d'innovation dans le Parti. méthodes de leadership, forte décentralisation et délégation de pouvoir aux localités, lutte contre le gaspillage, transformation numérique nationale et socialisation des services publics.

Mettre en œuvre de manière synchrone la rationalisation de l'appareil organisationnel en conjonction avec la restructuration du personnel avec des qualités suffisantes, des capacités, à la hauteur des tâches et un effectif raisonnable. Innover fortement dans le travail de recrutement, de formation, de promotion, de nomination, de rotation, de transfert et d’évaluation des cadres pour trouver des personnes sur la base de produits spécifiques et mesurables ; disposer d’un mécanisme efficace pour éliminer et exclure du travail ceux qui n’ont pas les qualités, les capacités ou le prestige nécessaires ; avoir des politiques pour attirer et employer des personnes possédant des capacités exceptionnelles.

Le secrétaire général To Lam a demandé qu'il soit nécessaire de mettre en œuvre correctement les politiques et les régimes pour les cadres, les membres du parti, les fonctionnaires, les employés publics et les travailleurs affectés par la restructuration de l'appareil organisationnel.

En plus de résumer et de proposer de nouveaux modèles d'organisation, il est nécessaire de réviser et de perfectionner de manière proactive les institutions et les lois pour assurer la révision, la modification et le complément synchrones des politiques et règlements du Parti pour l'unité. L'ajustement opportun des règlements juridiques, des procédures et des règles dans le travail dans chaque domaine est nécessaire. .

Parallèlement à cela, il faut renforcer la réforme des procédures administratives, garantir les conditions les plus favorables aux personnes et aux entreprises, contribuant ainsi à améliorer la vie des gens.

La mise en œuvre de l'agencement de l'appareil organisationnel et la restructuration du personnel doivent être associées à la garantie d'une mise en œuvre bonne et simultanée de ces deux tâches importantes, à l'accélération des avancées pour mener à bien les tâches socio-économiques de l'année 2024, 2025 et de l'ensemble du mandat du 13e Congrès du Parti, créer les fondations pour amener notre pays dans une ère nouvelle ; Préparez bien les conditions pour organiser les Congrès à tous les niveaux et le 14ème Congrès National du Parti.

Le Secrétaire général a clairement énoncé l’exigence selon laquelle le nouvel appareil doit être meilleur que l’ancien et doit être mis en service immédiatement, sans interruption de travail ni interruption de temps ; ne laissez aucune zone ou champ vide ; de ne pas affecter les activités normales de la société et des personnes.

Sur la base des principes ci-dessus et des directives du Politburo convenues par le Comité central, les agences, unités et localités continuent d'étudier et de proposer des mesures spécifiques pour rationaliser les comités du Parti et les ministères. , agences de niveau ministériel, agences sous l'égide du Comité national Assemblée, Front de la Patrie et organisations socio-politiques.

Parallèlement, recherchez de manière proactive le modèle interne de chaque agence après la fusion et la consolidation ; Préparer les plans du personnel et examiner et ajuster les fonctions, les tâches et les relations de travail des nouvelles agences et organisations afin de garantir un fonctionnement efficace et efficient immédiat.

Les comités et organisations du Parti à tous les niveaux, en particulier les dirigeants, notamment les membres du Comité central du Parti, doivent faire preuve d’une grande détermination politique, faire de grands efforts et donner l’exemple d’une direction forte et décisive aux comités et agences, ministères, sections, domaines et localités. désigné pour être responsable.

« La tâche de rationalisation de la structure organisationnelle est très difficile, sensible et compliquée, affectant directement chaque individu dans chaque organisation. Cela requiert donc de la solidarité, une grande détermination, du courage et même le sacrifice d’intérêts personnels pour le bien commun. Le processus de mise en œuvre doit être surveillé pour détecter et reproduire les bonnes pratiques efficaces, corriger et traiter rapidement les problèmes qui surgissent et garantir que la mise en œuvre soit conforme aux objectifs, aux exigences et aux progrès fixés. "proposé", a souligné le Secrétaire général.

Le Comité exécutif central a chargé le Politburo de diriger la délégation du Parti à l’Assemblée nationale ; Comité du Parti du Gouvernement; Délégation du Parti du Front de la Patrie du Vietnam ; partis politiques et organisations sociopolitiques ; Secrétariat central de l’Union de la jeunesse communiste Ho Chi Minh ; Les délégations du Parti et les organisations de masse sont chargées par le Parti et l'État, ainsi que par les comités du Parti à tous les échelons, les organisations du Parti, les agences et les unités relevant directement du gouvernement central, de diriger, de proposer et de mettre en place et de rationaliser l'appareil et l'organisation. agences, unités et organisations dans le cadre du leadership et de la gestion; Modifier, compléter et promulguer de nouveaux documents juridiques réglementant et guidant, selon l'autorité, les fonctions, les tâches, la structure organisationnelle, le personnel, les fonctionnaires et les employés publics dans le cadre du leadership et de la gestion.

Parallèlement à cela, des projets de règlements sur les fonctions, les tâches, la structure organisationnelle, les relations de travail et les règlements de travail des comités du Parti relevant directement du Comité central, des comités du Parti des ministères, des agences, des unités et des organisations seront élaborés. position après arrangement ; promulguer des règlements sur les régimes et les politiques visant à garantir les droits, les avantages et les intérêts des cadres, des fonctionnaires, des employés publics et des travailleurs lors de la mise en œuvre de l’aménagement et de la rationalisation de l’appareil organisationnel ; Réaliser correctement le travail politique et idéologique et le régime et les politiques pour les cadres, les fonctionnaires, les employés publics et les travailleurs sous la direction et la gestion concernées lors de la mise en œuvre de l'agencement et de la rationalisation de l'organisation.

Le Département central de la propagande guide les comités et les organisations du Parti à tous les niveaux pour bien faire le travail politique et idéologique, ordonne aux agences de presse de renforcer le travail de propagande, créant une grande unité au sein du Parti et dans tout le système. politique, consensus parmi le peuple sur les politiques, tâche exigences, rationalisant l’appareil dans la nouvelle situation.

Le Comité central d’organisation coordonne avec les agences concernées la recherche et la proposition d’amendements et de compléments aux règlements et statuts pertinents du Parti ; Coordonner et conseiller sur l'organisation du personnel en fonction de l'autorité dans les agences et les unités afin de rationaliser la structure organisationnelle, proposer de rationaliser la structure organisationnelle et la dotation en personnel dans les agences, les organisations et les localités. unité sous gestion ; élaborer un rapport du Politburo à soumettre au Comité exécutif central sur les résultats de la synthèse de la mise en œuvre de la résolution n° 18 et le plan d'innovation et de réorganisation de l'appareil du système politique pour qu'il soit rationalisé et fonctionne efficacement. Présider et coordonner avec les agences compétentes pour surveiller régulièrement et encourager la mise en œuvre des conclusions de la conférence du Comité exécutif central.

Hội nghị Ban Chấp hành Trung ương Đảng khoá XIII, ngày 25/11. (Nguồn: TTXVN)
Aperçu de la 13e Conférence du Comité central du Parti, 25 novembre. (Source : VNA)

Développer l'infrastructure énergétique nationale pour répondre aux besoins de développement du pays

Le Secrétaire général a déclaré que le Comité exécutif central était entièrement d'accord avec la politique de relance du programme d'énergie nucléaire au Vietnam et de poursuite de l'étude du projet d'énergie nucléaire de Ninh Thuan. Il s’agit d’un travail important pour développer l’infrastructure énergétique nationale, répondant aux besoins de développement du pays.

Ces travaux doivent être réalisés de toute urgence, en répondant aux exigences les plus élevées en matière de sécurité et de protection de l’environnement. Le Comité exécutif central a chargé le Politburo de demander aux agences de mettre en œuvre de manière urgente et synchrone des solutions pour achever l'infrastructure énergétique nationale, répondant aux exigences de développement du pays dans la nouvelle situation.

Occuper des postes de direction dans un certain nombre d'agences d'État

Le Comité central a accepté la proposition du Politburo d'introduire du personnel pour occuper des postes de direction dans un certain nombre d'agences d'État et a accepté de laisser deux camarades cesser de participer au 13e Comité central du Parti et a expulsé du Parti trois anciens membres du Comité central du Parti. pour violations.

Dans les temps à venir, il est nécessaire de continuer à mettre en œuvre de manière synchrone des solutions pour prévenir les violations et la négativité, de traiter strictement les violations sur la base des principes selon lesquels s'il y a des violations, il doit y avoir une conclusion pour les traiter, il n'y a pas de zones interdites, pas d'exception Renforcer la construction d’un Parti propre et fort pour répondre aux exigences des tâches dans la nouvelle situation.

Soulignant que les tâches du pays dans les temps à venir sont très lourdes, difficiles, urgentes et pressantes, le Secrétaire général a demandé aux camarades du Politburo, du Secrétariat et aux camarades du Comité central du Parti de promouvoir le plus haut niveau de responsabilité envers le Parti. L’État et le peuple se concentrent sur le leadership et la direction avec la plus grande détermination pour accomplir les tâches importantes, en garantissant les objectifs et les exigences fixés.



Source

Comment (0)

No data
No data

Event Calendar

Cùng chủ đề

Cùng chuyên mục

Cùng tác giả

Happy VietNam

Tác phẩm Ngày hè

No videos available