Le 25 novembre, à Hanoï , le 13e Comité central du Parti communiste vietnamien a achevé une grande partie de ses travaux. Animé d'un esprit d'urgence et d'un sens aigu des responsabilités, le Comité central a examiné et adopté des décisions sur des questions importantes.
| Le secrétaire général To Lam a prononcé le discours de clôture de la conférence. (Source : VNA) |
Mise en œuvre de la résolution n° 18 : consensus élevé sur la sensibilisation et l’action.
Dans son discours de clôture à la Conférence, résumant les réalisations et esquissant certaines tâches à accomplir dans la période à venir, le Secrétaire général To Lam a déclaré que le Comité central avait approuvé à l'unanimité la mise en œuvre de la résolution n° 18-NQ/TW du 25 octobre 2017 du XIIe Comité central du Parti, intitulée « Questions relatives à la poursuite de l'innovation et de la réorganisation de la structure organisationnelle du système politique afin de la rendre plus efficace et efficiente ». Il a également formulé des suggestions et des orientations à l'intention des comités, organisations, agences et unités du Parti en vue de mener des recherches et de proposer des mesures visant à rationaliser la structure organisationnelle du système politique.
Le Comité central exige que la plus haute détermination politique soit mise en œuvre dans le cadre de sa politique de synthèse de la résolution n° 18. Il s'agit d'une tâche particulièrement importante, d'une révolution dans la rationalisation et la réorganisation de l'appareil du système politique, nécessitant une grande unité de compréhension et d'action au sein du Parti et de l'ensemble du système politique.
Les comités, organisations, agences et unités du parti à tous les niveaux et dans tous les secteurs, et en particulier les hauts responsables et les chefs de département, doivent se montrer exemplaires, proactifs et décisifs dans l'exécution des tâches qui leur sont confiées, dans un esprit de « préparation et d'efficacité », sans que le Comité central n'attende le niveau provincial, que le niveau provincial n'attende le niveau de district et que le niveau de district n'attende la base ; ils doivent être déterminés à finaliser le résumé de la résolution n° 18 et à présenter au Comité central, au cours du premier trimestre 2025, un rapport sur le plan d'organisation et de consolidation de la structure organisationnelle et du système politique.
Le secrétaire général a souligné que le processus de mise en œuvre devait respecter scrupuleusement les principes du Parti, la plateforme politique, la charte du Parti, la Constitution, les lois et les réalités pratiques ; il devait comprendre et appliquer de manière cohérente les exigences de principe, garantissant ainsi le bon fonctionnement et l'efficacité du mécanisme global de direction du Parti, de gestion de l'État et d'appropriation populaire.
L’objectif, par le biais de réformes organisationnelles, est de résoudre harmonieusement les relations entre les organes du Parti, l’Assemblée nationale, le Gouvernement, les organes judiciaires, le Front de la Patrie et les organisations socio-politiques, sur la base de ce mécanisme global.
Le Secrétaire général a demandé que le processus d'examen soit mené de manière objective, démocratique, scientifique, précise, approfondie et dans un souci d'apprentissage ; que sa mise en œuvre soit rapide mais prudente et rigoureuse, respectueuse des principes et intégrant les retours d'expérience, d'experts, de scientifiques et même d'expériences étrangères afin de proposer une rationalisation de la structure organisationnelle, garantissant la cohérence, la synchronisation et l'interconnexion générales.
Définir clairement les fonctions, les tâches, les relations de travail, les mécanismes opérationnels et les responsabilités spécifiques en se fondant sur les principes du Parti, la rationalité et la légalité, afin de garantir un fonctionnement harmonieux, efficace et efficient. Appliquer rigoureusement le principe selon lequel une seule agence peut accomplir plusieurs tâches ; chaque tâche est confiée à une seule agence qui en assure la direction et la responsabilité principale, en éliminant tout chevauchement de fonctions et de tâches, ainsi que la fragmentation géographique et sectorielle.
Le secrétaire général To Lam a déclaré que les agences et organisations ayant déjà fait l'objet d'une restructuration initiale doivent également revoir leur position et proposer de nouvelles mesures, en éliminant résolument les organismes intermédiaires. La réforme de l'appareil organisationnel doit être étroitement liée à la mise en œuvre effective des politiques du Parti concernant le renouvellement des modes de gouvernance, la décentralisation marquée du pouvoir vers les collectivités locales, la lutte contre le gaspillage, la transformation numérique nationale et la socialisation des services publics.
Parallèlement, rationaliser la structure organisationnelle et restructurer les effectifs afin de garantir un personnel qualifié et compétent, adapté à ses missions et à un niveau de personnel raisonnable. Innover fortement dans le recrutement, la formation, la promotion, la nomination, la rotation, la mutation et l'évaluation du personnel, en privilégiant la recherche de candidats adéquats sur la base de résultats mesurables ; mettre en place des mécanismes efficaces pour écarter les personnes ne possédant pas les qualités, les compétences et la crédibilité requises ; et appliquer des politiques visant à attirer et à fidéliser les talents exceptionnels.
Le secrétaire général To Lam a demandé que les politiques et les règlements concernant les cadres, les membres du Parti, les fonctionnaires et les travailleurs touchés par la réorganisation de la structure organisationnelle soient mis en œuvre efficacement.
Outre la synthèse et la proposition de nouveaux modèles organisationnels, il est nécessaire de revoir et d'améliorer de manière proactive les institutions et les lois afin d'assurer une révision, une modification et un complément synchronisés des directives et règlements du Parti, garantissant des ajustements opportuns et cohérents des règlements, procédures et règles juridiques dans chaque domaine de travail.
Dans le même temps, nous renforcerons les réformes des procédures administratives, garantissant ainsi les conditions les plus favorables aux citoyens et aux entreprises, contribuant à améliorer la vie des gens.
La mise en œuvre de la restructuration organisationnelle et de la réorganisation du personnel doit être liée à la réalisation effective et simultanée de deux tâches importantes : accélérer les avancées pour atteindre les objectifs socio-économiques en 2024, 2025 et tout au long du mandat du 13e Congrès du Parti, créant ainsi les bases permettant à notre pays d’entrer dans une nouvelle ère ; et bien préparer l’organisation des congrès du Parti à tous les niveaux et du 14e Congrès du Parti.
Le Secrétaire général a souligné l'exigence que le nouvel appareil soit meilleur que l'ancien et qu'il entre en fonction immédiatement, sans interrompre le travail ni laisser de lacunes dans le temps ; sans laisser de zones ou de secteurs sans surveillance ; et sans affecter les activités normales de la société et de la population.
Sur la base des principes susmentionnés et des directives du Politburo, qui ont également été approuvées par le Comité central, les agences, les unités et les localités devraient continuer à rechercher et à proposer des mesures spécifiques pour rationaliser les comités du Parti, les ministères, les agences de niveau ministériel, les agences relevant de l'Assemblée nationale, le Front de la Patrie et les organisations politiques et sociales.
Dans le même temps, étudiez de manière proactive les modèles internes de chaque agence après la fusion ou le regroupement ; préparez des plans de personnel et examinez et ajustez les fonctions, les tâches et les relations de travail des nouvelles agences et structures organisationnelles afin d'assurer un fonctionnement efficace et efficient immédiatement.
Les comités et organisations du Parti à tous les niveaux, en particulier leurs dirigeants, et notamment les membres du Comité central du Parti, doivent faire preuve d'une grande détermination politique, déployer de grands efforts et donner le bon exemple en dirigeant avec fermeté et détermination les départements, ministères, secteurs, domaines et localités placés sous leur responsabilité.
« La rationalisation de la structure organisationnelle est une tâche ardue, délicate et complexe, qui affecte directement chaque individu au sein de chaque organisation. Elle exige donc unité, détermination sans faille, courage, et même le sacrifice d'intérêts personnels pour le bien commun. Le processus de mise en œuvre doit être suivi de près afin d'identifier et de reproduire les bonnes pratiques, de corriger et de traiter rapidement les problèmes émergents, et de garantir que la mise en œuvre se déroule conformément aux objectifs, aux exigences et au calendrier fixés », a souligné le Secrétaire général.
Le Comité central charge le Politburo de diriger le Comité du Parti de l'Assemblée nationale ; le Comité du Parti du gouvernement ; le Comité du Parti du Front de la patrie vietnamienne ; les Comités du Parti des organisations politiques et sociales ; le Secrétariat du Comité central de l'Union de la jeunesse communiste Hô Chi Minh ; les Comités du Parti et les organisations de masse chargés de missions par le Parti et l'État ; et les comités, organisations, agences et unités du Parti relevant directement du Comité central, afin de diriger, orienter et proposer l'organisation et la rationalisation des structures organisationnelles et des effectifs des agences, unités et organisations relevant de leur autorité ; et de modifier, compléter et promulguer de nouveaux textes juridiques régissant et encadrant, dans les limites de leur compétence, les fonctions, les missions, les structures organisationnelles et les effectifs des cadres, fonctionnaires et employés du secteur public relevant de leur autorité.
En outre, élaborer des règlements sur les fonctions, les tâches, la structure organisationnelle, les relations de travail et les procédures de travail des comités du Parti relevant directement du Comité central, des comités du Parti des ministères, agences, unités et organisations après restructuration ; promulguer des règlements sur les régimes et les politiques visant à garantir les droits, les avantages et les privilèges des cadres, des fonctionnaires, des employés du secteur public et des travailleurs lors de la mise en œuvre de la restructuration et de la rationalisation organisationnelles ; et mener efficacement un travail et des politiques politiques et idéologiques à l’égard des cadres, des fonctionnaires, des employés du secteur public et des travailleurs placés sous la direction et la gestion de ceux qui sont touchés par la restructuration et la rationalisation organisationnelles.
Le Département central de la propagande guide les comités et organisations du Parti à tous les niveaux afin qu'ils accomplissent un travail politique et idéologique efficace, enjoint les agences médiatiques à renforcer leur travail de propagande, à créer une unité forte au sein du Parti et de l'ensemble du système politique, ainsi qu'un consensus parmi le peuple sur les politiques, les exigences et les tâches, et à rationaliser la structure organisationnelle dans la nouvelle situation.
Le Comité central d'organisation, en coordination avec les organismes compétents, étudie et propose des amendements et des ajouts aux règlements et règles pertinents du Parti ; il coordonne les recommandations relatives à l'affectation des cadres en fonction de leur autorité au sein des agences et unités ; il organise la rationalisation des structures organisationnelles ; il propose une rationalisation des structures organisationnelles et des effectifs des agences, organisations, localités et unités placées sous son autorité ; il prépare le rapport du Bureau politique au Comité central sur les résultats de l'examen de la mise en œuvre de la résolution n° 18 et sur le plan de réforme et de rationalisation de la structure organisationnelle du système politique afin d'en assurer le bon fonctionnement. Il préside et coordonne avec les organismes compétents le suivi régulier et l'incitation à la mise en œuvre des conclusions des réunions du Comité central.
| Compte rendu de la 13e réunion du Comité central du Parti communiste vietnamien, le 25 novembre. (Source : VNA) |
Développer l'infrastructure énergétique nationale pour répondre aux besoins de développement du pays.
Le secrétaire général a déclaré que le Comité central avait approuvé à l'unanimité la politique de relance du programme nucléaire vietnamien et la poursuite des recherches sur le projet de centrale nucléaire de Ninh Thuan. Il s'agit d'une étape importante pour le développement de l'infrastructure énergétique nationale et la satisfaction des besoins de développement du pays.
Ces travaux doivent être menés de toute urgence, dans le respect des normes les plus strictes en matière de sécurité et de protection de l'environnement. Le Comité central charge le Bureau politique d'enjoindre les organismes compétents à mettre en œuvre sans délai des solutions globales pour achever l'infrastructure énergétique nationale et répondre aux exigences du développement national dans ce nouveau contexte.
Renforcement des postes de direction dans certains organismes d'État.
Le Comité central a approuvé à l'unanimité la proposition du Politburo de nommer des personnes pour occuper des postes de direction dans plusieurs agences d'État, a accepté de destituer deux camarades du 13e Comité central et a expulsé trois anciens membres du Comité central du Parti pour violation des statuts.
Dans la période à venir, il est nécessaire de poursuivre la mise en œuvre de solutions globales pour prévenir les fautes et les pratiques néfastes, et de traiter rigoureusement les violations selon le principe que tout acte répréhensible doit faire l'objet d'une enquête et être sanctionné en conséquence, sans exception ni zone d'ombre. Le renforcement de l'édification d'un Parti intègre et fort est essentiel pour répondre aux exigences de la nouvelle situation.
Soulignant que les tâches qui attendent le pays dans la période à venir sont très lourdes, difficiles, urgentes et pressantes, le Secrétaire général a demandé aux membres du Bureau politique, du Secrétariat et du Comité central de faire preuve d'un haut niveau de responsabilité envers le Parti, l'État et le peuple, en concentrant leur leadership et leurs orientations avec la plus grande détermination sur l'accomplissement des tâches importantes et la réalisation des objectifs et des exigences fixés.
Source






Comment (0)