Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Avis de circulation pour les vacances du Têt 2025

Việt NamViệt Nam16/01/2025


(HTV) - Concernant la fourniture d'informations sur la situation du trafic, les coordonnées des activités de transport de passagers, les instructions de circulation à Ho Chi Minh-Ville et les itinéraires de Ho Chi Minh-Ville vers les provinces pendant le Nouvel An lunaire 2025.

Informer les gens afin qu'ils sachent, choisissent des itinéraires et des moyens de transport appropriés, évitent les nœuds de circulation et les points chauds de congestion du trafic à Ho Chi Minh-Ville ; Dans le même temps, guidant l'itinéraire de Ho Chi Minh-Ville vers les provinces du Nord, le Sud-Est et les Hauts Plateaux du Centre, le Sud-Ouest et vice versa pour les véhicules circulant pendant le Nouvel An lunaire 2025, le ministère des Transports annonce le contenu suivant :

1. Informations sur les gares routières interprovinciales et les transports publics de voyageurs (bus, taxi, métro) :

1.1. Gare routière de l'Est : (028) 35.116.858 Site Web : http://www.benxemiendong.com.vn

1.2. Nouvelle gare routière de l'Est : 0373.501501 ; 0841.501.501 Site Web : http://www.samco.com.vn

1.3. Gare routière de l'Ouest : 1900.7373 Site Web : http://www.bxmt.com.vn

1.4. Gare routière d'An Suong : (028) 37.180.257 Site Web : http://www.benbaivantaisaigon.com.vn/

1.5. Gare routière de Nga Tu Ga : (028) 22.378.686 Site Web : http://www.benbaivantaisaigon.com.vn/

1.6. Taxi:

Société par actions du groupe Mai Linh : (028) 38.277.979 – 1055 ;

Vietnam Sun Joint Stock Company (Vinasun) : (028) 38.272.727)

1.7. Bus : 1022 Site Web : http://buyttphcm.com.vn/ ou application pour appareil intelligent : Go!Bus HCMC

1.8. Métro 1 :

Compagnie des chemins de fer urbains n° 1 : (028) 73.006.659

Application mobile intelligente : HCMC Metro HURCInformations sur 17 lignes de bus reliant le métro 1 via l'application : Go!Bus HCMC.

2. Informations sur la situation du trafic à Ho Chi Minh-Ville :

Les gens peuvent accéder au portail d'information sur le trafic de la ville sur le site Web : http://giaothong.hochiminhcity.gov.vn ou télécharger l'application d'information sur le trafic de Ho Chi Minh-Ville (sur l'App Store ou CH Play) pour recevoir des informations en ligne sur la situation du trafic à Ho Chi Minh-Ville, des caméras de surveillance du trafic et des avertissements sur les zones à risque de congestion pour choisir les itinéraires de circulation appropriés.

3. Consignes de circulation à Ho Chi Minh-Ville pendant le Nouvel An lunaire 2025 :

Il est prévu que pendant la période de pointe desservant le Nouvel An lunaire d'At Ty en 2025 (de l'après-midi du 24 janvier 2025 à la fin du 2 février 2025), les personnes en vacances du Têt auront une forte demande de retour dans leurs villes natales, de voyages, etc., ce qui entraînera des centres de trafic tels que les aéroports, les gares routières, les terminaux de ferry, les gares ferroviaires, etc. et certaines zones d'entrée de la ville, les intersections de trafic clés seront encombrées de véhicules, avec un risque élevé d'embouteillages.

Par conséquent, le ministère des Transports recommande aux personnes qui n’ont pas besoin de se rendre directement dans les zones susmentionnées d’envisager de choisir des itinéraires de contournement appropriés, notamment les suivants :

3.1. Restreindre la circulation dans la zone d'intersection de Cho Dem, autoroute Ho Chi Minh-Ville - Trung Luong. L'itinéraire de contournement pour les voitures, les voitures particulières et les camions de moins de 10 tonnes est le suivant :

Route nationale 1, district de Binh Chanh (rue Le Kha Phieu) → Autoroute Ben Luc - Long Thanh → Autoroute Ho Chi Minh-Ville - Trung Luong et vice versa.

3.2. Restreindre la circulation dans la zone de l'aéroport de Tan Son Nhat, district de Tan Binh (rue Truong Son, rue Hong Ha, rue Bach Dang, rue Tran Quoc Hoan, rue Phan Thuc Duyen, ...). L'itinéraire de contournement est le suivant :

- Route 1 (sens de circulation de la ville de Thu Duc, district de Go Vap vers le district de Tan Binh, district de Tan Phu) : rue Pham Van Dong → rue Hoang Minh Giam → rue Dao Duy Anh → rue Ho Van Hue → rue Hoang Van Thu → rue Phan Dinh Giot → rue Phan Thuc Duyen → rue Tran Quoc Hoan → rond-point Lang Cha Ca → rue Hoang Van Thu (ou rue Cong Hoa).

- Route 2 (sens de circulation du district de Tan Binh, district de Tan Phu à la ville de Thu Duc, district de Go Vap) : rue Cong Hoa → rond-point de Lang Cha Ca → rue Hoang Van Thu → rue Nguyen Kiem → rond-point de Nguyen Thai Son → rue Pham Van Dong.

3.3. Restreindre la circulation dans la zone de la gare routière de l'Ouest, district de Binh Tan (rue Kinh Duong Vuong, de la rue An Duong Vuong à la rue Ten Lua). L'itinéraire de contournement est le suivant :

- Route 1 (sens de circulation du rond-point de Phu Lam au rond-point d'An Lac) : rue Kinh Duong Vuong → rue An Duong Vuong → rue numéro 7 → rue Ten Lua → rue Kinh Duong Vuong.

- Route 2 (sens de circulation du rond-point d'An Lac au rond-point de Phu Lam) : rue Kinh Duong Vuong → rue Ho Hoc Lam → rue Vo Van Kiet → rue An Duong Vuong → Kinh Duong Vuong.

3.4. Restreindre la circulation dans la zone de la gare routière de l'Est, district de Binh Thanh (route nationale 13, rue Dinh Bo Linh, ...). L'itinéraire de contournement est le suivant :

- Route 1 (sens de circulation du district de Binh Thanh à la ville de Thu Duc) : rue Xo Viet Nghe Tinh → rue Bach Dang → rue Le Quang Dinh → rue No Trang Long → rue Nguyen Xi → rue Pham Van Dong → route nationale 13.

- Route 2 (sens de circulation de la ville de Thu Duc vers le district de Binh Thanh) : Route nationale 13 → Rue Pham Van Dong → Rue Nguyen Xi → Rue Dinh Bo Linh → Rue Dien Bien Phu.

3.5. Restreindre la circulation dans la nouvelle zone de la gare routière de l'Est, ville de Thu Duc (zone d'entrée de la gare routière sur la route nationale 1, parc culturel Suoi Tien). L'itinéraire de contournement est le suivant :

- Route 1 : Route nationale 1 → Route nationale 1K (rue Hoang Cam) → Route My Phuoc - Tan Van → Route DT.743A → Route nationale 1 → Pont Dong Nai et vice versa.

- Route 2 : Route nationale 1 → Rue Nguyen Xien → Rue Nguyen Duy Trinh → Rue Vo Chi Cong → Route D2 High-tech Park → Route D1 High-tech Park → Autoroute de Hanoi → Route nationale 1 et vice versa.

3.6. Restreindre la circulation dans la zone de la gare de Saigon, District 3 (intersection entre la rue Do Thi Loi et la voie ferrée). L'itinéraire de contournement est le suivant :

- Route 1 (sens de circulation de la rue Cach Mang Thang Tam à la rue Hoang Sa) : Cach Mang Thang Tam → Rue Rach Bung Binh → Rue Nguyen Thong → Rue Ky Dong → Rue Truong Dinh → Rue Hoang Sa.

- Route 2 (sens de circulation de la rue Hoang Sa à la rue Cach Mang Thang Tam) : Hoang Sa → rue Rach Bung Binh → rue Cach Mang Thang Tam.

(Ci-joint une carte des instructions de circulation à Ho Chi Minh-Ville).

4. Instructions d'itinéraire de Ho Chi Minh-Ville vers les provinces du Nord, du Sud-Est, des Hauts Plateaux du Centre, du Sud-Ouest et vice versa pour les véhicules voyageant pendant le Nouvel An lunaire 2025 :

4.1. Itinéraire de circulation de Ho Chi Minh-Ville vers les provinces du Nord et vice versa :

a) De Ho Chi Minh Ville aux provinces du Nord :

Route 1 (pour tous types de véhicules) : Nouvelle gare routière de l'Est → Route nationale 1 → Pont Dong Nai → Intersection de Vung Tau → Route nationale 51 → Rue Vo Nguyen Giap (contournement de la ville de Bien Hoa) → Route nationale 1 (Intersection de Dau Giay) → Provinces du Nord. Ou nouvelle gare routière de l'Est → Route nationale 1 → Pont Dong Nai → Intersection de Vung Tau → Route nationale 1 (Intersection de Dau Giay) → Provinces du Nord.

Route 2 (pour les voitures) : Nouvelle gare routière de l'Est → Route nationale 1 → Pont Dong Nai → Intersection de Vung Tau → Route nationale 51 → Autoroute Long Thanh – Phan Thiet → Provinces du Nord.

b) Des provinces du Nord à Ho Chi Minh Ville :

Route 1 (pour tous les véhicules) : Provinces du Nord → Route nationale 1 (intersection Dau Giay) → Rue Vo Nguyen Giap (contournement de la ville de Bien Hoa) → Route nationale 51 → Intersection de Vung Tau → Pont Dong Nai → Route nationale 1 → Nouvelle gare routière de l'Est. Provinces du Nord → Route nationale 1 (intersection Dau Giay) → Passerelle de l'intersection de Vung Tau → Pont Dong Nai → Gare routière de New Eastern.

Route 2 (pour les voitures) : Provinces du Nord → Route nationale 1 → Autoroute Phan Thiet - Long Thanh → Route nationale 51 → Intersection de Vung Tau → Pont Dong Nai → Route nationale 1 → Nouvelle gare routière de l'Est.

4.2. Itinéraire de circulation de Ho Chi Minh-Ville vers les provinces du Sud-Est, des Hauts Plateaux du Centre et vice versa :

  a) De Ho Chi Minh-Ville aux provinces du Sud-Est et des Hauts Plateaux du Centre :

Route 1 (pour tous les véhicules) : Gare routière de Mien Dong → Route nationale 13 → Route nationale 14 (ou DT 741).

Route 2 (pour tous les véhicules) : Autoroute 13 → Autoroute 1, ville de Thu Duc (rue Le Kha Phieu) → Autoroute 1 → Pont Dong Nai → Passerelle de l'intersection de Vung Tau → Autoroute 1 (intersection de Dau Giay) → Autoroute 20. Ou Nouvelle gare routière de l'Est → Autoroute 1 → Pont Dong Nai → Passerelle de l'intersection de Vung Tau → Autoroute 1 (intersection de Dau Giay) → Autoroute 20.

Route 3 (pour les voitures) : Route nationale 13 → Rue Dinh Bo Linh → Rue Bach Dang → Rue Xo Viet Nghe Tinh → Rue Dien Bien Phu → Pont de Saigon → Rue Vo Nguyen Giap → Rue Mai Chi Tho → Voie d'accès à l'autoroute → Autoroute Ho Chi Minh-Ville - Long Thanh - Dau Giay → Route nationale 1 (intersection Dau Giay) → Route nationale 20.

b) Des provinces du Sud-Est et des Hauts Plateaux du Centre à Ho Chi Minh-Ville :

Route 1 (pour tous les véhicules) : Route nationale 14 (ou DT741) → Route nationale 13 → Gare routière de Mien Dong.

Route 2 (pour tous les véhicules) : Route nationale 1 (intersection de Dau Giay) → Passerelle de l'intersection de Vung Tau → Pont Dong Nai → Route nationale 1 → Rue Le Kha Phieu → Route nationale 13 → Gare routière de Mien Dong. Ou route nationale 1 (intersection de Dau Giay) → intersection de Vung Tau → pont de Dong Nai → route nationale 1 → nouvelle gare routière de l'Est.

Route 3 (pour les voitures) : Route nationale 20 → Route nationale 1 → Autoroute Ho Chi Minh-Ville - Long Thanh - Dau Giay → Route nationale 51 → Intersection de Vung Tau → Pont Dong Nai → Route nationale 1 → Nouvelle gare routière de l'Est.

Route 4 (pour les voitures) : Route nationale 1 (intersection Dau Giay) → Autoroute Ho Chi Minh Ville - Long Thanh - Dau Giay → Voie d'accès à l'autoroute → Rue Mai Chi Tho → Passage supérieur de Cat Lai → Rue Vo Nguyen Giap → Pont de Saigon → Rue Dien Bien Phu → Rue Xo Viet Nghe Tinh → Gare routière de Mien Dong.

4.3. Itinéraire de circulation de Ho Chi Minh-Ville vers les provinces de l'Ouest et vice versa :

a) De Ho Chi Minh Ville aux provinces de l’Ouest :

Route 1 (pour les voitures) : Gare routière de Mien Tay → Rue Kinh Duong Vuong → Route nationale 1, District de Binh Chanh (Rue Le Kha Phieu) → Voie d'accès à l'autoroute → Autoroute Ho Chi Minh-Ville - Trung Luong → Route nationale 1 → Provinces de l'Ouest.

Route 2 (pour tous les véhicules) : Gare routière de Mien Tay → Rue Kinh Duong Vuong → Route nationale 1, District de Binh Chanh (Rue Le Kha Phieu) → Provinces de l'Ouest.

Route 3 (pour tous types de véhicules) : Gare routière de Mien Tay → Rue Kinh Duong Vuong → Route nationale 1, District de Binh Chanh (Rue Le Kha Phieu) → Rue Nguyen Van Linh → Route nationale 50, District de Binh Chanh (Rue Van Tien Dung) → Provinces de l'Ouest.

Route 4 (pour tous les véhicules) : Rue Truong Chinh → Route nationale 22, district de Hoc Mon (rue Le Quang Dao) → Route nationale 22, district de Cu Chi (rue Phan Van Khai) → Route provinciale 8 → Route N2 → Provinces de l'Ouest. Rue Or Truong Chinh → Route nationale 22, district de Hoc Mon (rue Le Quang Dao) → Nguyen Van Bua → DT 824 (province de Long An) → Route N2 → Provinces de l'Ouest.

Route 5 (pour voitures, voitures particulières, camions de moins de 10 tonnes) : Route nationale 1, District de Binh Chanh (Rue Le Kha Phieu) → Autoroute Ben Luc - Long Thanh → Autoroute Ho Chi Minh Ville - Trung Luong.

b) Des provinces de l’Ouest à Ho Chi Minh-Ville :

Route 1 (pour les voitures) : Provinces de l'Ouest → Autoroute Ho Chi Minh Ville - Trung Luong → Route d'accès à l'autoroute → Route nationale 1, district de Binh Chanh (rue Le Kha Phieu) → Rue Kinh Duong Vuong → Gare routière de Mien Tay.

Route 2 (pour tous les véhicules) : Route nationale 1 (province de Long An) → Route nationale 1, district de Binh Chanh (rue Le Kha Phieu) → rue Kinh Duong Vuong → gare routière de Mien Tay.

Route 3 (pour tous les véhicules) : Route nationale 50, district de Binh Chanh (rue Van Tien Dung) → rue Nguyen Van Linh → Route nationale 1, district de Binh Chanh (rue Le Kha Phieu) → rue Kinh Duong Vuong → gare routière de Mien Tay.

Route 4 (pour tous les véhicules) : Route N2 → Route provinciale 8 → Route nationale 22, District de Hoc Mon (Rue Le Quang Dao) → Rue Truong Chinh. Ou Route N2 → Route provinciale 824 (province de Long An) → Rue Nguyen Van Bua → Route nationale 22, district de Hoc Mon (rue Le Quang Dao) → Rue Truong Chinh.

Route 5 (pour voitures, voitures particulières, camions de moins de 10 tonnes) : Ho Chi Minh Ville - Autoroute Trung Luong → Autoroute Ben Luc - Long Thanh → Route nationale 1, District de Binh Chanh (Rue Le Kha Phieu).

(Ci-joint un plan de circulation de Ho Chi Minh-Ville aux provinces).

5. Quelques notes :

-   Proposer que le Département des Transports des provinces de Tien Giang, Long An, Dong Nai et Binh Duong coordonne et dirige les unités concernées pour installer des panneaux de signalisation supplémentaires.

- Demander à la police de la circulation des provinces de Tien Giang, Long An, Dong Nai et Binh Duong de soutenir l'augmentation des forces de contrôle de la circulation aux intersections à risque de congestion du trafic. Parallèlement, coordonner l'inspection et le traitement des situations de stationnement illégal de véhicules, de véhicules transportant plus de passagers que ce qui est autorisé, provoquant une insécurité routière.

- Demander au Département de la police de la circulation - Police de Ho Chi Minh-Ville de soutenir l'augmentation des forces de contrôle de la circulation aux endroits et aux intersections le long des itinéraires ci-dessus pour assurer une circulation fluide. Parallèlement, il faut coordonner régulièrement avec la police de la circulation des provinces et le C08 pour recueillir des informations sur le flux de trafic vers Ho Chi Minh-Ville afin de réguler proactivement le trafic à distance et en amont.

- Proposer que le Comité populaire de la ville de Thu Duc et des districts et villes connexes de Ho Chi Minh-Ville élabore un plan pour organiser des forces afin de réguler la circulation et de maintenir la sécurité et l'ordre dans les zones de gare routière telles que : la nouvelle gare routière de l'Est, la gare routière de l'Est, la gare routière de l'Ouest, la gare routière d'An Suong, etc., les quais, les terminaux de ferry tels que : le ferry de Cat Lai, le ferry de Binh Khanh ; La gare de Saigon, l'aéroport de Tan Son Nhat, les itinéraires vers et depuis les portes de la ville, ... pour assurer la sécurité du trafic et l'ordre sur les trottoirs afin que les gens puissent voyager confortablement et en toute sécurité.

- Demander aux agences de presse de soutenir la notification régulière des itinéraires de circulation ci-dessus aux usagers de la route par le biais des médias de masse.

>>> Veuillez regarder HTV News à 20h00 et 24G World Program à 20h30 tous les jours sur la chaîne HTV9.

[intégrer]https://www.youtube.com/watch?v=wjJJfL4RjhI[/intégrer]



Source : https://htv.com.vn/thong-bao-lo-trinh-phuc-vu-tet-nam-2025

Comment (0)

No data
No data
Les artistes s'entraînent pour le concert « Le frère a vaincu mille épines »
Tourisme communautaire à Ha Giang : quand la culture endogène agit comme un « levier » économique
Les supporters d'Asie du Sud-Est réagissent à la victoire de l'équipe vietnamienne contre le Cambodge
Le cercle sacré de la vie

Patrimoine

Chiffre

Entreprise

No videos available

Nouvelles

Système politique

Locale

Produit