Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Nouvelle réglementation sur les principes de gestion et d'exploitation des ports maritimes

Báo Giao thôngBáo Giao thông09/03/2025

Avant d'exploiter et de recevoir des navires dont les spécifications de charge réduite sont supérieures aux spécifications techniques du navire, les ports et les quais doivent disposer d'un plan d'assurance de la sécurité maritime approuvé.


Le décret 34/2025 modifiant et complétant un certain nombre d'articles de décrets du secteur maritime émis par le gouvernement entre en vigueur à compter du 10 avril 2025. Un certain nombre de principes de gestion et d'exploitation des ports maritimes liés aux ports recevant des navires de gros tonnage sont clairement stipulés.

Quy định mới về nguyên tắc quản lý, khai thác cảng biển- Ảnh 1.

De nombreuses nouvelles réglementations relatives aux opérations portuaires recevant des navires de gros tonnage avec des charges réduites entreront en vigueur à partir du 10 avril (Photo : Ta Hai).

En conséquence, les ports maritimes doivent être gérés et exploités conformément à la loi, en garantissant l’efficacité des investissements et en évitant les pertes et le gaspillage. Avant d'exploiter et de recevoir des navires à charge réduite dont les spécifications techniques sont supérieures aux spécifications techniques du navire dans la décision d'annonce, les ports et les quais doivent faire approuver leur Plan d'assurance de la sécurité maritime conformément à la réglementation.

Les infrastructures portuaires doivent être entretenues conformément aux lois de construction pour les ports et les quais recevant des navires déchargés dont les spécifications techniques sont supérieures à celles des navires figurant dans la décision annonçant le Plan d'assurance de la sécurité maritime approuvé. Le ministère des Transports (aujourd'hui ministère de la Construction) stipule la fréquence des évaluations de sécurité des structures portuaires et des quais.

Les zones d'eau devant les quais, les plans d'eau et les zones d'eau doivent être périodiquement surveillés et annoncés aux navigateurs conformément à la réglementation.

Conformément à la nouvelle réglementation, les investisseurs dans la construction de ports et de quais décideront de la forme de gestion et d'exploitation conformément aux dispositions du décret et aux dispositions légales pertinentes.

En cas d’utilisation partagée des ports, des quais, des zones d’eau, des régions aquatiques et des chenaux de navigation, les investisseurs sont responsables de convenir des droits et obligations y afférents.

Des ajustements sont également apportés aux principes de gestion du trafic maritime par rapport à la réglementation actuelle.

Plus précisément, le nouveau décret stipule que les voies maritimes publiques sont gérées et exploitées par l'Administration maritime du Vietnam (désormais l'Administration maritime et des voies navigables du Vietnam), au lieu d'être directement gérées et exploitées par des entreprises d'assurance de la sécurité maritime comme le prévoit actuellement.

Grâce à des voies de navigation spécialisées, les entreprises investiront dans la construction et géreront les opérations. Les canaux de navigation spécialisés sont convertis en canaux de navigation publics conformément aux plans de développement des canaux de navigation approuvés par les autorités compétentes et pris en compte pour le remboursement partiel du capital d'investissement (le cas échéant).

Le ministère de la Construction a décidé de transformer le canal maritime spécialisé en canal maritime public à la demande de l'Administration maritime et des voies navigables du Vietnam. Sur la base de la décision de transformer un canal de navigation spécialisé en canal de navigation public, l'Administration maritime du Vietnam organisera la réception des canaux de navigation des entreprises pour organiser la gestion et l'exploitation conformément à la réglementation.

En outre, dans le cadre de la gestion et de l'exploitation des chenaux maritimes et des signaux maritimes, le dragage et l'entretien des chenaux maritimes doivent garantir que la profondeur du chenal est conforme aux spécifications techniques requises par la conception approuvée.

Après le dragage, l'entretien doit être accepté selon les dispositions de la loi. La garantie de construction n'est pas requise en cas de force majeure (tempête, inondation ou envasement, glissement de terrain, sédimentation naturelle).

Dans le même temps, les obstacles illégaux sur la voie navigable et le corridor de protection de la voie navigable doivent être éliminés pour garantir la sécurité du trafic.

L'autorité portuaire est chargée de tenir des registres des obstacles qui affectent la sécurité du trafic maritime. Les organismes et les particuliers qui causent des obstacles sont tenus de les éliminer dans le délai fixé par l'autorité portuaire maritime.

Si le dégagement n'est pas effectué dans le délai prescrit, l'Autorité portuaire maritime procède au dégagement de l'obstacle et l'organisme ou l'individu à l'origine de l'obstacle supporte tous les frais. L'Administration maritime du Vietnam est chargée d'organiser le dégagement des obstacles naturels ou dont la cause ne peut être déterminée par l'organisation ou l'individu.



Source : https://www.baogiaothong.vn/quy-dinh-moi-ve-nguyen-tac-quan-ly-khai-thac-cang-bien-192250308225429211.htm

Comment (0)

No data
No data

Même sujet

Même catégorie

Gros plan sur les heures d'entraînement intensif des soldats avant la célébration du 30 avril
Ho Chi Minh-Ville : des cafés décorés de drapeaux et de fleurs pour célébrer la fête du 30/4
36 unités militaires et policières s'entraînent pour le défilé du 30 avril
Le Vietnam non seulement..., mais aussi...!

Même auteur

Patrimoine

Chiffre

Entreprise

No videos available

Nouvelles

Système politique

Locale

Produit