Bateaux occidentaux. « Apporter le Têt » à Hô Chi Minh-Ville

Báo Dân tríBáo Dân trí03/02/2024

(Dan Tri) - Ces derniers jours, de nombreux bateaux en provenance des provinces de l'Ouest ont « travaillé toute la nuit » pour transporter des fleurs et des plantes ornementales à Ben Binh Dong (8e arrondissement, Ho Chi Minh-Ville) pour les vendre. Nouvel An lunaire.
Những chiếc ghe miền Tây mang Tết đến TPHCM - 1
Au quai de Binh Dong (8e arrondissement), de nombreux bateaux transportant des fleurs en provenance des provinces de l'Ouest comme Ben Tre, Hau Giang, Tien Giang, Long An... ont commencé à accoster pour servir les habitants de Ho Chi Minh-Ville.
Những chiếc ghe miền Tây mang Tết đến TPHCM - 2
En tant que premier bateau à accoster au quai de Binh Dong, M. Nguyen Tan Tai (48 ans, Ben Tre) a déclaré avec joie : « Ma famille cultive principalement des bougainvilliers, et avant cela, nous les vendions également à d'autres provinces. Les frères de la famille ont profité de l'occasion pour apporter des fleurs à Ho Chi Minh-Ville afin de les vendre plus tôt.
Những chiếc ghe miền Tây mang Tết đến TPHCM - 3
Le bateau coloré avec des pots de bougainvilliers est transporté jusqu'au quai de Binh Dong (district 8) pour être vendu aux clients pendant le Nouvel An lunaire.
Những chiếc ghe miền Tây mang Tết đến TPHCM - 4
La plupart des bateaux sont utilisés à leur capacité maximale de transport, ce qui rend les voyages difficiles.
Những chiếc ghe miền Tây mang Tết đến TPHCM - 5
Vers minuit, quelques bateaux transportant des fleurs des provinces occidentales vers Ho Chi Minh-Ville venaient d'accoster. Avant de partir, les commerçants s'étaient soigneusement préparés pour une récolte printanière abondante.
Những chiếc ghe miền Tây mang Tết đến TPHCM - 6
M. Nguyen Tan Toan (52 ans, Ben Tre) a déclaré : « Avant de venir ici, il a fallu 3 jours pour préparer, nettoyer et disposer les fleurs sur le bateau. C'est très dur, aller en voiture c'est plus rapide mais plus cher, je vais traditionnellement en bateau pour limiter les frais de transport et la chance.
Những chiếc ghe miền Tây mang Tết đến TPHCM - 7
Après un long voyage en bateau transportant des fleurs de l'Ouest jusqu'à Ben Binh Dong pour les vendre pour le Têt, M. Ho Thanh Luan (35 ans) a fait une sieste pour reprendre des forces.
Những chiếc ghe miền Tây mang Tết đến TPHCM - 8
Deux jours avant, de nombreux vendeurs ont préparé des espaces de vente de fleurs pour célébrer le Nouvel An lunaire. « Je vends ici depuis plus de 15 ans. Chaque année, avant de vendre des fleurs, je viens ici pour brûler de l'encens et prier pour que les affaires marchent. Cette année, ma famille a vendu plus de 2 000 fleurs, principalement des abricots jaunes et des chrysanthèmes », a déclaré Mme Le Minh Vu (37 ans, de Long An).
Những chiếc ghe miền Tây mang Tết đến TPHCM - 9
Certains habitants de Ho Chi Minh-Ville ont profité de l'occasion pour sortir tôt afin d'acheter des fleurs à exposer pendant le Têt pour soutenir les vendeurs.
Những chiếc ghe miền Tây mang Tết đến TPHCM - 10
Les fleurs du printemps fleurissent, signalant l’approche d’une nouvelle année.
Những chiếc ghe miền Tây mang Tết đến TPHCM - 11
Certains vendeurs de fleurs du Têt ont déclaré que les difficultés économiques de cette année ont entraîné une diminution du nombre de fleurs de plus de 30 % par rapport à l'année dernière. Tous les vendeurs de fleurs le long du quai de Binh Dong espèrent vendre toutes leurs fleurs avant le 30 décembre afin de pouvoir les ramener chez eux en bateau pour célébrer le Nouvel An lunaire.

Trinh Nguyen - Dantri.com.vn

Lien source

Comment (0)

No data
No data

Même sujet

Même catégorie

Pourquoi le prochain blockbuster vietnamien « Blanche-Neige » suscite-t-il une forte réaction du public ?
Phu Quoc dans le top 10 des plus belles îles d'Asie
L'artiste du peuple Thanh Lam est reconnaissante envers son mari médecin et se « corrige » grâce au mariage
Bienvenue au Vietnam

Même auteur

Patrimoine

Chiffre

Entreprise

No videos available

Nouvelles

Ministère - Filiale

Locale

Produit