Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Ministre des Minorités ethniques et des Religions, Dao Ngoc Dung : « Identifier clairement les difficultés et les obstacles à la mise en œuvre du Programme national cible 1719, afin d'avoir une direction, une vision et des actions drastiques, dans l'esprit du « pour le peuple » »

Báo Dân tộc và Phát triểnBáo Dân tộc và Phát triển14/03/2025

Lors de la séance de travail avec le Bureau de coordination du Programme national cible pour le développement socio-économique des minorités ethniques et des zones montagneuses pour la période 2021-2030 (appelé Programme national cible 1719) et les unités concernées (14 mars), le ministre des Minorités ethniques et des Religions, Dao Ngoc Dung, a souligné la nécessité d'identifier clairement les difficultés, les obstacles et les limites rencontrés dans la mise en œuvre du Programme national cible 1719 par le passé, afin de disposer de davantage d'orientation, de vision et de mesures drastiques pour la période à venir, dans un esprit de solidarité avec le peuple. Le 13 mars, Tran Thanh Man, membre du Bureau politique et président de l'Assemblée nationale et chef de la délégation d'inspection n° 1910 du Bureau politique, a présidé une séance de travail avec le Comité permanent du Comité provincial du Parti de Binh Dinh. Français 1719) et les unités liées (14 mars), le ministre des Minorités ethniques et des Religions Dao Ngoc Dung a souligné la nécessité d'identifier clairement les difficultés, les obstacles et les limites dans la mise en œuvre du Programme national cible 1719 dans le passé, afin d'avoir plus de direction, de vision et d'actions drastiques dans la période à venir, avec l'esprit « pour le peuple ». Il y a 40 ans, le jeune homme Pham Viet De de Da Lat s'est rendu à Long Khanh (Dong Nai) pour acheter 1 hectare de terrain pour le jardinage et démarrer une entreprise. En raison du manque d'expérience, le terrain acheté par Pham Viet De était plein de rochers et de rochers, les plantes ne pouvaient pas survivre et le risque de faillite se profilait à l'horizon. Amoureux de la nature, déterminé à surmonter les difficultés et doté d'un esprit d'apprentissage, Pham Viet De a décidé de s'investir dans ce jardin et a transformé chaque jour les défis en opportunités de gagner de l'argent. Le 14 mars, à l'Université de Hanoi, a eu lieu la cérémonie de lancement du 3e concours d'écriture 2025 sur le thème « Père et fille », organisé par Vietnam Family Magazine en collaboration avec l'Université de Hanoi. Le conseil d'administration du programme de soutien au développement de la ville de Tra Vinh, en coordination avec le programme de sécurité sociale et le Fonds de soutien aux projets (AFV) du Vietnam, ActionAid International au Vietnam (ActionAid), a tenu une réunion pour lancer le projet « Promouvoir le rôle des femmes dans la réduction des risques de catastrophes naturelles à Tra Vinh (province de Tra Vinh) et dans le district de Ke Sach (province de Soc Trang) » (B5), dans l'après-midi du 12 mars. Le 14 mars, le Comité populaire de la province d'An Giang a tenu une conférence de presse pour informer de l'organisation de la cérémonie de remise du certificat UNESCO reconnaissant le patrimoine culturel immatériel de la fête de Via. Le Ba Chua Xu de la montagne Sam est inscrit sur la liste du patrimoine culturel immatériel de l'humanité et le festival du Ba Chua Xu de la montagne Sam aura lieu en 2025. Le Comité populaire de la province de Quang Ngai a désigné le Conseil provincial de gestion des projets d'investissement en construction pour être l'investisseur du projet de digue anti-érosion dans la zone côtière d'An Phu (ville). Quang Ngai). Actualités générales du journal ethnique et du développement. Les nouvelles du matin du 14 mars contiennent les informations notables suivantes : concours de lancer de con et de battage de banh giay. L'église de Mang Lang et le livre Quoc Ngu du XVIIe siècle. Préserver le patrimoine culturel de l'ethnie Cong. Outre d'autres informations concernant les minorités ethniques et les zones montagneuses, la prison de Dak Trung, située dans le district de Cu Mgar, dans la province de Dak Lak, s'intéresse non seulement à l'éducation, mais aussi à l'orientation professionnelle et à la formation à de nombreux métiers pratiques, adaptés à la situation locale. Une solide maîtrise du métier sera la clé pour aider les personnes ayant commis des erreurs à se réinsérer dans la communauté et à reconstruire leur vie avec confiance. Parlant de son travail de propagande et de mobilisation populaire, le prestigieux Tran Quoc Tinh, du village de Kim Tien, commune de Quang Kim, district de Bat Xat, province de Lao Cai, a confié : « Pour gagner la confiance des gens, les écouter et les suivre, je dois moi-même prendre l'initiative et donner l'exemple. » Quoi que vous fassiez, vous devez vous efforcer de recueillir des informations complètes, de bien comprendre le problème et, lorsque les gens vous posent des questions, de leur expliquer et de les guider. Le soir du 13 mars, au 10/3 Square, City. Buon Ma Thuot, province de Dak Lak, a organisé la cérémonie de clôture du 9e Festival du café de Buon Ma Thuot en 2025, sur le thème « Buon Ma Thuot – Destination du café mondial ». Le Comité populaire de la province de Binh Dinh vient de publier le Plan n° 41/KH-UBND pour la mise en œuvre du projet « Amélioration des capacités des médiateurs locaux pour la période 2024-2030 » en 2025 dans la province. Le premier Festival gastronomique de Da Nang 2025 s'est tenu du 28 mars au 1er avril au parc Bien Dong.


Bộ trưởng Bộ Dân tộc và Tôn giáo Đào Ngọc Dung: “Nhận diện rõ những khó khăn, vướng mắc trong thực hiện Chương trình MTQG 1719, để có định hướng, tầm nhìn, hành động quyết liệt, với tinh thần “vì người dân”
Le ministre des Minorités ethniques et des Religions, Dao Ngoc Dung, a présidé la réunion.

Étaient présents à la réunion les vice-ministres : Y Vinh Tor, Y Thong, Nong Thi Ha, Nguyen Hai Trung ; Chef de certains départements et unités du Ministère.

Outre les réalisations, il reste encore de nombreuses difficultés et problèmes.

Lors de la réunion, les dirigeants du Bureau du Programme national cible 1719 ont présenté au Ministre un aperçu du Programme et ont évalué les résultats de la mise en œuvre du Programme au cours du passé. Le rapport a également souligné les difficultés et les problèmes liés aux mécanismes politiques, aux résultats des décaissements, aux sujets, aux lieux, aux niveaux de soutien...

En ce qui concerne les tâches à venir, le Bureau du programme national cible 1719 se concentre sur le traitement, l'examen et l'achèvement urgents des tâches conformément aux directives des dépêches et télégrammes officiels du Premier ministre. Organiser une conférence nationale pour examiner et évaluer les résultats de la mise en œuvre du Programme National Cible 1719, Phase I : de 2021 à 2025 et proposer le contenu du Programme pour la période 2026-2030. Coordonner avec le Bureau du gouvernement pour soumettre au Premier ministre pour approbation la décision visant à ajuster et à compléter la décision n° 1719/QD-TTg du 14 octobre 2021 du Premier ministre. Présider et coordonner la révision et la complémentation des documents d'orientation pour organiser la mise en œuvre opportune et synchrone du programme après la publication de la décision d'ajustement et de complément de la décision n° 1719/QD-TTg du 14 octobre 2021 du Premier ministre. Continuer à synthétiser et à conseiller rapidement sur la gestion et la résolution des difficultés, des problèmes et des lacunes dans le processus de mise en œuvre du Programme...

Le Bureau du programme national cible 1719 a également proposé des tâches spécifiques et clés pour 2025 ; tâches préparatoires pour la phase II de 2026 à 2030 ; Propositions sur les fonctions, les tâches et l'organisation du Bureau du Programme National Cible 1719...

Lors de la réunion, les vice-ministres ont évalué les résultats obtenus, et ont souligné les difficultés, les limitations, les obstacles et les solutions proposées pour la mise en œuvre dans les temps à venir, du mécanisme, du contenu, des sources de capitaux, de la structure organisationnelle, de la décentralisation... à l'échelle, à la localisation... pour assurer une plus grande adéquation avec la situation actuelle, en surmontant les lacunes et les limitations de la période précédente.

Bộ trưởng Đào Ngọc Dung khẳng định: Chương trình MTQG 1719 là Chương trình, chính sách lớn, thể hiện tính nhân văn sâu sắc, là sự quan tâm của Đảng, Nhà nước
Le ministre Dao Ngoc Dung a affirmé : « Le Programme national cible 1719 est un programme et une politique majeurs, démontrant l'humanité et la profonde préoccupation du Parti et de l'État pour les minorités ethniques et les zones montagneuses. »

Des mesures plus drastiques dans la période à venir

En conclusion de la réunion, le ministre Dao Ngoc Dung a affirmé : Le Programme national cible 1719 est un programme et une politique majeurs, démontrant l'humanité et la profonde préoccupation du Parti et de l'État pour les minorités ethniques et les zones montagneuses ; visant à promouvoir une réduction rapide et durable de la pauvreté, à améliorer le bien-être social, à apporter l'équité aux personnes, à ne laisser personne de côté, avec le point de vue suivant : ne pas sacrifier ou échanger la justice sociale pour atteindre les objectifs de croissance.

« Il s’agit d’un programme vaste et important et sa mise en œuvre est également très difficile. Avec la participation de l’ensemble du système politique et des unités de conseil et de soutien, le Programme a obtenu des premiers résultats. « Le résultat le plus important est d'avoir atteint l'objectif de réduire le taux de pauvreté dans les zones de minorités ethniques à plus de 3 % (atteignant ainsi l'objectif assigné par l'Assemblée nationale) », a souligné le ministre Dao Ngoc Dung. Selon le ministre, les résultats du Vietnam en matière de réduction de la pauvreté sont un miracle, faisant du Vietnam un point lumineux dans le monde, reconnu par le monde.

Le ministre a également déclaré que c'est la première fois que le Vietnam conçoit un programme national ciblé spécifiquement pour les minorités ethniques et les zones montagneuses, les zones difficiles, les sources de financement dispersées, les nombreux mécanismes de mise en œuvre et l'appareil organisationnel non synchronisé... Obtenir les résultats obtenus dans le passé est le grand effort et la grande volonté du Comité ethnique (anciennement). Notamment conseil, construction de systèmes documentaires, bases de données, systèmes de surveillance...

Partageant les difficultés et les obstacles du passé, le ministre Dao Ngoc Dung a souligné que pour atteindre les objectifs du programme, il est nécessaire d'identifier clairement les difficultés, les obstacles et les limites dans la mise en œuvre du programme national cible 1719 dans le passé, afin d'avoir plus de direction, de vision et d'actions drastiques dans la période à venir, avec l'esprit « pour le peuple ». Il est notamment nécessaire de se concentrer sur les domaines clés, d’éviter la propagation, de se concentrer sur les zones les plus pauvres, de résoudre les problèmes les plus urgents de la population, tels que : les infrastructures, les moyens de subsistance, l’amélioration des capacités du personnel, l’accès équitable à l’éducation, aux soins de santé, etc.

Bộ trưởng Bộ Dân tộc và Tôn giáo Đào Ngọc Dung: “Nhận diện rõ những khó khăn, vướng mắc trong thực hiện Chương trình MTQG 1719, để có định hướng, tầm nhìn, hành động quyết liệt, với tinh thần “vì người dân”
Le ministre des Minorités ethniques et des Religions, Dao Ngoc Dung, a souligné : « Il faut clairement identifier les difficultés et les obstacles à la mise en œuvre du Programme national cible 1719, afin d'avoir une direction, une vision et des actions drastiques, dans l'esprit du « pour le peuple ».

Mettre en œuvre résolument de nombreuses solutions immédiatement

En ce qui concerne les solutions qui doivent être mises en œuvre immédiatement, le ministre Dao Ngoc Dung a résolument demandé au Bureau du programme national cible 1719 de se concentrer fortement sur le conseil pour perfectionner les mécanismes politiques ; Coordonner avec le Bureau du gouvernement pour conseiller sur la modification de la décision 1719, signaler rapidement les difficultés et les problèmes (le cas échéant) et terminer la semaine prochaine. Conseiller sur la modification des circulaires 01, 02 et des documents connexes. Mettre l'accent sur la promotion de la mise en œuvre des travaux inachevés, des travaux peu efficaces, des objectifs et du contenu peu clairs et des travaux non réalisés, en particulier des projets... Conseiller sur la décentralisation et une délégation plus forte de l'autorité aux localités, et une forte délégation de responsabilité aux unités, à la fois les unités de présidence et les unités consultatives, dans l'esprit de suivre de près la résolution 88 de l'Assemblée nationale.

Le ministre Dao Ngoc Dung a également demandé de renforcer le travail d’inspection et de supervision ; Promouvoir et innover dans le travail d'information et de propagande pour diffuser et reproduire de bons modèles et des méthodes efficaces dans la mise en œuvre du Programme...

En ce qui concerne l'organisation de l'appareil de mise en œuvre du Programme, le Ministre a chargé le Département de l'Organisation et du Personnel de se coordonner avec le Département des Affaires Juridiques pour conseiller sur un modèle d'organisation approprié, basé sur le principe de centralisation et de mise en œuvre efficace des tâches assignées. La conception assure une adaptation rapide à la nouvelle structure organisationnelle.

Le ministre des Minorités ethniques et des Religions, Dao Ngoc Dung, reçoit le conseiller spécial de l'Alliance parlementaire d'amitié Vietnam-Japon


Source : https://baodantoc.vn/bo-truong-bo-dan-toc-va-ton-giao-dao-ngoc-dung-nhan-den-ro-nhung-kho-khan-vuong-mac-trong-thuc-hien-chuong-trinh-mtqg-1719-de-co-dinh-huong-tam-nhin-hanh-dong-quyet-liet-voi-tinh-than-vi-nguoi-dan-1741936145756.htm

Comment (0)

No data
No data

Même sujet

Même catégorie

L'essor des revenus du cinéma vietnamien
Phan Dinh Tung sort une nouvelle chanson avant le concert « Anh trai vu ngan cong gai »
Année nationale du tourisme de Hué - 2025 avec pour thème « Hué - Ancienne capitale - Nouvelles opportunités »
L'armée est déterminée à pratiquer le défilé « de la manière la plus uniforme, la meilleure et la plus belle »

Même auteur

Patrimoine

Chiffre

Entreprise

No videos available

Nouvelles

Système politique

Locale

Produit