Garantir les droits de citoyenneté aux Vietnamiens apatrides

Báo Quốc TếBáo Quốc Tế28/01/2024

La nationalité est extrêmement importante pour chaque individu, elle constitue la base pour déterminer les droits et les obligations des citoyens envers l’État et de l’État envers les citoyens. Ne pas avoir de nationalité signifie qu’un individu sera grandement limité en termes de droits humains et de droits civils.

Ainsi, le 27 novembre 2023, l'Assemblée nationale a officiellement adopté la loi sur l'identification, qui stipule la délivrance de cartes d'identité aux personnes d'origine vietnamienne vivant au Vietnam mais dont la nationalité n'a pas été déterminée, afin de garantir les droits civils et les droits de l'homme tout en ouvrant de nouvelles portes à ce groupe de personnes.

Tại Kỳ họp thứ 6, Quốc hội khoá XV, ngày 27/11/2023, Quốc hội biểu quyết thông qua Luật Căn cước. (Nguồn: TTXVN)
Lors de la 6e session de la 15e Assemblée nationale, le 27 novembre 2023, l'Assemblée nationale a voté l'adoption de la loi sur l'identification. (Source : VNA)

Vietnamiens apatrides au Vietnam

La présence de Vietnamiens au Vietnam est un problème historique qui existe depuis longtemps pour diverses raisons, notamment la migration, la guerre et la perte de documents d’identité. La plupart d’entre eux sont des personnes défavorisées, ont une vie très difficile, n’ont pas d’emploi, pas de logement, un faible niveau d’éducation et ne possèdent aucun document permettant de déterminer leur identité ou leur nationalité.

Selon les statistiques du ministère de la Sécurité publique, notre pays compte actuellement environ 31 117 personnes d’origine vietnamienne dont la nationalité ne peut être déterminée. Parmi ceux-ci, les enfants métis entre citoyens vietnamiens et étrangers dont la nationalité n'a pas été déterminée sont concentrés dans les provinces de Gia Lai, Bac Lieu, Vinh Long... avec 775 cas ; Les personnes de nationalité inconnue, non enregistrées pour résidence, concentrées à Ho Chi Minh Ville, Lam Dong, Dong Thap, Binh Duong, Dong Nai... avec 10 650 cas ; Les personnes sans papiers d'identité sont concentrées à Ho Chi Minh-Ville, Lam Dong, Dong Thap, Dong Nai, Binh Duong... 16 161 cas.

Le fait de ne pas avoir la citoyenneté fait que les Vietnamiens vivant au Vietnam sont confrontés à de nombreux obstacles dans la vie, lorsqu'ils effectuent des démarches administratives et des transactions civiles ; notamment dans l’exercice des droits économiques, politiques, culturels et sociaux.

Parce qu’ils n’ont pas de documents d’identité, leurs possibilités d’emploi sont faibles, ils travaillent souvent en freelance, ne bénéficient pas de protection du travail et font même des travaux qui ne sont pas autorisés par la loi ; ne sont pas autorisés à exercer les droits civils tels que : voter, participer à la surveillance, critiquer la société, créer des organismes du Parti et de l'État ; leurs propres possibilités d’éducation et celles de leurs enfants sont très faibles ; accès difficile aux services médicaux, aux polices d’assurance maladie pour les soins de santé ; pas de soutien préférentiel au crédit pour les groupes défavorisés ; peuvent même facilement devenir victimes de crimes, notamment de traite d’êtres humains…

Les Vietnamiens de nationalité inconnue n’ont pas de résidence légale et doivent rester avec d’autres ; vivre dans un bateau ou une maison temporaire ; Certaines personnes disposent d’argent pour acheter un terrain, mais ne peuvent pas mener à bien la procédure de transfert, utilisent uniquement des documents manuscrits et n’obtiennent pas de certificat de droit d’utilisation du terrain pour construire une maison.

Par conséquent, ils ont un lieu de résidence instable, se déplaçant souvent d'une localité à une autre, ce qui entraîne des difficultés pour les autorités locales dans la gestion de la population. Non seulement cela, lors du mariage, on vit comme mari et femme mais sans être reconnu par la loi comme un mariage ; Les enfants naissent sans acte de naissance et sans nationalité. Ce qui est inquiétant, c’est qu’ils s’isolent facilement et ont du mal à s’intégrer dans la communauté.

Dans la province de Long An, on recense actuellement plus de 1 800 cas de Vietnamiens qui ont migré librement du Cambodge pour y vivre ; pas de papiers d’identité, la seule preuve qu’ils sont vietnamiens est leur accent et leurs habitudes de vie ; Les adultes ne peuvent pas trouver d’emploi dans les entreprises, les enfants n’ont pas de certificat de naissance, naissent même sans aucun papier et ne sont pas qualifiés pour aller à l’école.

La délivrance de documents d’identité aux Vietnamiens dont la nationalité n’a pas été déterminée est extrêmement importante et nécessaire. Sinon, le cycle apatride continuera à se « transmettre » de génération en génération.

Le fait de ne pas avoir de papiers d’identité rend la gestion sociale difficile car ils ne sont pas citoyens vietnamiens, donc l’application des réglementations légales sera limitée. Ils ne sont pas autorisés à collecter des informations, des données et à les gérer, ce qui fait que les agences d'État n'ont aucune base pour rechercher et vérifier, en particulier les informations biométriques sur les empreintes digitales et les portraits lorsqu'il y a des activités illégales, donc le travail de garantir la sécurité, l'ordre, la sécurité sociale et la protection de ce groupe de personnes contre les violations.

De plus, les lois vietnamiennes (la loi sur l’identification des citoyens de 2014, la loi sur la nationalité, la loi sur l’entrée, la sortie, le transit et la résidence des étrangers au Vietnam, etc.) ne réglementent ni ne prévoient ce groupe de personnes, ce qui entraîne une lacune dans la gestion de la population par l’État ainsi que dans la mise en œuvre des politiques de sécurité sociale, garantissant des droits limités, affectant le travail de planification des politiques de développement socio-économique local.

Ne laissez personne derrière

Les personnes d’origine vietnamienne font également partie intégrante de la nation et doivent être reconnues par l’État et la société. La loi sur l’identification, composée de 7 chapitres et de 46 articles, en vigueur à compter du 1er juillet 2024, constitue une avancée importante dans la protection des droits de l’homme ; a une profonde signification humaine ; créer un corridor juridique important pour ne laisser personne de côté, en veillant à ce que les personnes vivant au Vietnam bénéficient des conditions nécessaires à un développement global et jouissent des valeurs des droits de l’homme.

Premièrement, les personnes d’origine vietnamienne n’ont pas la citoyenneté et leurs documents d’identité légaux sont réglementés par la loi pour la première fois. L'article 17, article 3, définit : « Une personne d'origine vietnamienne dont la nationalité n'a pas été déterminée est une personne qui avait la nationalité vietnamienne ou dont les grands-parents paternels ou maternels, le père ou la mère biologique étaient citoyens vietnamiens ou qui avait la nationalité vietnamienne mais dont la nationalité n'a pas été déterminée ». « Le certificat d’identité est un document personnel contenant des informations sur l’identité d’une personne d’origine vietnamienne dont la nationalité n’a pas été déterminée, délivré par l’agence de gestion de l’identité conformément aux dispositions de la présente loi ».

Ainsi, la carte d’identité est valable comme preuve d’identité pour effectuer des transactions sur le territoire vietnamien. Ainsi, un statut est établi et les conditions créées permettent aux Vietnamiens apatrides vivant au Vietnam de participer à la société et de se développer de manière globale.

Bảo đảm quyền công dân cho người gốc Việt không quốc tịch
Le ministère des Affaires étrangères et le Haut-Commissariat des Nations Unies pour les réfugiés (HCR) ont co-organisé le « Séminaire des hauts fonctionnaires de l'Asie du Sud-Est sur l'enregistrement civil, les documents d'identité et la prévention de l'apatridie » le 25 octobre 2023 à Hanoi. (Photo : Quang Hoa)

Deuxièmement, l’État protège les droits et les intérêts légitimes des personnes titulaires d’une carte d’identité. Pour la première fois, les droits de citoyenneté des Vietnamiens apatrides sont reconnus par la loi. Grâce à cela, ils peuvent exercer leurs droits de citoyenneté dans certains domaines qui étaient auparavant sans précédent.

La promulgation et la mise en œuvre effective de la loi sur l’identité continuent d’affirmer la bonne nature de l’État de droit socialiste du peuple, par le peuple, pour le peuple, sans laisser personne de côté. Cette disposition légale est conforme à la Constitution et aux traités internationaux auxquels le Vietnam est partie, démontrant ainsi les efforts de l’État vietnamien dans la mise en œuvre des engagements internationaux en matière de droits de l’homme.

Troisièmement, garantir les droits civils et les droits de l’homme. Les Vietnamiens apatrides sont autorisés à utiliser leur carte d'identité pour exercer leurs droits et avantages légaux comme les citoyens du pays dans les transactions, les services publics, les services de sécurité sociale, la recherche d'emploi, les prestations, l'assistance sociale, la garantie des droits aux soins de santé, les droits à l'éducation, les droits économiques, la sécurité, la sûreté et la participation aux politiques de l'État. Avec la carte d'identité, ils peuvent effectuer d'autres démarches administratives.

Quatrièmement, garantir les droits aux informations personnelles. Les Vietnamiens dont la nationalité n'a pas été déterminée ont le droit à ce que leurs données personnelles soient protégées dans la base de données nationale de la population et la base de données d'identité conformément aux dispositions de la loi ; Demander à l'organisme de gestion de l'identification de mettre à jour et de corriger les informations lorsque les informations contenues dans la Base de données nationale sur la population, la Base de données d'identification ou le Certificat d'identification ne sont pas disponibles, sont incorrectes ou ont changé conformément aux dispositions de la loi ; attribué des numéros d’identification aux personnes d’origine vietnamienne dont la nationalité n’a pas été déterminée ; cartes d’identité accordées, modifiées ou réattribuées conformément aux dispositions de la présente loi ; exploiter leurs informations dans la Base de données nationale sur la population et la Base de données sur l’identité ; Se plaindre, dénoncer et intenter des poursuites conformément aux dispositions de la loi contre les violations de la loi sur l'identification, de la Base de données nationale de la population et de la Base de données d'identification.

Le général de division Vu Xuan Hung, membre permanent du Comité national de défense et de sécurité, a déclaré qu'une enquête menée dans cinq provinces de l'ouest a révélé qu'il y avait environ 25 000 personnes dans cette catégorie dont les antécédents n'ont pas été déterminés et qui n'ont pas de papiers d'identité ; « L'équipe d'enquête s'est rendue sur leur lieu de résidence et a constaté que leur vie n'était rien. Ils n'avaient pas de maison, pas de terre, pas de papiers, pas de travail et ne pouvaient pas participer aux plus minimes avantages de la société. »

Cinquièmement , créer une base pour résoudre fondamentalement le problème de l’apatridie dû à des facteurs historiques, à la guerre et aux migrations qui perdurent depuis longtemps ; constitue une base juridique importante pour gérer et résoudre de manière de plus en plus étroite et efficace les lacunes dans la gestion publique de la population ; constitue la base sur laquelle les comités et autorités locaux du Parti peuvent mettre en œuvre efficacement le travail de planification des politiques de développement socio-économique, assurer la sécurité, l'ordre, la sécurité sociale et renforcer la défense nationale.

Sixièmement, promouvoir la responsabilité des agences, des organisations et des individus à l’égard des cartes d’identité. En conséquence, les agences, les organisations et les particuliers utilisent le numéro d’identification personnel figurant sur la carte d’identité pour vérifier les informations dans la base de données nationale de la population et dans les bases de données spécialisées conformément aux dispositions de la loi.

Lorsqu'une personne d'origine vietnamienne dont la nationalité n'a pas été déterminée présente un certificat d'identité, l'autorité, l'organisation ou l'individu compétent ne doit pas lui demander de présenter des documents ou de fournir des informations qui ont été certifiées dans le certificat d'identité ; sauf dans les cas où les informations ont été modifiées, corrigées et où les informations contenues dans la carte d'identité sont incompatibles avec les informations contenues dans la base de données nationale sur la population.

Cela promeut le rôle et accroît la responsabilité des agences, cadres, fonctionnaires, employés de l’État, organisations et individus liés aux personnes d’origine vietnamienne dont la nationalité n’a pas été déterminée ; N'autorisez pas le profit, le harcèlement ou le fait de causer des problèmes aux gens.

L'article 5, clause 2, stipule : Les personnes d'origine vietnamienne dont la nationalité n'a pas été déterminée ont les droits suivants :

a) Les données personnelles contenues dans la Base de données nationale de la population et dans la Base de données d'identité sont protégées conformément aux dispositions de la loi ;

b) Demander à l'organisme de gestion de l'identification de mettre à jour et de corriger les informations lorsque les informations contenues dans la Base de données nationale sur la population, la Base de données d'identification ou le certificat d'identification ne sont pas disponibles, sont incorrectes ou ont changé conformément aux dispositions de la loi ;

c) Numéros d’identification délivrés aux personnes d’origine vietnamienne dont la nationalité n’a pas été déterminée ; délivré, modifié, réattribué des certificats d’identité conformément aux dispositions de la présente loi ;

d) Utiliser votre carte d’identité dans le cadre de transactions et pour exercer vos droits et intérêts légaux ;

d) Exploiter ses informations dans la Base nationale de données démographiques et dans la Base nationale de données d’identité ;

e) Se plaindre, dénoncer et intenter des poursuites conformément à la loi contre les violations de la loi sur l'identification, de la Base de données nationale de la population et de la Base de données d'identification.



Source

Comment (0)

No data
No data

Même sujet

Même catégorie

Explorez le parc national de Lo Go-Xa Mat
Marché aux poissons de Quang Nam - Tam Tien dans le Sud
L'Indonésie a tiré 7 coups de canon pour accueillir le secrétaire général To Lam et son épouse.
Admirez les équipements de pointe et les véhicules blindés exposés par le ministère de la Sécurité publique dans les rues de Hanoi

Même auteur

Patrimoine

Chiffre

Entreprise

No videos available

Nouvelles

Ministère - Filiale

Locale

Produit