Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

El Primer Ministro solicitó practicar un estilo de vida civilizado, seguro y económico durante el Festival de Primavera de 2025.

Báo Tài nguyên Môi trườngBáo Tài nguyên Môi trường04/02/2025

El Primer Ministro Pham Minh Chinh firmó el Despacho Oficial No. 09/CD-TTg del 3 de febrero de 2025 solicitando a los ministerios, sucursales y localidades que garanticen la implementación de estilos de vida civilizados, seguros y económicos en las actividades festivas posteriores al Año Nuevo Lunar y el Festival de Primavera de 2025.


Thủ tướng Chính phủ yêu cầu thực hiện nếp sống văn minh, an toàn, tiết kiệm trong Lễ hội xuân năm 2025- Ảnh 1.
El Primer Ministro solicitó practicar un estilo de vida civilizado, seguro y económico durante el Festival de Primavera de 2025.

Bajo ninguna circunstancia organices ni asistas a festivales generalizados y derrochadores.

El telegrama decía: Durante el Tet, después del Año Nuevo Lunar de At Ty y el Festival de Primavera de 2025, se han llevado a cabo muchas actividades festivas que han atraído a un gran número de personas a participar en localidades de todo el país. Para continuar implementando estrictamente los reglamentos e instrucciones pertinentes, garantizar la organización de las actividades de los festivales después del Año Nuevo Lunar y el Festival de Primavera de 2025 de conformidad con los reglamentos del Partido y las leyes del Estado, garantizar la seguridad, la salud, el ahorro y practicar un estilo de vida civilizado, de acuerdo con las tradiciones culturales de la nación y las buenas costumbres y prácticas de la gente en las localidades, el Primer Ministro solicita:

1- El Ministro de Cultura, Deportes y Turismo preside y coordina con los ministerios, organismos y localidades:

a) Seguir dirigiendo estrictamente la aplicación de las disposiciones de la Directiva Nº 40-CT/TW de fecha 11 de diciembre de 2024 de la Secretaría sobre la organización del Año Nuevo Lunar 2025; Directiva No. 45/CT-TTg de fecha 18 de diciembre de 2024 del Primer Ministro sobre el fortalecimiento de las medidas para garantizar un Año Nuevo Lunar 2025 alegre, saludable, seguro y económico; Decreto nº 110/2018/ND-CP de 29 de agosto de 2018 del Gobierno por el que se regula la gestión y organización de festivales y otros documentos relacionados.

b) Intensificar la propaganda, la movilización, la concienciación y la responsabilidad de todos los niveles, sectores, localidades, población y turistas, especialmente de los cuadros, funcionarios, empleados públicos y militantes del partido para que apliquen estrictamente las normas legales sobre la organización y participación en festivales; No organices ni asistas en festivales generalizados y derrochadores; especialmente aprovechándolo para influir, realizar actividades supersticiosas, etc.

c) Fortalecer la inspección, el examen y la supervisión, prevenir con prontitud y manejar estrictamente las infracciones en las actividades del festival para obtener ganancias y causar impactos negativos, especialmente en localidades donde se llevan a cabo muchas actividades del festival, atrayendo a un gran número de personas a participar.

2- Ministro del Interior:

a) Tomar la iniciativa en la dirección y coordinación con los ministerios, agencias y localidades para intensificar el trabajo de comprender la situación, propagar, movilizar y guiar a las organizaciones religiosas, establecimientos de creencias, cuadros, funcionarios públicos, empleados públicos, trabajadores y militantes del partido para implementar adecuadamente las disposiciones legales, organizar las actividades religiosas y de creencias, especialmente durante la Fiesta de la Primavera de 2025, garantizando la seguridad, el orden, la protección y el ahorro, de acuerdo con el estilo de vida civilizado, las tradiciones culturales de la nación y las buenas costumbres y prácticas de cada localidad.

b) Continuar coordinando estrechamente con el Ministerio de Cultura, Deportes y Turismo en la gestión y orientación de la organización de las festividades religiosas de conformidad con las normas legales.

3- El Ministro de Seguridad Pública fortalecerá la dirección de los trabajos de comprensión de la situación, garantía de la seguridad, el orden social y la protección, prevención de incendios y males sociales en los establecimientos religiosos y lugares de festivales.

No organices salidas de primavera ni felicitaciones de Año Nuevo durante el horario laboral.

4- Presidente del Comité Popular de las provincias y ciudades de administración central:

a) Continuar fortaleciendo la gestión estatal de las creencias, religiones y festividades; Promover la propaganda, movilización y orientación sobre la buena implementación de las normas legales sobre la organización de actividades y festividades religiosas en la zona.

b) Exigir a los comercios y establecimientos de servicios que anuncien y vendan públicamente los precios indicados, no solicitar ni obligar a los turistas a comprar bienes en las atracciones turísticas y festivales, garantizar la calidad de los bienes y servicios, controlar estrictamente los actos de aprovechamiento de reliquias, festivales y creencias para beneficio personal, las actividades supersticiosas, los juegos de azar, etc.

c) Conocer a fondo y dirigir a los organismos, organizaciones, unidades, todos los cuadros, funcionarios, empleados públicos y trabajadores para que apliquen estrictamente los reglamentos e instrucciones sobre la organización y participación en las actividades del festival; Garantizar la seguridad, proteger el medio ambiente, garantizar la higiene y seguridad de los alimentos, practicar el ahorro, combatir el desperdicio y promover el espíritu ejemplar de los cuadros, funcionarios públicos y miembros del partido.

5- Proponer al Presidente del Comité Central del Frente de la Patria de Vietnam y a los jefes de los organismos centrales; Las organizaciones sociopolíticas participan activamente en la propagación y movilización de la implementación de un estilo de vida cultural, civilizado, seguro, saludable, económico y puro en las actividades religiosas y festivas, especialmente para cuadros, funcionarios, empleados públicos, trabajadores y miembros del partido.

6- Los funcionarios, servidores públicos, empleados públicos y trabajadores del sistema de organismos administrativos estatales, agencias y organizaciones pertinentes deben implementar estrictamente la disciplina administrativa y la disciplina laboral, y no deben organizar salidas de primavera o saludos de Año Nuevo durante el horario laboral, lo que afectará el tiempo y el progreso del trabajo, especialmente para la gente local. No asistir a festivales durante el horario laboral, no utilizar vehículos públicos para asistir a festivales, excepto en casos de cumplimiento de funciones; No utilizar el presupuesto estatal, los medios y los bienes públicos previstos para las actividades del festival. Los líderes de ministerios, agencias y localidades no asisten al festival a menos que sean designados por las autoridades competentes.

7- Los establecimientos comerciales, de servicios y los hogares comerciales deberán garantizar plenas condiciones de seguridad e higiene de los alimentos, protección y prevención de incendios a las personas y turistas que asistan a festivales y actividades conexas. Las autoridades organizan, dirigen el tráfico, garantizan la seguridad, la protección y el orden en la zona y durante los festivales y actividades relacionadas.

8- El Primer Ministro solicitó que todos los niveles de la población, especialmente los cuadros y militantes del partido, participen en el seguimiento, exijan la aplicación y reporten con prontitud a las agencias gubernamentales y agencias de prensa más cercanas sobre las actividades de individuos y grupos que no se ajusten a las normas del Partido y del Estado para su tratamiento oportuno y eficaz.

9. Los Ministros de los Ministerios de Cultura, Deportes y Turismo, del Interior, de Seguridad Pública, los Ministros, los Jefes de Oficina Gubernamental y los jefes de agencias, unidades y localidades pertinentes, de acuerdo con sus funciones y tareas asignadas, supervisarán, instarán e inspeccionarán la implementación de este Despacho Oficial, informarán prontamente al Primer Ministro sobre los asuntos que surjan fuera de su autoridad.


[anuncio_2]
Fuente: https://baotainguyenmoitruong.vn/thu-tuong-chinh-phu-yeu-cau-thuc-hien-nep-song-van-minh-an-toan-tiet-kiem-trong-le-hoi-xuan-nam-2025-386275.html

Kommentar (0)

No data
No data

Mismo tema

Misma categoría

Los aficionados del sudeste asiático reaccionan cuando la selección de Vietnam derrota a Camboya
El círculo sagrado de la vida
Tumbas en Hue
Descubra el pintoresco Mui Treo en Quang Tri

Mismo autor

Herencia

Cifra

Negocio

No videos available

Noticias

Sistema político

Local

Producto