Esfuerzos para promover la libertad de creencias y religión

Báo Quốc TếBáo Quốc Tế09/03/2025

Vietnam siempre ha luchado y alcanzado importantes logros en la garantía de los derechos humanos, incluida la libertad de creencia y religión del pueblo. Esto no sólo se refleja en las disposiciones de la Constitución y las leyes vigentes, sino que también se demuestra vívidamente en la vida religiosa real de cada ciudadano.


Nỗ lực thúc đẩy tự do tín ngưỡng, tôn giáo

Los feligreses de la rama Ea Hiu de la Iglesia Protestante cantan himnos. (Foto: Nguyen Hong)

Garantizar la libertad de creencias y religión en Vietnam

Desde su fundación, el Estado vietnamita siempre ha respetado y aplicado consistentemente la política de garantizar la libertad de creencias y de religión, el derecho a seguir o no una religión de todos y la igualdad de todas las religiones ante la ley. Este principio se afirma en las Constituciones, especialmente en la Constitución de 2013.

A continuación se encuentra la Ley de Creencias y Religiones de 2016, Decreto No. 95/2023/ND-CP que estipula una serie de artículos y medidas para la implementación de la Ley, en vigencia a partir del 30 de marzo de 2024 (Decreto 95), que tiene regulaciones detalladas sobre la implementación de la Ley de Creencias y Religiones, ayudando a facilitar la implementación de las creencias y actividades religiosas, con el fin de garantizar cada vez mejor la libertad de creencias y religión de todos.

La vida religiosa del pueblo es cada vez más rica y diversa. En diciembre de 2024, en todo el país había más de 28 millones de fieles, lo que representa el 28% de la población del país, más de 61.000 dignatarios, más de 144.000 funcionarios y casi 30.000 lugares de culto.

Además, Vietnam cuenta con 50.703 establecimientos religiosos, de los cuales alrededor de 3.000 reliquias están asociadas a establecimientos religiosos, algunos de los cuales están reconocidos por la UNESCO como patrimonio mundial. Cada año se celebran más de 8.000 festivales sobre creencias y religiones, con decenas de miles de participantes; reconoció a 39 organizaciones religiosas, concedió registro operativo a 1 organización y 1 práctica religiosa perteneciente a 16 religiones, las autoridades locales concedieron registro a casi 4.000 grupos para actividades religiosas concentradas, incluidos 67 grupos de actividades religiosas concentradas de extranjeros que residen legalmente en Vietnam; Hay más de 62 centros de formación religiosa en 38 provincias y ciudades.

Los dignatarios y seguidores religiosos en Vietnam tienen satisfechas sus necesidades religiosas, son libres de practicar rituales religiosos y expresar su fe.

Fiestas importantes de las religiones, como: el cumpleaños de Buda, el festival Vu Lan del budismo; Navidad y Pascua católica y protestante; Festival Yen Dieu Tri Cung, aniversario de la fundación de la religión Cao Dai; Festival Kate del pueblo Cham; El mes de ayuno musulmán del Ramadán... siempre es atendido, organizado, visitado, se le dan regalos, alentado por el Partido, el Estado y las autoridades locales, y atrae la participación de un gran número de creyentes y de las masas.

En 2024, se otorgaron licencias para más de 608 decisiones editoriales, con más de 1.997.900 ejemplares impresos, incluidas muchas publicaciones traducidas al inglés, francés y lenguas étnicas para atender las necesidades religiosas y de creencias de la gente.

En cuanto a las cuestiones de tierras relacionadas con la religión, de acuerdo con las disposiciones de la Ley de Tierras de 2024: El Estado asignará tierras con un límite sin cobrar tasas por su uso para las tierras utilizadas como instalaciones de culto y sedes de organizaciones religiosas; Las organizaciones religiosas que utilizan tierras para otros fines deben pagar una renta al Estado, al igual que otras organizaciones e individuos.

Hasta el momento, a nivel nacional, más del 70% de los establecimientos religiosos han obtenido certificados de derechos de uso de tierras; La mayoría de los lugares de culto religioso han sido renovados; Solo en 2024, se otorgaron licencias para la construcción de 31 nuevos establecimientos de culto religioso y para la reparación y renovación de 83 establecimientos.

Nỗ lực thúc đẩy tự do tín ngưỡng, tôn giáo
El viceministro del Interior, Vu Chien Thang, asistió y felicitó a la Conferencia Regional Don Bosco de Asia Oriental y Oceanía el 16 de febrero de 2024, en la provincia de Lam Dong. (Fuente: VNA)

Las actividades de relaciones internacionales de las organizaciones e individuos religiosos en Vietnam se fortalecen cada vez más. En 2024, las autoridades vietnamitas crearon condiciones para que más de 300 dignatarios religiosos, funcionarios y monjes participaran en conferencias, seminarios y cursos de formación religiosa en el extranjero, y para que más de 450 extranjeros ingresaran a Vietnam para realizar actividades religiosas; Apoyar a las organizaciones religiosas en Vietnam para que acojan y organicen con éxito muchas actividades religiosas internacionales de gran envergadura: Conferencia Regional de Asia Oriental y Oceanía en Lam Dong; El programa de Música Sacra Predicando la Temporada de Amor en el Estadio de la Ciudad. Aunque ¿puede…?; mejorar las relaciones entre Vietnam y el Vaticano; Los países reconocieron los esfuerzos y logros de Vietnam para garantizar los derechos humanos, incluida la libertad de creencias y de religión.

Dificultades, desafíos

Además de los logros, Vietnam todavía tiene muchas dificultades y desafíos para garantizar la libertad de creencias y de religión.

En primer lugar , el sistema jurídico sobre creencias y religiones en Vietnam, aunque se ha ido mejorando gradualmente, aún no es uniforme. Algunas áreas no se han adaptado a los cambios de la vida y no se han modificado ni completado, lo que genera dificultades en el proceso de aplicación y cumplimiento de la ley, especialmente a nivel de las bases.

En segundo lugar, el nivel y la concienciación de una serie de cuadros, funcionarios públicos, dignatarios, funcionarios religiosos, monjes y monjas y seguidores religiosos acerca de los derechos humanos en general y de la libertad de creencias y de religión en particular todavía son limitados; La implementación de políticas y leyes sobre creencias y religiones en algunas localidades no es uniforme. Por lo tanto, hay momentos y lugares en que ocurren incidentes que afectan la libertad de creencia y religión de las personas.

En tercer lugar, las religiones vietnamitas aún tienen algunas causas potenciales de inestabilidad, tales como: conflictos internos en algunas organizaciones religiosas, actividades desviadas, superstición, especulación... La aparición de nuevos fenómenos religiosos está aumentando, incluidos grupos religiosos que operan ilegalmente, incluso con actividades extremistas contrarias a las buenas costumbres y tradiciones, lo que afecta negativamente a la vida social vietnamita.

En cuarto lugar, en el ciberespacio, han existido muchas actividades que toman prestado el nombre o se aprovechan de creencias y religiones para distorsionar las enseñanzas de las religiones ortodoxas, difundiendo contenidos malos que van en contra de las tradiciones y costumbres del pueblo vietnamita; Los elementos malos están aprovechando las actividades religiosas para obtener beneficios personales, lo que causa división en el gran bloque de unidad nacional y da lugar a complejos problemas de seguridad y orden.

En quinto lugar , a pesar de los esfuerzos del Estado vietnamita por respetar, garantizar y promover la libertad de creencia y religión del pueblo, algunas organizaciones e individuos siguen proporcionando información falsa sobre la situación de la libertad de creencia y religión en Vietnam, acusando a Vietnam de "represión religiosa", "violar los derechos humanos en el campo de la creencia y la religión" ... con el fin de empañar la imagen de Vietnam a los ojos de los amigos internacionales, impactando negativamente en la opinión pública nacional e impactando negativamente en las relaciones de cooperación internacional de Vietnam, lo que indirectamente también nos dificulta garantizar la libertad de creencia y religión.

Nỗ lực thúc đẩy tự do tín ngưỡng, tôn giáo
Culto al Rey Hung: identidad cultural vietnamita, símbolo de unidad nacional. En la foto: Ritual de adoración en el Templo del Ancestro Nacional Lac Long Quan en el Sitio Histórico Nacional del Templo de los Reyes Hung, provincia de Phu Tho. (Fuente: VNA)

Algunas soluciones

En primer lugar , seguir elaborando y perfeccionando políticas jurídicas sobre creencias y religiones para garantizar la coherencia y la unidad entre los documentos jurídicos, creando un corredor jurídico favorable para las creencias y las actividades religiosas.

Las autoridades coordinan y proponen de manera proactiva modificaciones y adiciones a las normas jurídicas sobre tierras, salud, educación, formación profesional, etc., para alentar a las organizaciones religiosas a participar en la contribución de recursos a la construcción y el desarrollo nacionales; Complementar la normativa relacionada con la construcción y gestión de proyectos de turismo cultural espiritual.

En segundo lugar , seguir aplicando los documentos del Partido y del Estado sobre creencias y religiones; Innovar y mejorar la calidad y eficacia del trabajo de propaganda sobre las directrices, políticas y leyes del Partido del Estado sobre creencias y religiones, la Ley de Creencias y Religiones, el Decreto No. 95/2023/ND-CP, el contenido de la Ley de Tierras de 2024 y los documentos rectores relacionados con las creencias y religiones para contribuir a aumentar la conciencia y el sentido del cumplimiento de la ley para los cuadros, funcionarios públicos, dignatarios, funcionarios religiosos, monjes, monjas, seguidores de religiones y personas en el nuevo período.

En tercer lugar , orientar proactivamente y crear condiciones para que las organizaciones religiosas realicen actividades religiosas de conformidad con las disposiciones de la ley y la Carta y los Estatutos reconocidos por el Estado; organizar conferencias anuales y congresos semestrales; Organizar inspecciones y controles sobre la implementación de las políticas y leyes en materia de creencias y religiones de acuerdo con la reglamentación; Organizar la recepción ciudadana, recibir y tramitar, resolver con prontitud y profundidad las peticiones y reflexiones de las personas relacionadas con las creencias y religiones.

En cuarto lugar , promover la reforma administrativa y la aplicación de la tecnología de la información en el campo de las creencias y religiones en el espíritu de construir el gobierno electrónico y el gobierno digital para mejorar la eficacia de la gestión estatal de las creencias y religiones; Instrucciones para la utilización de los servicios públicos en línea de nivel 4 en el manejo de procedimientos administrativos relacionados con creencias y religiones en el portal nacional de servicios públicos para cumplir con la tendencia actual de modernización. Fortalecer las actividades de investigación científica y resumir las prácticas para proporcionar una base teórica y práctica para la planificación y promulgación de políticas y leyes sobre creencias y religiones.

En quinto lugar , ser proactivos y activos a la hora de contactar, movilizar y ganar a dignatarios, funcionarios, monjes y seguidores de organizaciones religiosas; Movilizar y unir a la gente religiosa mediante la promoción de movimientos de emulación patriótica, la construcción de nuevas áreas rurales y áreas urbanas civilizadas y la implementación de políticas y leyes locales. Reunirse periódicamente con dignatarios, funcionarios, monjes y personas prestigiosas de organizaciones religiosas para crear consenso en la implementación de políticas y educar a los seguidores para que cumplan con la ley.

En sexto lugar , desplegar de manera proactiva el trabajo de información exterior a través de múltiples mecanismos, orientar, crear condiciones y apoyar a las organizaciones religiosas vietnamitas para organizar delegaciones para asistir a conferencias y seminarios internacionales para introducir la vida religiosa en Vietnam, creando apoyo de amigos internacionales en el ámbito internacional.

Proporcionar de manera proactiva información precisa, oportuna y completa a las misiones diplomáticas extranjeras, organizaciones internacionales y misiones diplomáticas vietnamitas en el exterior sobre la situación de las creencias y religiones, sobre la situación de la garantía de la libertad de creencias y religión en Vietnam, y combatir y refutar la información distorsionada e incorrecta; movilizar a las organizaciones e individuos religiosos estadounidenses y a los representantes de organizaciones religiosas internacionales en las Naciones Unidas para obtener apoyo para Vietnam en los foros internacionales.

Séptimo , fortalecer la formación y el desarrollo profundo del trabajo religioso en general y de la gestión estatal de las creencias y religiones en particular, especialmente para los cuadros y funcionarios públicos a nivel de base de acuerdo con el Proyecto "Formación profesional de cuadros y funcionarios públicos que trabajan en creencias y religiones en el período 2022-2026".



Fuente: https://baoquocte.vn/no-luc-thuc-day-tu-do-tin-nguong-ton-giao-306458.html

Kommentar (0)

No data
No data

Misma categoría

Indonesia disparó siete tiros de cañón para dar la bienvenida al Secretario General To Lam y a su esposa.
Admire el equipamiento de última generación y los vehículos blindados que exhibe el Ministerio de Seguridad Pública en las calles de Hanoi.
“Túnel: sol en la oscuridad”: la primera película revolucionaria sin financiación estatal
Miles de personas en la ciudad de Ho Chi Minh esperan para tomar la Línea 1 del Metro en su día de inauguración.

Mismo autor

Herencia

Cifra

Negocio

No videos available

Noticias

Ministerio - Sucursal

Local

Producto