Intercambio cultural entre Vietnam y Suecia: un homenaje al poder de la literatura

Báo Quốc TếBáo Quốc Tế10/10/2024


El 9 de octubre por la tarde, antes del anuncio del Premio Nobel de Literatura 2024, la Embajada de Suecia organizó en el Instituto Goethe de Hanoi la Conferencia de Literatura Sueca, que atrajo la participación de numerosos autores, escritores, periodistas y lectores amantes de la literatura. [anuncio_1]

Este es un evento especial organizado por la Embajada de Suecia en Vietnam para celebrar el 55 aniversario del establecimiento de relaciones diplomáticas entre Vietnam y Suecia (1969-2024), creando oportunidades para que los autores suecos interactúen con lectores y autores vietnamitas.

Giao lưu văn hóa Việt Nam-Thụy Điển, tôn vinh sức mạnh của văn chương
Conversación en línea con el escritor y traductor Mats Malm y la autora Anna-Karin Palm en Suecia. (Foto: Aries)

El taller contó con la participación en línea del escritor y traductor Mats Malm, profesor de Ciencias Literarias en la Universidad de Gotemburgo y Secretario General de la Academia Sueca, y de la autora Anna-Karin Palm, miembro de la Academia Sueca.

Al compartir aquí, el Sr. Mats Malm expresó su entusiasmo antes del día de entrega del Premio Nobel de Literatura 2024 y dijo que el proceso de revisión del premio es un proceso de evaluación exhaustivo y riguroso para seleccionar los 5 nombres más merecedores.

Destacó especialmente el papel de la traducción a la hora de garantizar la imparcialidad y la precisión a la hora de evaluar a los autores internacionales, porque determina la correcta transmisión del espíritu y el valor de la obra.

Con un profundo conocimiento de la historia de la literatura sueca, la Sra. Anna-Karin Palm enfatizó que la literatura sueca no sólo ayuda a eliminar el analfabetismo, sino que también juega un papel importante en la promoción del desarrollo social, contribuyendo al desarrollo de la democracia y siendo una voz para los grupos desfavorecidos en la sociedad.

La premiada autora Anna-Karin Palm es conocida por sus obras sobre cultura para adultos y niños, como El fauno (1991) y La hija del pintor (1997).

Durante el intercambio con el público vietnamita, la Sra. Anna-Karin Palm también compartió más sobre los cambios en la literatura sueca a lo largo del tiempo, reflejando cambios en la ideología y la sociedad.

Comentó también que actualmente la literatura vive un gran intercambio de ideas y estilos entre generaciones, lo que hace que las tendencias literarias sean difíciles de predecir. Pero, afirmó, “la Academia siempre promoverá el desarrollo diverso de la literatura”.

Giao lưu văn hóa Việt Nam-Thụy Điển, tôn vinh sức mạnh của văn chương
La escritora Karin Smirnoff comparte su experiencia en la conferencia de Literatura Sueca. (Foto: An Le)

La conferencia no solo se reunió en línea, sino que fue aún más interesante con la participación directa de la escritora Karin Smirnoff, la famosa autora cuya novela debut My Brother fue nominada al Premio de Agosto en 2018, reconocida como una nueva voz en la serie de libros más vendidos Millennium.

Al compartir sobre su trayectoria literaria, su proceso creativo y la formación de su personaje, Karin Smirnoff dijo que escribir para ella es una forma de liberar su alma y encontrar respuestas a preguntas internas.

Ella solía ser propietaria de una empresa de muebles. La dureza de su entorno laboral predominantemente masculino la inspiró a expresar sus pensamientos y sentimientos a través de la escritura.

Según la autora Karin Smirnoff, escribir no sólo es un reflejo de la vida, sino que también le ayuda a descubrir la verdad oculta dentro de sí misma.

Para ella, los personajes no son figuras ficticias, sino una combinación de las personalidades de las personas que conoce. En particular, los personajes de las novelas de Smirnoff a menudo tienen personalidades fuertes e independientes, listas para enfrentar los desafíos de la vida y especialmente la violencia.

Ella dijo: "Siempre es más fácil hacer cosas malas que buenas, pero creo que detrás de cada acción hay secretos psicológicos y siempre busco esos secretos en mi trabajo..."

La literatura es el puente que conecta nuestras historias y experiencias. “Estoy entusiasmado por compartir mi historia y aprender de la vibrante comunidad literaria de Vietnam”.

Giao lưu văn hóa Việt Nam-Thụy Điển, tôn vinh sức mạnh của văn chương
Chat online con el periodista y escritor Patrik Svensson. (Foto: Aries)

La conferencia también incluyó una charla con el escritor y periodista Patrik Svensson, autor de El evangelio de la anguila , una obra que combina no ficción y autobiografía que ha sido traducida a 33 idiomas diferentes y ganó el Premio de Agosto en 2019.

Patrik Svensson llevó al público a un recuerdo de su infancia, cuando él y su padre fueron a pescar anguilas en un pequeño arroyo cerca de su casa, su padre le contó sobre la ciencia y la historia de esta especie de pez. Esas experiencias inspiraron al escritor a escribir su obra: una metáfora de su vida.

“Las historias son el alma de nuestra existencia”, afirma Patrik Svensson. “Espero discutir cómo la historia cultural de la anguila se conecta con la experiencia humana y nos une”.

Su obra siempre tiene una intersección entre la historia y la ciencia. “Como periodista, siempre doy prioridad al conocimiento científico y a los hechos, pero como escritor, los misterios y los aspectos filosóficos de la vida siempre me atraen”, dijo.

Luego de interesantes conversaciones e intercambios entre los autores, la conferencia finalizó con una pequeña fiesta sueca, que incluyó ensaladas tradicionales y bebidas de frutas frescas, creando una experiencia completa, conectando a todos en un espacio acogedor.

Giao lưu văn hóa Việt Nam-Thụy Điển, tôn vinh sức mạnh của văn chương
La obra se exhibe en la exposición de carteles “Entre líneas”. (Foto: Aries)

En particular, en el marco del evento, la exposición de carteles titulada Entre líneas, organizada por el Instituto Sueco, presenta el emotivo intercambio de famosos autores y expertos literarios suecos.

La exposición ofrece perspectivas únicas sobre la literatura, su papel en la vida y el desarrollo cultural. Esta es también una oportunidad para que el público vietnamita explore la literatura sueca y comprenda su valor literario a través de perspectivas profundas de las obras exhibidas.

Al hablar sobre el evento, la Sra. Marie-Louise Thaning, Consejera de la Embajada de Suecia, dijo: “Este programa refleja el espíritu de intercambio cultural, permitiéndonos celebrar el poder de la literatura para conectar a las personas a través de las fronteras. “Esperamos inspirar una apreciación más profunda por las artes literarias en nuestra comunidad”.


[anuncio_2]
Fuente: https://baoquocte.vn/giao-luu-van-hoa-viet-nam-thuy-dien-ton-vinh-suc-manh-cua-van-chuong-289510.html

Kommentar (0)

No data
No data

Mismo tema

Misma categoría

El jugador vietnamita extranjero Le Khac Viktor atrae la atención en la selección sub-22 de Vietnam.
Las creaciones de la serie de televisión 'Remake' dejaron una impresión en el público vietnamita.
Ta Ma: un mágico arroyo de flores en las montañas y los bosques antes del día de apertura del festival.
Dando la bienvenida al sol en el antiguo pueblo de Duong Lam

Mismo autor

Herencia

Cifra

Negocio

No videos available

Noticias

Ministerio - Sucursal

Local

Producto