En los últimos tiempos, BHTGVN ha desplegado de manera sincrónica actividades profesionales de acuerdo con sus funciones, tareas y planes operativos para garantizar los derechos e intereses legítimos de los depositantes, acompañando el desarrollo estable y sostenible de la industria bancaria.
En consecuencia, BHTGVN ha coordinado estrechamente con las partes relevantes para continuar investigando y proponiendo enmiendas y complementos a la Ley de Seguro de Depósitos; Aprobó la emisión de 23 documentos administrativos y de gestión, incluidos 11 documentos que modifican, complementan, sustituyen o emiten de nuevo para implementar las disposiciones de la Ley de Instituciones de Crédito (2024); Al mismo tiempo, investigar y desarrollar el Plan de Transformación Digital de BHTGVN al 2025, con visión al 2030.
Gracias a seguir de cerca la dirección y orientación de los superiores, la Junta Directiva de BHTGVN ha liderado y dirigido unidades para enfocarse en la implementación de las tareas asignadas y ha logrado algunos logros sobresalientes como:
El capital operativo total de BHTGVN alcanzó los 117,8 billones de VND (un aumento de casi el 15% respecto al mismo período en 2023); El fondo de reserva operativa alcanzó más de 111 mil millones de VND (un 15,7% más que en el mismo período de 2023); Se completaron las inspecciones de 109/253 organizaciones que participan en el Sistema de Seguro de Depósitos de acuerdo con el plan periódico y 23/75 Fondos de Crédito Popular (PCF) según lo requerido por el Banco Estatal; Asignar personal para participar en la Junta de Control Especial (KSDB), participar en la gestión y administración, y evaluar la viabilidad de los planes de recuperación para una serie de QTDND que son KSDB; Exención de tasas de seguro social para 35 organizaciones participantes en el seguro social aprobada por el Banco Estatal de Vietnam...
Las líneas de negocio de BHTGVN también se han implementado de manera efectiva. En consecuencia, desde principios de año, BHTGVN ha emitido 201 copias y reemitido 3 Certificados de participación en BHTG; La labor de retirada y comunicación de la información sobre la baja del Certificado de participación en el seguro social se realiza con prontitud, garantizando el cumplimiento de la normativa legal.
Se realiza de manera continua y regular el trabajo de supervisión al 100% de las organizaciones participantes del Seguro de Depósitos, especialmente los Fondos de Crédito Popular con problemas, reportando y haciendo recomendaciones oportunas al Banco Estatal. La labor de propaganda sobre las políticas de seguro social siempre sigue de cerca la orientación de la Estrategia de Desarrollo del Seguro Social, centrándose en el contenido de la comunicación en la propuesta de modificación y complementación de la Ley de Seguro Social; Nuevas políticas y regulaciones del Banco Estatal relacionadas con la política de protección a los depositantes; Nuevos contenidos de la Ley de Entidades de Crédito (2024).
Además, con el fin de garantizar los recursos financieros para proteger a los depositantes, BHTGVN también se desempeña bien en la gestión de la recaudación de primas de seguro de depósitos, instando, guiando y respondiendo activamente preguntas sobre el cálculo y el pago de las primas de seguro de depósitos. En los primeros seis meses del año, aunque no hubo obligación de pagar primas de seguro a las organizaciones que participaban en el Seguro de Depósitos, el Seguro de Depósitos de Vietnam todavía monitoreó proactivamente los acontecimientos y preparó planes de pago para instituciones de crédito débiles bajo la supervisión de la Corporación de Seguro de Depósitos.
En los últimos 6 meses de 2024, BHTGVN implementará de manera completa, sincrónica y efectiva todos los aspectos de las actividades, centrándose en:
En primer lugar, implementar mejor los planes de negocios 2024, los planes financieros y los planes laborales y salariales aprobados por el Banco Estatal.
En segundo lugar, realizar actividades de otorgamiento y revocación de Certificados de participación en el seguro de depósitos, cálculo y cobro de tarifas de seguro de depósitos, administración e inversión de capital temporalmente inactivo de conformidad con la ley y cumplimiento de los objetivos asignados por el Banco Estatal.
En tercer lugar, continuar monitoreando regularmente el 100% de las organizaciones que participan en el Sistema de Seguro de Depósitos y asegurar el 100% de finalización del plan de inspección periódica del Sistema de Seguro de Depósitos de Vietnam y de acuerdo con la dirección del Gobernador del Banco Estatal de Vietnam en 2024. Monitorear, analizar y sintetizar continuamente la información para mejorar la capacidad de advertir sobre los riesgos potenciales que causan inseguridad del sistema de instituciones crediticias, contribuyendo a la implementación efectiva de las tareas asignadas en la Directiva No. 06/CT-TTg.
En cuarto lugar, estudiar activamente la Ley de Instituciones de Crédito (2024), proponer soluciones y estar listo para llevar a cabo nuevas tareas del Seguro de Depósitos de Vietnam al participar, apoyar y manejar a las organizaciones participantes de seguro de depósitos débiles colocadas bajo supervisión especial.
En quinto lugar, seguir manteniendo e implementando efectivamente el contenido firmado del Reglamento sobre la coordinación y el intercambio de información entre las sucursales del Banco Estatal en provincias y ciudades y las sucursales del Seguro de Depósitos de Vietnam en las regiones.
En sexto lugar, seguir diversificando las formas y contenidos de la propaganda sobre las políticas de seguro de depósitos, garantizar que las políticas de seguro de depósitos se introduzcan en la vida de las personas, mejorar la confianza de los depositantes en el sistema financiero y bancario y estabilizar la opinión pública.
Para llevar a cabo con éxito las tareas clave de acuerdo con el plan establecido, el Sr. Pham Bao Lam, Presidente de la Junta Directiva de BHTGVN, solicitó al colectivo de gerentes y empleados de BHTGVN que se unan, estén decididos a competir, esforzarse y realizar tareas regulares con mayores requisitos y objetivos más grandes; Construyendo así un BHTGVN fuerte, afirmando la posición de BHTGVN en la misión de proteger los derechos e intereses legítimos de los depositantes, contribuyendo a mantener la estabilidad y el desarrollo saludable de las actividades bancarias.
Fuente: https://laodong.vn/kinh-doanh/bao-hiem-tien-gui-viet-nam-dang-bao-ve-hon-110-trieu-luot-nguoi-gui-tien-1367750.ldo
Kommentar (0)