Se abolieron completamente 37 documentos legales del Primer Ministro, incluidas 25 Decisiones y 12 Directivas:
1- Decisión No. 118-TTg de 27 de febrero de 1996 del Primer Ministro sobre el apoyo a las personas con contribuciones revolucionarias para mejorar la vivienda.
2- Decisión No. 112/2004/QD-TTg de fecha 23 de junio de 2004 del Primer Ministro por la que se aprueba el Programa de Desarrollo de Razas Acuáticas hasta el año 2010.
3- Decisión No. 131/2004/QD-TTg de 16 de julio de 2004 del Primer Ministro por la que se aprueba el Programa de Protección y Desarrollo de los Recursos Acuáticos hasta el año 2010.
4- Decisión No. 246/2005/QD-TTg de fecha 6 de octubre de 2005 del Primer Ministro por la que se aprueba la Estrategia para el desarrollo de la tecnología de la información y las comunicaciones en Vietnam hasta 2010 y orientación hasta 2020.
5- Decisión No. 242/2006/QD-TTg de 25 de octubre de 2006 del Primer Ministro por la que se aprueba el Programa de desarrollo de las exportaciones de productos acuáticos hasta 2010 y orientación hasta 2020.
6- Decisión Nº 17/2007/QD-TTg de 29 de enero de 2007 del Primer Ministro por la que se promulga el Reglamento sobre la recepción y el apoyo a la reintegración en la comunidad de las mujeres y los niños que han sido víctimas de trata desde el extranjero.
7- Decisión No. 128/2007/QD-TTg de fecha 2 de agosto de 2007 del Primer Ministro sobre la aprobación del Proyecto de desarrollo del mercado de capitales de Vietnam hasta 2010 y visión hasta 2020.
8- Decisión nº 30/2008/QD-TTg de 22 de febrero de 2008 del Primer Ministro por la que se aprueba el Plan de desarrollo de la red de exámenes y tratamientos médicos hasta 2010 y visión hasta 2020.
9- Decisión No. 105/2008/QD-TTg de fecha 21 de julio de 2008 del Primer Ministro por la que se aprueba la planificación para la exploración, explotación y utilización de minerales para la producción de cemento en Vietnam hasta 2020.
10- Decisión No. 152/2008/QD-TTg de fecha 28 de noviembre de 2008 del Primer Ministro sobre la aprobación de la Planificación para la exploración, explotación, procesamiento y uso de minerales como materiales de construcción en Vietnam hasta 2020.
11- Decisión No. 89/2009/QD-TTg de fecha 24 de junio de 2009 del Primer Ministro por la que se estipulan las funciones, tareas, poderes y estructura organizativa del Departamento de Registros y Archivos del Estado dependiente del Ministerio del Interior.
12- Decisión No. 09/2010/QD-TTg de fecha 8 de febrero de 2010 del Primer Ministro por la que se estipulan las normas para los rangos de Inspectores de Seguridad Pública Popular.
13- Decisión Nº 15/2012/QD-TTg de fecha 6 de marzo de 2012 del Primer Ministro sobre la puesta a prueba de un mecanismo financiero especial para la Agencia de Noticias de Vietnam en el período 2012-2014.
14- Decisión No. 32/2012/QD-TTg de 27 de julio de 2012 del Primer Ministro por la que se aprueba el Plan Nacional de Desarrollo de las Telecomunicaciones hasta 2020.
15- Decisión No. 17/2013/QD-TTg de 12 de marzo de 2013 del Primer Ministro por la que se estipulan las funciones, tareas, poderes y estructura organizativa del Departamento General de Población y Planificación Familiar del Ministerio de Salud.
16- Decisión No. 32/2014/QD-TTg de fecha 27 de mayo de 2014 del Primer Ministro sobre los criterios para los hogares dedicados a la agricultura, la silvicultura, la pesca y la producción de sal con un nivel de vida promedio en el período 2014-2015.
17- Decisión No. 55/2015/QD-TTg de fecha 9 de noviembre de 2015 del Primer Ministro por la que se modifican y complementan varios artículos de la Decisión No. 15/2012/QD-TTg de fecha 6 de marzo de 2012 del Primer Ministro sobre la puesta a prueba de un mecanismo financiero especial para la Agencia de Noticias de Vietnam en el período 2012-2014.
18- Decisión No. 27/2017/QD-TTg de fecha 3 de julio de 2017 del Primer Ministro que estipula las funciones, tareas, poderes y estructura organizativa de la Dirección de Pesca dependiente del Ministerio de Agricultura y Desarrollo Rural.
19- Decisión No. 28/2017/QD-TTg de fecha 3 de julio de 2017 del Primer Ministro por la que se estipulan las funciones, tareas, poderes y estructura organizativa del Departamento General de Silvicultura dependiente del Ministerio de Agricultura y Desarrollo Rural.
20- Decisión No. 48/2017/QD-TTg de fecha 12 de diciembre de 2017 del Primer Ministro que estipula las funciones, tareas, poderes y estructura organizativa del Departamento General de Geología y Minerales de Vietnam dependiente del Ministerio de Recursos Naturales y Medio Ambiente.
21- Decisión No. 02/2018/QD-TTg de fecha 17 de enero de 2018 del Primer Ministro que estipula las funciones, tareas, poderes y estructura organizativa del Departamento General de Administración de Tierras dependiente del Ministerio de Recursos Naturales y Medio Ambiente.
22- Decisión No. 06/2018/QD-TTg de fecha 23 de enero de 2018 del Primer Ministro que estipula las funciones, tareas, poderes y estructura organizativa de la Administración de Mares e Islas de Vietnam bajo el Ministerio de Recursos Naturales y Medio Ambiente.
23- Decisión No. 15/2018/QD-TTg de 12 de marzo de 2018 del Primer Ministro por la que se estipulan las funciones, tareas, poderes y estructura organizativa del Departamento General de Medio Ambiente dependiente del Ministerio de Recursos Naturales y Medio Ambiente.
24- Decisión No. 35/2018/QD-TTg de fecha 14 de agosto de 2018 del Primer Ministro que estipula las funciones, tareas, poderes y estructura organizativa de la Administración de Carreteras de Vietnam dependiente del Ministerio de Transporte.
25- Decisión No. 24/2020/QD-TTg del 27 de agosto de 2020 del Primer Ministro por la que se modifican y complementan varios artículos de la Decisión No. 28/2017/QD-TTg del 3 de julio de 2017 del Primer Ministro por la que se estipulan las funciones, tareas, poderes y estructura organizativa del Departamento General de Silvicultura dependiente del Ministerio de Agricultura y Desarrollo Rural.
26- Directiva Nº 747/TTg de 15 de noviembre de 1995 del Primer Ministro sobre la readmisión de ciudadanos vietnamitas a quienes no se les permite residir en el extranjero.
27- Directiva nº 12/1998/CT-TTg de 21 de marzo de 1998 del Primer Ministro sobre prevención, control y mitigación de desastres naturales en 1998.
28- Directiva nº 19/1998/CT-TTg de 17 de abril de 1998 del Primer Ministro sobre medidas urgentes para prevenir y combatir los incendios forestales.
29- Directiva nº 07/1999/CT-TTg de 14 de abril de 1999 del Primer Ministro sobre prevención, control y mitigación de desastres naturales en 1999.
30- Directiva nº 06/2000/CT-TTg de 28 de marzo de 2000 del Primer Ministro sobre prevención, control y mitigación de desastres naturales en el año 2000.
31- Directiva nº 04/2001/CT-TTg de 14 de marzo de 2001 del Primer Ministro sobre prevención, control y mitigación de desastres naturales en 2001.
32- Directiva nº 12/2005/CT-TTg de 8 de abril de 2005 del Primer Ministro relativa a la prevención y control de inundaciones y tormentas y a la búsqueda y rescate en 2005.
33- Directiva nº 08/2006/CT-TTg, de 8 de marzo de 2006, del Primer Ministro sobre el fortalecimiento de las medidas urgentes para prevenir la tala ilegal, las quemas y la explotación forestal.
34- Directiva Nº 13/2006/CT-TTg de 31 de marzo de 2006 del Primer Ministro sobre prevención y control de inundaciones y tormentas, búsqueda y rescate y mitigación de desastres naturales en 2006.
35- Directiva nº 08/2007/CT-TTg de 3 de abril de 2007 del Primer Ministro sobre el fortalecimiento de la prevención y control de inundaciones y tormentas, la búsqueda y el rescate, y la mitigación de los daños causados por desastres naturales en 2007.
36- Directiva nº 08/2008/CT-TTg de 26 de febrero de 2008 del Primer Ministro sobre la prevención y control de desastres naturales, inundaciones y tormentas y búsqueda y rescate en 2008.
37- Directiva nº 30/2008/CT-TTg de 10 de octubre de 2008 del Primer Ministro sobre la celebración del 1000º aniversario de Thang Long - Hanoi.
* La emisión de la Decisión del Primer Ministro sobre la abolición de los documentos legales que ya no se aplican en la práctica tiene como objetivo garantizar la coherencia, la sincronización, la publicidad y la transparencia del sistema jurídico.
Al mismo tiempo, facilita la aplicación y el cumplimiento de las leyes, contribuyendo a que el sistema jurídico sea ágil y accesible para las personas y las empresas.
[anuncio_2]
Fuente: https://kinhtedothi.vn/bai-bo-37-van-ban-quy-pham-phap-luat-cua-thu-tuong-chinh-phu.html
Kommentar (0)