Many of us have made spelling mistakes in Vietnamese at times, or struggled to find the correct spelling. "Ý trí" and "ý chí" are examples of such misspelled words.
In Vietnamese, this noun expresses the ability to set goals for oneself and simultaneously demonstrates a determined attitude towards achieving those goals.
So, which word do you think is correct? Please leave your answer in the comment box below.
Source: https://vtcnews.vn/y-tri-hay-y-chi-tu-nao-moi-dung-chinh-ta-ar909313.html






Comment (0)