Generalsekretär To Lam spricht. Foto: Thong Nhat/VNA
Generalsekretär To Lam nahm teil und hielt im Rahmen des Tagungsprogramms eine Rede.
An dem Programm nahmen auch führende Persönlichkeiten und ehemalige Führungskräfte der Partei und des Staates sowie Führungskräfte zahlreicher Abteilungen, Ministerien und Zweigstellen teil. Auf chinesischer Seite waren anwesend: der außerordentliche und bevollmächtigte Botschafter Chinas in Vietnam, Ha Vi, und seine Frau sowie Vertreter chinesischer Freundschaftspersönlichkeiten; etwa 800 vietnamesische und chinesische Delegierte. Dabei handelt es sich um Generationen von Studenten, die die Entwicklung der Beziehungen zwischen Vietnam und China sowie die Anwesenheit von Vertretern der jungen Generation – der Zukunft beider Länder – direkt miterlebt haben.
Hier waren die Delegierten bewegt, den Berichten erfahrener Kameraden, chinesischer Freundschaftsfiguren und Studenten aus beiden Ländern zuzuhören, die sich an die tiefen Erinnerungen und guten Gefühle während ihrer Studien- und Arbeitszeit in China und Vietnam erinnerten. Gleichzeitig drückte es sein Vertrauen und seine Erwartung für eine positive Zukunft der Entwicklung der Beziehungen zwischen den beiden Parteien, zwei Ländern und zwei Völkern aus.
Im Rahmen des Programms „Treffen vietnamesischer und chinesischer Studenten aller Epochen“ sprach der chinesische Botschafter in Vietnam, Ha Vi, über Aktivitäten zur Förderung der kulturellen, bildungsbezogenen und zwischenmenschlichen Zusammenarbeit zur Stärkung der sozialen Grundlage zwischen den beiden Ländern und sagte, dass die Beziehungen zwischen Vietnam und China eine gute Entwicklungsdynamik beibehalten und durch Austausch, Kontakte und historische gegenseitige Besuche der höchsten Führungspersönlichkeiten beider Parteien und beider Länder viele wichtige Ergebnisse erzielt hätten. Nach dem sehr erfolgreichen offiziellen Besuch von Generalsekretär Nguyen Phu Trong in China (Oktober 2022) stattete der Generalsekretär und Präsident der Volksrepublik China Xi Jinping im Dezember 2023 Vietnam einen Staatsbesuch ab. Der wichtigste Höhepunkt dieses Besuchs ist die Vereinbarung beider Seiten, die umfassende strategische Kooperationspartnerschaft weiter zu vertiefen und auszubauen und eine strategisch bedeutsame vietnamesisch-chinesische Schicksalsgemeinschaft aufzubauen. Während des Staatsbesuchs von Generalsekretär und Präsident To Lam in China im August 2024 gaben beide Seiten eine gemeinsame Erklärung zur weiteren Stärkung der umfassenden strategischen Kooperationspartnerschaft und zur Förderung des Aufbaus einer vietnamesisch-chinesischen Schicksalsgemeinschaft ab.
Botschafter Ha Vi betonte, dass sich die Beziehungen zwischen Vietnam und China in allen Bereichen umfassend entwickelt hätten und dass das politische Vertrauen durch Austausch und Zusammenarbeit über die Kanäle der Partei, der Regierung, der Nationalversammlung, der Vaterländischen Front, der lokalen und Volksorganisationen beider Länder weiterhin gestärkt werde. Die Verteidigungs- und Sicherheitszusammenarbeit wird durch flexible Formen des Austauschs und der Kontakte gestärkt und ausgebaut; Die Zusammenarbeit in den Bereichen Handel, Investitionen und Tourismus hat stark zugenommen …
Der Botschafter brachte seine Überzeugung und Hoffnung zum Ausdruck, dass die junge Generation beider Länder weiterhin eine zentrale Rolle bei der guten, effektiven und nachhaltigen Entwicklung der Beziehungen zwischen Vietnam und China spielen werde, sodass aus dem jungen Baum der Freundschaft zwischen China und Vietnam ein üppiger Wald der Freundschaft zwischen China und Vietnam werde.
In seiner Rede auf dem Programm würdigte Generalsekretär To Lam die Bedeutung des Programms „Treffen vietnamesischer und chinesischer Studenten aller Epochen“. Es biete eine Gelegenheit, über die Freundschaft zwischen Vietnam und China zu sprechen und insbesondere die Rolle und Entschlossenheit der Studenten beider Länder im Laufe der Zeit bei der Förderung der Vision für die neue Ära der Entwicklung jeder Partei, jedes Landes und der Beziehungen zwischen den beiden Bruderstaaten zu vermitteln.
Im Rückblick auf den historischen revolutionären Weg der beiden Länder bekräftigte Generalsekretär To Lam seinen Stolz und Respekt für die großen Beiträge von Generationen von Führern der beiden Parteien und der beiden Länder, insbesondere von Präsident Ho Chi Minh und dem Vorsitzenden Mao Zedong, die den Grundstein für die „engen Beziehungen zwischen Vietnam und China, beide Kameraden und Brüder“, legten und die von Generationen von Führern beider Seiten eifrig gepflegt wurden. Der Generalsekretär betonte, dass sich die beiden Parteien, die beiden Länder und die beiden Völker während der gesamten heroischen revolutionären Reise gegenseitig stets große, aufrichtige und uneingeschränkte Hilfe und Unterstützung gewährt hätten. drückte seine Dankbarkeit für die Aufnahme und Schaffung bester Bedingungen für vietnamesische Kader, ausländische Studenten und Studierende zum Studium und zur Forschung in China aus, aus denen viele Generationen vietnamesischer Intellektueller hervorgegangen sind und wichtige Beiträge zur revolutionären Sache Vietnams und zur Freundschaft zwischen den beiden Ländern geleistet haben.
Generalsekretär To Lam spricht. Foto: Thong Nhat/VNA
Generalsekretär To Lam betonte, dass die stabile und langfristige nachhaltige Entwicklung der Beziehungen zwischen den beiden Parteien und beiden Ländern der aufrichtige Wunsch und das grundlegende Interesse beider Völker sei und dem großen Trend der Zeit entspreche. Er bekräftigte, dass die Partei und der Staat Vietnam der Entwicklung einer umfassenden strategischen Kooperationspartnerschaft stets höchste Bedeutung beimessen und entschlossen sind, mit der Partei und dem Staat China zusammenzuarbeiten, um eine vietnamesisch-chinesische Schicksalsgemeinschaft von strategischer Bedeutung zum Glück der Menschen beider Länder und für die Sache des Friedens und des Fortschritts der Menschheit aufzubauen.
Generalsekretär To Lam zeigte sich erfreut darüber, dass die Jugend beider Länder eine wichtige Rolle als „junge Kulturbotschafter“ spielt und als Brücken zwischen der Freundschaft beider Länder fungiert. Er betonte, dass die junge Generation seit jeher besondere Aufmerksamkeit seitens der Staats- und Regierungschefs beider Parteien und Länder erhalten habe und dass man von ihr erwarte, dass sie die Tradition der Freundschaft fortführe und den Beziehungen zwischen Vietnam und China starke Vitalität und eine strahlende Zukunft bringe. Tatsächlich wird die Zuneigung zwischen den Menschen beider Länder von der jungen Generation inspiriert und aufrechterhalten. Die junge Generation beider Länder ist die treibende Kraft für eine gute, effektive und nachhaltige Entwicklung der Beziehungen zwischen Vietnam und China auf lange Sicht.
Generalsekretär To Lam machte der Jugend und den jüngeren Generationen beider Länder eine Reihe von Vorschlägen, um ihr Bewusstsein für die historische Tiefe, die wichtige Bedeutung und die strategische Höhe der Beziehungen zwischen den beiden Parteien und beiden Ländern zu schärfen. Die Jugend beider Länder hat die Ehre und die Verantwortung, die Beziehungen zwischen den beiden sozialistischen Nachbarländern fortzusetzen und auf ein neues Niveau zu heben.
Die Jugend beider Länder muss sich bemühen, Wissenschaft und Technologie zu studieren, zu praktizieren und ständig danach zu streben, sie zu beherrschen, um praktische und kreative Beiträge zur Industrialisierung, Modernisierung und Entwicklung neuer Produktivkräfte beider Länder zu leisten und so zur Festigung der materiellen Grundlage der Beziehungen zwischen den beiden Ländern beizutragen. Der Generalsekretär schlug vor, dass vietnamesische Studenten, die im Ausland studieren, die wertvolle Gelegenheit nutzen sollten, in China zu studieren und zu forschen, um die Quintessenz der chinesischen Zivilisation sowie die Errungenschaften und Erfahrungen in der sozioökonomischen Entwicklung und der fortschrittlichen Wissenschaft und Technologie unseres befreundeten Landes China in sich aufzunehmen. Wir heißen immer mehr junge Chinesen willkommen, die zum Studieren nach Vietnam kommen, die vietnamesische Sprache und Kultur kennenlernen und nach Investitions-, Geschäfts- und Entwicklungsmöglichkeiten suchen.
Generalsekretär To Lam und Delegierte nahmen am Programmtreffen mit vietnamesischen und chinesischen Studenten aller Jahrgänge teil. Foto: Thong Nhat/VNA
Der Generalsekretär betonte, dass die Agenturen und Massenorganisationen beider Länder weiterhin aufmerksam das gemeinsame Bewusstsein auf hoher Ebene verfolgen, um die Propaganda- und Bildungsarbeit für die junge Generation beider Länder über die traditionelle Freundschaft zwischen den beiden Parteien und beiden Ländern sowie die Entwicklungserfolge beider Länder zu stärken und zu erneuern und dadurch den Stolz und das Selbstvertrauen der Jugend zu stärken. Die Bildungs- und Ausbildungsagenturen beider Länder werden gemeinsam die gute Umsetzung der unterzeichneten Vereinbarungen fördern und praktischere Formen des Austauschs und der Zusammenarbeit in den Bereichen Kultur, Bildung, Ausbildung und Forschung ausbauen und vertiefen.
Der Generalsekretär schlug vor, dass die Jugendverbände und Studentenvereinigungen beider Länder die Umsetzung praktischer und effektiver Jugendaustausch- und Kooperationsprogramme fördern, insbesondere während des „Humanitären Austauschjahres Vietnam-China 2025“, um zur Festigung einer solideren sozialen Grundlage zwischen den beiden Ländern beizutragen. Konzentrieren Sie sich auf eine enge Koordinierung im Rahmen internationaler Jugendforen und tragen Sie dazu bei, die Rolle der zwischenmenschlichen Diplomatie bei der Festigung des Trends zu Frieden, Zusammenarbeit und Entwicklung zu fördern. Diplomatische Vertretungen, Freundschaftsorganisationen und Jugendorganisationen beider Länder sollten gemeinsam „rote“ Stätten und Relikte in Vietnam und China studieren, nutzen und auswerten und sinnvolle Aktivitäten speziell für die Jugend beider Länder konzipieren und organisieren, um ein tieferes Verständnis für den gemeinsamen revolutionären Prozess zwischen den beiden Parteien und beiden Ländern zu erlangen. Die Presse- und Medienagenturen beider Länder leisten weiterhin gute Arbeit bei der Propaganda und der Orientierung der öffentlichen Meinung unter jungen Menschen.
Generalsekretär To Lam betrachtet eine von VNA produzierte Fotoausstellung über die Errungenschaften der vietnamesisch-chinesischen Beziehungen in 75 Jahren. Foto: Thong Nhat/VNA
*Bevor sie am „Treffen mit vietnamesischen und chinesischen Studenten aller Epochen“ teilnahmen und dort eine Rede hielten, sahen sich Generalsekretär To Lam und andere Führungspersönlichkeiten, ehemalige Partei- und Staatsführer sowie der chinesische Botschafter in Vietnam die Fotoausstellung über die Errungenschaften der 75-jährigen Beziehungen zwischen Vietnam und China an. Durch das Pflanzen des Baums für den „Humanitären Austausch Vietnam – China“ zeigen wir Vertrauen und übertragen den jungen Generationen beider Länder die Verantwortung, sich die Hände zu reichen, um zu pflegen, zu fördern und sich kontinuierlich prächtig weiterzuentwickeln und höhere Ziele zu erreichen, die den Erwartungen vieler Generationen von Staats- und Regierungschefs und der Bevölkerung beider Länder hinsichtlich einer „Freundschaft zwischen Vietnam und China, für immer grün, für immer nachhaltig“ gerecht werden …
Nguyen Hong Diep (Vietnam News Agency)
Quelle: https://baotintuc.vn/thoi-su/tong-bi-thu-to-lam-the-he-tre-se-ke-thua-truyen-thong-huu-nghi-mang-den-tuong-lai-tuoi-sang-cho-quan-he-viet-trung-20250320115641805.htm
Kommentar (0)