Vollständiger Text der gemeinsamen Erklärung zur Verbesserung der Beziehungen zu Vietnam

Việt NamViệt Nam12/09/2023

Auf Einladung von Generalsekretär Nguyen Phu Trong wird der Präsident der Vereinigten Staaten von Amerika Joe Biden vom 10. bis 11. September 2023 Vietnam einen Staatsbesuch abstatten. Aus diesem Anlass veröffentlichten die Staats- und Regierungschefs beider Länder eine gemeinsame Erklärung zum Ausbau der Beziehungen zwischen Vietnam und den USA zu einer umfassenden strategischen Partnerschaft. Der vollständige Text der gemeinsamen Erklärung wird auf dem elektronischen Informationsportal der Regierung vorgestellt.

Vollständiger Text der gemeinsamen Erklärung zur Aufwertung der Beziehungen zwischen Vietnam und den Vereinigten Staaten zu einer umfassenden strategischen Partnerschaft

Generalsekretär Nguyen Phu Trong leitet Begrüßungszeremonie für Präsident Joe Biden

Am 10. September 2023 werden der Generalsekretär des Zentralkomitees der Kommunistischen Partei Vietnams, Nguyen Phu Trong, und der Präsident der Vereinigten Staaten, Joseph R. Biden Jr., zusammenkommen. Wir haben uns in Hanoi, Vietnam getroffen und Gespräche geführt. Die beiden Staatschefs begrüßten eine neue historische Periode bilateraler Freundschaft und Zusammenarbeit mit der Aufwertung der bilateralen Beziehungen zu einer umfassenden strategischen Partnerschaft für Frieden, Zusammenarbeit und nachhaltige Entwicklung. Die Vereinigten Staaten unterstützen ein starkes, unabhängiges, wohlhabendes und eigenständiges Vietnam.

Zehn Jahre nachdem Präsident Truong Tan Sang und Präsident Barack Obama die umfassende Partnerschaft zwischen Vietnam und den USA ins Leben gerufen haben, haben die beiden Länder viele wichtige Fortschritte bei der Verbesserung des gegenseitigen Verständnisses, der Vertrauensbildung und der Förderung der Zusammenarbeit in allen Bereichen im Rahmen der umfassenden Partnerschaft gemacht. Im Rahmen dieser neuen Beziehungen betonten die beiden Staatschefs die grundlegenden Prinzipien, die die Beziehungen zwischen Vietnam und den USA bestimmen. Dazu gehören der Respekt vor der Charta der Vereinten Nationen, dem Völkerrecht und der Respekt vor den politischen Institutionen, der Unabhängigkeit, Souveränität und territorialen Integrität des jeweils anderen Landes. Vietnam und die Vereinigten Staaten werden ihre Zusammenarbeit in den folgenden Bereichen weiter vertiefen, um die Interessen der Bevölkerungen beider Länder zu wahren und zu Frieden, Stabilität, Zusammenarbeit und Wohlstand in der Region und der Welt beizutragen.

Vollständiger Text der gemeinsamen Erklärung zur Aufwertung der Beziehungen zwischen Vietnam und den Vereinigten Staaten zu einer umfassenden strategischen Partnerschaft

Generalsekretär Nguyen Phu Trong und Präsident Joe Biden besichtigen die Ehrengarde der vietnamesischen Volksarmee

POLITISCHE UND DIPLOMATISCHE BEZIEHUNGEN

Die beiden Staatschefs betonten, dass die politischen und diplomatischen Beziehungen weiter vertieft werden müssen. Sie werden den Delegationsaustausch und regelmäßige Kontakte auf allen Ebenen fördern, um das gegenseitige Verständnis zu verbessern und politisches Vertrauen aufzubauen und zu festigen. Die beiden Staatschefs unterstützten die Verbesserung der Wirksamkeit bestehender Dialogmechanismen und beabsichtigen, einen jährlichen Dialog zwischen dem vietnamesischen Außenminister und dem US-Außenminister zu etablieren. Die beiden Staatschefs äußerten ihren Wunsch, die Beziehungen zwischen den politischen Parteien und den gesetzgebenden Körperschaften beider Länder weiter zu fördern. Dazu gehört auch die Förderung des Dialogs, des Austauschs und der Diskussion über die Prioritäten und praktischen Erfahrungen des jeweils anderen. Die beiden Staatschefs werden die Regierungsbehörden beider Länder anweisen, die von beiden Seiten vereinbarten Kooperationsprogramme zu koordinieren und wirksam umzusetzen. Beide Länder bekräftigten, dass sie weiterhin günstige Bedingungen für die Fertigstellung des Baus diplomatischer und konsularischer Hauptquartiere aufrechterhalten und eine angemessene Anzahl an Personal in den Vertretungen sicherstellen wollen. Dabei sollen die internationalen Konventionen, denen beide Länder beigetreten sind, die bilateralen Abkommen zwischen Vietnam und den Vereinigten Staaten sowie die Gesetze beider Länder eingehalten werden.

Vollständiger Text der gemeinsamen Erklärung zur Aufwertung der Beziehungen zwischen Vietnam und den Vereinigten Staaten zu einer umfassenden strategischen Partnerschaft

Die offizielle Begrüßungszeremonie für US-Präsident Joe Biden fand feierlich im Präsidentenpalast statt, mit dem höchsten Protokoll, das Staatsoberhäuptern vorbehalten ist.

WIRTSCHAFTLICHE, HANDELS- UND INVESTITIONSKOOPERATION

Die beiden Staatschefs bekräftigten, dass die Wirtschafts-, Handels- und Investitionszusammenarbeit sowie ein auf Innovation basierendes, inklusives Wirtschaftswachstum eine zentrale Rolle spielen und eine wichtige Triebkraft der bilateralen Beziehungen darstellen. Beide Seiten einigten sich darauf, günstigere Bedingungen und offene Märkte für Waren und Dienstleistungen beider Länder zu schaffen und die Handels- und Wirtschaftspolitik sowie die vorgeschriebenen Maßnahmen zur Erreichung der oben genannten Ziele zu unterstützen. Themen wie Marktzugangsbarrieren gemeinsam über das Rahmenabkommen für Handel und Investitionen anzugehen. Die Vereinigten Staaten begrüßen die erheblichen Fortschritte Vietnams bei marktorientierten Wirtschaftsreformen und bekräftigen ihren Enthusiasmus und ihr Engagement für eine umfassende, robuste und konstruktive Koordinierung und Unterstützung des Übergangs Vietnams zu einer Marktwirtschaft sowie für die letztendliche Anerkennung des Marktwirtschaftsstatus Vietnams nach US-amerikanischem Recht. Am 8. September 2023 erhielten die Vereinigten Staaten eine offizielle Anfrage Vietnams mit der Bitte, die Anerkennung des Status einer Marktwirtschaft in Erwägung zu ziehen. Die Vereinigten Staaten werden dieses Ersuchen Vietnams unverzüglich und in Übereinstimmung mit dem Gesetz prüfen. Die Vereinigten Staaten würdigen die laufenden Bemühungen Vietnams, den Rahmen seiner Geld- und Wechselkurspolitik weiter zu modernisieren und seine Transparenz zu erhöhen, die makroökonomische Stabilität zu fördern und die Sicherheit und Solidität des Bankensystems zu gewährleisten.

Die beiden Staats- und Regierungschefs unterstützten die weitere Stärkung eines diskriminierungsfreien, offenen, fairen, inklusiven, gerechten, transparenten und regelbasierten multilateralen Handelssystems, in dem die Welthandelsorganisation (WTO) eine zentrale Rolle spielt. Beide Seiten begrüßten die jüngsten Fortschritte und freuten sich auf weitere bedeutende Fortschritte beim Indo-Pacific Economic Framework for Prosperity (IPEF) in der kommenden Zeit, die den Volkswirtschaften, Arbeitnehmern, Haushalten und Unternehmen beider Länder und der gesamten Region praktische Vorteile bringen würden.

Die beiden Staatschefs betonten, wie wichtig es sei, international anerkannte Arbeitnehmerrechte zu respektieren, die auf der Erklärung der grundlegenden Prinzipien und Rechte bei der Arbeit der Internationalen Arbeitsorganisation (ILO) basieren. Die beiden Staatschefs planen außerdem, die Zusammenarbeit beim Schutz geistiger Eigentumsrechte und in der Luftfahrt zu fördern, einschließlich der Aushandlung von Änderungen des Luftverkehrsabkommens zwischen Vietnam und den USA im Einklang mit den Open-Skies-Prinzipien.

Die Vereinigten Staaten bekennen sich dazu, Vietnam in den Bereichen Fertigung, Entwicklung einer hochwertigen physischen und digitalen Infrastruktur, gerechte Energiewende und nachhaltige und intelligente Landwirtschaft stärker zu unterstützen. Zudem wollen sie Vietnams umfassende und nachhaltige Beteiligung an regionalen und globalen Lieferketten fördern, wobei sie sich insbesondere auf die vietnamesische Mekong-Delta-Region konzentrieren. Zu diesem Zweck wird die US-amerikanische International Development Finance Corporation (DFC) auch weiterhin Finanzmittel für Projekte des privaten Sektors in Vietnam in den Bereichen Infrastruktur, Klima- und Energieeffizienz, Gesundheit und kleine Unternehmen bereitstellen, darunter auch klimasensible und in Frauenbesitz befindliche Unternehmen.

Vollständiger Text der gemeinsamen Erklärung zur Aufwertung der Beziehungen zwischen Vietnam und den Vereinigten Staaten zu einer umfassenden strategischen Partnerschaft

Generalsekretär Nguyen Phu Trong und US-Präsident Joe Biden

DIGITALE KOOPERATION, WISSENSCHAFT, TECHNOLOGIE, INNOVATION

Vietnam und die Vereinigten Staaten haben beschlossen, die Zusammenarbeit in Wissenschaft, Technologie und Innovation im digitalen Bereich zu fördern und betrachten dies als einen neuen Durchbruch in der umfassenden strategischen Partnerschaft. Die Vereinigten Staaten bekräftigten ihre Absicht, Vietnam bei der Ausbildung und Entwicklung einer High-Tech-Belegschaft stärker zu unterstützen. Die beiden Staatschefs sind sich des großen Potenzials Vietnams bewusst, sich zu einer Schlüsselnation in der Halbleiterindustrie zu entwickeln und unterstützen die schnelle Entwicklung des Halbleiter-Ökosystems in Vietnam. Beide Seiten werden sich aktiv abstimmen, um die Position Vietnams in der globalen Halbleiter-Lieferkette zu stärken. Dementsprechend kündigten Vietnam und die Vereinigten Staaten die Einführung von Initiativen zur Personalentwicklung im Halbleitersektor an. Die US-Regierung wird hierfür ein Startkapital von zwei Millionen US-Dollar bereitstellen und künftig auch von der vietnamesischen Regierung und dem privaten Sektor unterstützt.

Vietnam und die Vereinigten Staaten haben vereinbart, umfassend zusammenzuarbeiten, um Innovation und Unternehmertum zu fördern.

Die beiden Staatschefs begrüßten die Förderung einer sicheren und zuverlässigen digitalen Infrastruktur in Vietnam und bekräftigten, dass dieser Prozess das Potenzial habe, neue Möglichkeiten zur Steigerung der Kapazität der vietnamesischen Innovationsgemeinschaft im digitalen Bereich zu schaffen und so die Entwicklung der digitalen Wirtschaft in Vietnam zu fördern. Diese Bemühungen zielen darauf ab, die Entwicklung offener und interoperabler Netzwerke zu unterstützen und – nach Benachrichtigung des US-Kongresses – die Einrichtung eines Open Radio Access Network (O-RAN) in Vietnam, sicherer 5G-Netzwerke und die Einführung neuer Technologien in Betracht zu ziehen, um der vietnamesischen Innovationsgemeinschaft Möglichkeiten zur digitalen Weiterbildung zu bieten.

Die beiden Staatschefs betonten, wie wichtig es sei, die Zusammenarbeit zwischen den führenden akademischen Institutionen Vietnams und der Vereinigten Staaten aufrechtzuerhalten, unter anderem durch gemeinsame Forschungsinitiativen, Schulungen, Expertenaustausch und Austauschprogramme mit dem Schwerpunkt auf Naturwissenschaften, Technologie, Ingenieurwesen und Mathematik (STEM).

ZUSAMMENARBEIT IM BEREICH BILDUNG UND AUSBILDUNG

Die Vereinigten Staaten kündigten konkrete Pläne zur Unterstützung Vietnams bei der Ausbildung hochqualifizierter Fachkräfte an, um dem Land so dabei zu helfen, seine Entwicklungsziele in der kommenden Zeit zu erreichen. Derzeit studieren fast 30.000 vietnamesische Studenten im Ausland in den Vereinigten Staaten und die Vereinigten Staaten ermutigen Bildungseinrichtungen, mehr vietnamesische Studenten aufzunehmen. Die beiden Staatschefs gratulierten zum Start des Friedensprogramms in Vietnam und zum 31. Jahrestag des Fulbright-Vietnam-Programms. Beide Seiten begrüßten die Aktivitäten der Fulbright University Vietnam (FUV) und ihre zunehmend fördernde Rolle als regionales Zentrum für die Ausbildung im Bereich öffentliche Ordnung. Die beiden Staatschefs erkannten auch die dringende Bedeutung von Investitionen in Humanressourcen an, da sie diese als wesentliche Ressourcen für zukünftigen Wohlstand, Sicherheit, Stabilität und Entwicklung betrachten.

Vietnam und die Vereinigten Staaten sind sich darüber im Klaren, dass langfristiger Wohlstand nur dann gewährleistet werden kann, wenn die Menschen beider Länder ausreichend Gelegenheit haben, neue Fähigkeiten zu erlernen, Ideen auszutauschen und internationale Erfahrungen und Verständnis zu gewinnen. Dementsprechend fördern Vietnam und die Vereinigten Staaten die Öffnung von Universitäten und Laboren in beiden Ländern, um gute Erfahrungen, wissenschaftliche Fortschritte und Lernmöglichkeiten auszutauschen. Dabei liegt der Schwerpunkt darauf, immer mehr vietnamesische Studenten, Lehrer, Wissenschaftler und Forschungsexperten bei der Teilnahme an Bildungs- und Ausbildungsprogrammen in den Vereinigten Staaten zu unterstützen. Vietnam begrüßt außerdem die steigende Zahl amerikanischer Studenten, Wissenschaftler und Professoren, die an vietnamesischen Universitäten studieren, forschen und lehren, und ermutigt amerikanische Universitäten, Partnerschaften mit vietnamesischen Universitäten einzugehen, einschließlich der Eröffnung von Zweigstellen in Vietnam.

Vollständiger Text der gemeinsamen Erklärung zur Aufwertung der Beziehungen zwischen Vietnam und den Vereinigten Staaten zu einer umfassenden strategischen Partnerschaft

Generalsekretär Nguyen Phu Trong führte eine hochrangige vietnamesische Delegation an, und US-Präsident Joe Biden führte eine hochrangige US-Delegation zu Gesprächen im Hauptquartier des Zentralkomitees der Partei.

ZUSAMMENARBEIT IN DEN BEREICHEN KLIMA, ENERGIE, UMWELT UND GESUNDHEIT

Vietnam und die Vereinigten Staaten werden in den Regionen des Mekongdeltas und des Roten Flussdeltas in den Bereichen der sektorübergreifenden Anpassung an den Klimawandel zusammenarbeiten. Reduzierung der Umweltverschmutzung und freiwillige technische Unterstützung im Zusammenhang mit der Modernisierung der Stromübertragungsinfrastruktur, der Integration erneuerbarer Energien, der Entwicklung von Klimamärkten, Lösungen zur Energiespeicherung und der Verbesserung des Rechtsrahmens, um eine rechtzeitige und gerechte Energiewende zu ermöglichen. Die beiden Staatschefs betonten, wie wichtig die Zusammenarbeit zwischen den beiden Ländern und mit nichtstaatlichen Experten sei, um eine emissionsarme und klimaresistente Landwirtschaft, den Erhalt der Artenvielfalt, die Verringerung der Umweltverschmutzung und die Widerstandsfähigkeit gefährdeter Gemeinschaften zu fördern, wozu auch die Katastrophenvorsorge gehört. Die Vereinigten Staaten unterstützen Vietnams Bemühungen, die Produktion sauberer Energie zu steigern.

Präsident Biden begrüßte Vietnams Klimaverpflichtungen im Rahmen der Just Energy Transition Partnership (JETP) sowie sein Ziel, bis 2050 Netto-Null-Treibhausgasemissionen zu erreichen. Generalsekretär Nguyen Phu Trong begrüßte den Beitrag der Vereinigten Staaten zur Mobilisierung öffentlicher Finanzmittel und Beiträge des privaten Sektors, um Vietnam bei der Umsetzung der JETP zu unterstützen, und die Zusammenarbeit mit der internationalen Gemeinschaft, um eine wirksame Umsetzung der JETP sicherzustellen und gleichzeitig die nationale Energiesouveränität, -sicherheit und -erschwinglichkeit zu gewährleisten. Die Vereinigten Staaten haben sich verpflichtet, Vietnam sowohl finanziell als auch mit Spitzentechnologie zu unterstützen, um es ihm zu ermöglichen, seinen internationalen Klimaverpflichtungen nachzukommen. Vietnam begrüßt von internationalen Finanzinstitutionen, einschließlich der Weltbank, finanzierte Projekte in den Bereichen Reaktion auf den Klimawandel, Energiewende, grünes Wachstum und Infrastruktur für erneuerbare Energien.

Beide Seiten würdigten die Arbeit der US-amerikanischen Centers for Disease Control and Prevention (CDC) in Vietnam in den letzten 25 Jahren und begrüßten die Einrichtung eines regionalen CDC-Büros in Hanoi im Jahr 2021 sowie den Plan zur Einrichtung eines nationalen CDC-Zentrums in Vietnam. Die beiden Staatschefs würdigten den Beitrag der Zusammenarbeit zwischen den beiden Ländern bei der Reaktion auf die COVID-19-Pandemie und bekräftigten, dass sie ihre Koordinierung verstärken werden, um die Gesundheitssicherheit zu gewährleisten, beispielsweise durch die Prävention, Erkennung und Reaktion auf Pandemien und andere globale Epidemierisiken. Die beiden Regierungschefs betonten, wie wichtig die Zusammenarbeit sei, um der Gefahr von Krankheitsausbrüchen durch Mensch-Tier-Kontakt zu begegnen, die Impfungen weiter auszubauen und Aktivitäten der öffentlichen Gesundheit zu unterstützen, etwa durch die Ausbildung von Personal in Laborwissenschaften und öffentlicher Gesundheit (One Health). Die Vereinigten Staaten bekräftigten ihre Unterstützung für HIV- und Tuberkulose-Präventions- und Kontrollprogramme durch die Unterstützung wichtiger Gesundheitseinrichtungen Vietnams wie des Bach Mai-Krankenhauses und des Cho Ray-Krankenhauses, um im Einklang mit den globalen Verpflichtungen und nationalen Programmen Vietnams die HIV-Epidemie vollständig und zuverlässig unter Kontrolle zu bringen und Tuberkulose bis 2030 auszurotten. Die Vereinigten Staaten unterstützen Vietnams Bemühungen, seine Pharmaindustrie auszubauen, um die globale Zusammenarbeit im Bereich der Gesundheitssicherheit zu verbessern. Dementsprechend sind die Vereinigten Staaten bereit, die Zusammenarbeit zu verstärken, um die Kompatibilität der Vorschriften zu erhöhen und Vietnam dadurch zu helfen, eine aktive Rolle in der regionalen und internationalen medizinischen Lieferkette zu spielen.

ZUSAMMENARBEIT ZUR ÜBERWINDUNG DER FOLGEN DES KRIEGES

Die beiden Staatschefs begrüßten die enge Zusammenarbeit zwischen Vietnam und den Vereinigten Staaten bei der Überwindung der Folgen des Krieges und betrachteten diese als eine Priorität in den bilateralen Beziehungen, die dazu beiträgt, Vertrauen aufzubauen und das gegenseitige Verständnis zu verbessern.

Vietnam und die Vereinigten Staaten bekräftigten ihre Entschlossenheit, die Entgiftung des Flughafens Bien Hoa abzuschließen und die Räumung von Bomben, Minen und Sprengstoff zu beschleunigen. Stärkung der Unterstützung für Menschen mit Behinderungen jeglicher Ursache; das Vietnam National Mine Action Center dabei zu unterstützen, seine Kapazitäten zu verbessern, einschließlich einer besseren Koordination zwischen der zentralen und der lokalen Ebene bei der Minenräumung, und Vietnam weiterhin bei der Suche nach im Krieg vermissten vietnamesischen Soldaten zu unterstützen, sowie Vietnam dabei zu unterstützen, seine Kapazitäten für DNA-Tests zu verbessern.

Präsident Biden brachte die Dankbarkeit des amerikanischen Volkes für die langjährige Unterstützung Vietnams bei der Suche nach Informationen und den sterblichen Überresten der während des Krieges vermissten US-Soldaten zum Ausdruck. Vietnam bekräftigt, dass es weiterhin umfassend mit den USA bei der Suche nach den sterblichen Überresten der im Krieg vermissten US-Soldaten zusammenarbeiten werde.

Vollständiger Text der gemeinsamen Erklärung zur Aufwertung der Beziehungen zwischen Vietnam und den Vereinigten Staaten zu einer umfassenden strategischen Partnerschaft

Unmittelbar nach den hochrangigen Gesprächen sprachen Generalsekretär Nguyen Phu Trong und Präsident Joe Biden mit der vietnamesischen, US-amerikanischen und internationalen Presse und informierten über die guten Ergebnisse der Gespräche.

KULTUR - MENSCHENAUSTAUSCH - SPORT - TOURISMUS

Die beiden Staatschefs begrüßten den starken Anstieg der zwischenmenschlichen Austauschaktivitäten zwischen den beiden Ländern. vereinbarten, zusammenzuarbeiten, um den wechselseitigen Tourismus, die Zusammenarbeit zwischen Unternehmen, den Austausch von Experten und Akademikern sowie Lernmöglichkeiten zu fördern. Beide Seiten planen, die Zusammenarbeit zwischen US-Bundesstaaten und vietnamesischen Provinzen und Städten durch konkrete Programme und Projekte auf praktische und effektive Weise zu stärken. Förderung der Beziehungen zwischen Gemeinschaften, Sektoren, Unternehmen, jungen Generationen und Volksorganisationen beider Länder durch Delegationsaustausch, gemeinsame Seminare und kulturelle Austauschaktivitäten in den Bereichen Kunst, Musik und Sport; Koordinierung der Organisation von Gedenkaktivitäten in den Beziehungen zwischen den beiden Ländern.

Die beiden Staatschefs würdigten den großen Beitrag der vietnamesischen Gemeinschaft in den Vereinigten Staaten zur Entwicklung der bilateralen Beziehungen. Präsident Biden bekräftigte, dass die vietnamesisch-amerikanische Gemeinschaft eine der erfolgreichsten, dynamischsten und kreativsten Gemeinschaften in den Vereinigten Staaten sei.

VERTEIDIGUNG - SICHERHEIT

Präsident Biden gratulierte Vietnam zu seinen wichtigen Beiträgen zum Frieden und zur Stabilität in der Welt. Dazu zählen die Teilnahme an Friedensmissionen der Vereinten Nationen und die Bereitstellung von Katastrophenhilfe sowie Such- und Rettungskapazitäten zur Bewältigung von Naturkatastrophen auf der ganzen Welt. Beide Seiten planen, die Rolle der Dialog- und Konsultationsmechanismen, die zwischen den Verteidigungsministerien beider Länder sowie zwischen anderen Ministerien und Sektoren eingerichtet wurden, weiterhin zu fördern. wirksame Zusammenarbeit bei humanitären und konstruktiven Bemühungen, etwa bei der Überwindung der Folgen von Kriegen, in der Militärmedizin, bei der Friedenssicherung durch die Vereinten Nationen, bei der Durchsetzung des Seerechts und der maritimen Sicherheitskapazität sowie in anderen Bereichen von gemeinsamem Interesse, auf der Grundlage der unterzeichneten Dokumente und Vereinbarungen zwischen den Staats- und Regierungschefs und Behörden beider Länder.

Beide Seiten betonten, wie wichtig es sei, die Zusammenarbeit zwischen den Strafverfolgungs- und Strafjustizbehörden beider Länder zu fördern. beschlossen, die bestehende Zusammenarbeit in den Bereichen Strafverfolgung, Sicherheit und Nachrichtendienste weiter zu vertiefen; Koordinierung, Informationsaustausch und Erfahrungsaustausch, um die Wirksamkeit der maritimen Zusammenarbeit sowie die Verhütung und Bekämpfung grenzüberschreitender Kriminalität, Piraterie, Geldwäsche, Menschenhandel, illegalen Handels mit Drogen und Drogenausgangsstoffen, Cyberkriminalität und High-Tech-Kriminalität zu verbessern. Die beiden Staatschefs einigten sich darauf, einen Mechanismus für den Dialog im Bereich Sicherheit und Strafverfolgung zwischen den zuständigen Strafverfolgungs-, Sicherheits- und Geheimdiensten einzurichten. Die beiden Länder verurteilen Terrorismus und extremistische Gewalt in allen ihren Formen und freuen sich auf die Zusammenarbeit bei der Bekämpfung des Terrorismus und der Finanzierung terroristischer Organisationen im Einklang mit der Charta der Vereinten Nationen und anderen einschlägigen internationalen Abkommen, denen die beiden Länder beigetreten sind.

Die beiden Staatschefs begrüßten die Intensivierung der Zusammenarbeit zur Förderung des Rüstungshandels und der Rüstungsindustrie im Einklang mit den Bedingungen jeder Seite und durch von beiden Seiten vereinbarte Kooperationsmechanismen. Die Vereinigten Staaten sind entschlossen, Vietnam auch weiterhin dabei zu unterstützen, seine Verteidigungsautarkie zu stärken, im Einklang mit den Bedürfnissen Vietnams und den bestehenden Mechanismen.

FÖRDERUNG UND SCHUTZ DER MENSCHENRECHTE

Die beiden Staatschefs betonten, wie wichtig es sei, die Menschenrechte im Einklang mit der Verfassung jedes Landes und seinen internationalen Verpflichtungen zu fördern und zu schützen. Die beiden Länder einigten sich darauf, die Förderung und den Schutz der Menschenrechte auch weiterhin durch offene und konstruktive Dialogmechanismen wie den jährlichen Menschenrechtsdialog und Arbeitsdialog zwischen Vietnam und den USA zu unterstützen und so das gegenseitige Verständnis zu verbessern und Meinungsverschiedenheiten zu minimieren. Die beiden Staatschefs forderten eine verstärkte Zusammenarbeit, um sicherzustellen, dass alle Menschen, einschließlich benachteiligter Gruppen ungeachtet ihres Geschlechts, ihrer Rasse, Religion oder sexuellen Orientierung sowie Menschen mit Behinderungen, ihre Menschenrechte uneingeschränkt wahrnehmen können. Vietnam und die Vereinigten Staaten erkennen an, dass sich Menschenrechte, regionale Stabilität, Weltfrieden und nachhaltige Entwicklung gegenseitig ergänzen. Beide Seiten würdigten die Beiträge, die soziale und religiöse Organisationen in beiden Ländern weiterhin in Bereichen wie Bildung, Gesundheitsfürsorge und soziale Dienste leisten.

KOORDINATION REGIONALER UND INTERNATIONALER FRAGEN

Vietnam und die Vereinigten Staaten beabsichtigen, die Zusammenarbeit bei regionalen und globalen Fragen von gemeinsamem Interesse und Anliegen zu stärken und zu den gemeinsamen Bemühungen um die Wahrung von Frieden, Stabilität, Zusammenarbeit und Entwicklung in der Region und der Welt beizutragen. Beide Seiten einigten sich darauf, die Koordination in regionalen und internationalen Foren wie den Vereinten Nationen, der Asiatisch-Pazifischen Wirtschaftsgemeinschaft (APEC), dem Ostasiengipfel (EAS), dem ASEAN-Regionalforum (ARF), dem ASEAN-Verteidigungsministertreffen Plus (ADMM+) sowie anderen relevanten ASEAN-Ministertreffen zu verstärken. Beide Seiten unterstützen die Förderung des Multilateralismus, die Achtung des Völkerrechts, einschließlich der Charta der Vereinten Nationen, und die Förderung einer offenen und integrativen regionalen Architektur mit ASEAN im Mittelpunkt. Vietnam schätzt die starke Unterstützung der Vereinigten Staaten für die zentrale Rolle der ASEAN und den ASEAN-Ausblick auf die Indo-Pazifik-Region.

Generalsekretär Nguyen Phu Trong begrüßte das anhaltende Engagement der Vereinigten Staaten für ASEAN, wie es durch die kürzlich erfolgte Gründung der umfassenden strategischen Partnerschaft zwischen ASEAN und den USA und die Abhaltung des ASEAN-USA-Sondergipfels 2022 in Washington, D.C., gezeigt wurde. Präsident Biden würdigte die Errungenschaften von ASEAN sehr und bekräftigte seinen Respekt für die zentrale Bedeutung von ASEAN. Die beiden Staatschefs würdigten Indonesiens Rolle als ASEAN-Vorsitz im Jahr 2023 und begrüßten Laos‘ Rolle als ASEAN-Vorsitz im Jahr 2024. Generalsekretär Nguyen Phu Trong begrüßte die Rolle der Vereinigten Staaten als APEC-Gastgeber in diesem Jahr. Präsident Biden freut sich darauf, Präsident Vo Van Thuong im November 2023 zum APEC-Gipfel in San Francisco begrüßen zu dürfen.

Die beiden Staatschefs bekräftigten ihre konsequente Unterstützung für eine friedliche Beilegung von Streitigkeiten im Einklang mit dem Völkerrecht und ohne Androhung oder Anwendung von Gewalt sowie für die Freiheit der Schifffahrt und des Überflugs, einen ungehinderten rechtmäßigen Handel im Ostmeer und die Achtung der Souveränität, der souveränen Rechte und der Gerichtsbarkeit der Küstenstaaten über ihre jeweiligen ausschließlichen Wirtschaftszonen und Festlandsockel im Einklang mit dem internationalen Seerecht, wie es im Seerechtsübereinkommen der Vereinten Nationen (UNCLOS 1982) niedergelegt ist. Die beiden Staatschefs betonten, wie wichtig die vollständige und wirksame Umsetzung der Erklärung über das Verhalten der Vertragsparteien im Südchinesischen Meer aus dem Jahr 2002 sei, und bekräftigten ihre Unterstützung für die Bemühungen der ASEAN, einen wirksamen und substanziellen Verhaltenskodex für das Südchinesische Meer zu schaffen, der mit dem Völkerrecht, einschließlich des Seerechtsübereinkommens der Vereinten Nationen von 1982, im Einklang steht und die Rechte anderer Staaten nach dem Völkerrecht nicht beeinträchtigt.

Die beiden Staatschefs betonten die wesentliche Bedeutung der Mekong-Subregion für die Wahrung von Stabilität, Frieden, Wohlstand, Zusammenarbeit und nachhaltiger Entwicklung. Grenzüberschreitende Zusammenarbeit und nachhaltige Entwicklung spielen eine wichtige Rolle, da die beiden Länder gemeinsam Herausforderungen angehen und neue Chancen nutzen, darunter Nahrungsmittelsicherheit und nachhaltiges Wassermanagement, die Unterstützung von Gemeinschaften und deren Lebensunterhalt, die Förderung wirtschaftlicher Konnektivität, die Behandlung nicht-traditioneller Sicherheitsprobleme und die Zusammenarbeit bei der Entwicklung von Humanressourcen. Beide Seiten begrüßten den Rahmen der Mekong-USA-Partnerschaft und andere Mekong-Mechanismen wie die Mekong-Flusskommission und die Ayeyawady-Chao Phraya-Mekong-Strategie für wirtschaftliche Zusammenarbeit (ACMECS). Die beiden Staatschefs vereinbarten, eng mit anderen Mekong-Anrainerstaaten zusammenzuarbeiten, um die Kooperation in diesem Rahmen sowie innerhalb der Initiative „Friends of the Mekong“ auszubauen.

Die beiden Staatschefs betonten, wie wichtig es sei, den Fünf-Punkte-Konsens der ASEAN vollständig umzusetzen, und bekräftigten den Aufruf der ASEAN zu einer sofortigen Einstellung der Gewalt und einer Deeskalation zwischen den relevanten Parteien in Myanmar, um ein günstiges Umfeld für die Bereitstellung humanitärer Hilfe zu schaffen und einen integrativen Dialog im ganzen Land zu fördern.

Die beiden Staatschefs erörterten eine Reihe weiterer regionaler und internationaler Fragen von beidseitigem Interesse und stimmten darin überein, dass alle Streitigkeiten mit friedlichen Mitteln und im Einklang mit der Charta der Vereinten Nationen beigelegt werden müssen, wobei die Sicherheit der Menschen zu gewährleisten und die für das Leben der Menschen wesentliche Infrastruktur zu schützen ist.

Vietnam und die Vereinigten Staaten bekräftigten ihre Unterstützung für die Schaffung eines dauerhaften Friedens und einer vollständigen Denuklearisierung auf der Koreanischen Halbinsel und forderten alle betroffenen Parteien auf, ihren internationalen Verpflichtungen und Zusagen, einschließlich der einschlägigen Resolutionen des UN-Sicherheitsrats, ernsthaft und vollständig nachzukommen.

In der Ukraine-Frage betonten die beiden Staatschefs, dass ein umfassender, gerechter und dauerhafter Frieden im Einklang mit der Charta der Vereinten Nationen und dem Völkerrecht notwendig sei.

Seit der Normalisierung der bilateralen Beziehungen im Jahr 1995 sind die Beziehungen zwischen Vietnam und den USA stark, tiefgreifend, substanziell und wirksam geworden. Dieses neue Kapitel in den Beziehungen zwischen den beiden Ländern wird die Partnerschaft zwischen Vietnam und den USA auf eine neue Ebene heben. Gemeinsam werden die beiden Länder die Hoffnungen der Menschen auf eine strahlende und dynamische Zukunft verwirklichen und zur Wahrung von Frieden, Stabilität, Zusammenarbeit und Entwicklung in dieser wichtigen Region und auf der ganzen Welt beitragen./.

Vollständiger Text der gemeinsamen Erklärung zur Aufwertung der Beziehungen zwischen Vietnam und den Vereinigten Staaten zu einer umfassenden strategischen Partnerschaft

Laut VNA


Quelle

Kommentar (0)

No data
No data

Gleiches Thema

Gleiche Kategorie

Entdecken Sie den Lo Go - Xa Mat Nationalpark
Quang Nam - Tam Tien Fischmarkt im Süden
Indonesien feuerte sieben Kanonenschüsse ab, um Generalsekretär To Lam und seine Frau willkommen zu heißen.
Bewundern Sie die hochmoderne Ausrüstung und gepanzerten Fahrzeuge, die das Ministerium für öffentliche Sicherheit auf den Straßen von Hanoi ausstellt

Gleicher Autor

Erbe

Figur

Geschäft

No videos available

Nachricht

Ministerium - Zweigstelle

Lokal

Produkt