Wichtige Aufgaben und Lösungen zur Reduzierung bürokratischer Abläufe, Verbesserung des Geschäftsumfelds und Förderung der wirtschaftlichen Entwicklung

Báo Tài nguyên Môi trườngBáo Tài nguyên Môi trường09/03/2025

Am 9. März 2025 veröffentlichte Premierminister Pham Minh Chinh die offizielle Depesche Nr. 22/CD-TTg zu einer Reihe wichtiger Aufgaben und Lösungen zur Reduzierung von Verwaltungsverfahren, Verbesserung des Geschäftsumfelds und Förderung der sozioökonomischen Entwicklung.


Nhiệm vụ, giải pháp trọng tâm về cắt giảm thủ tục hành chính, cải thiện môi trường kinh doanh, thúc đẩy phát triển kinh tế - xã hội- Ảnh 1.
Reduzierung der Verwaltungsverfahren, Verbesserung des Geschäftsumfelds, Förderung der sozioökonomischen Entwicklung

Telegramme an Minister, Leiter von Behörden auf Ministerebene und Regierungsbehörden; Der Vorsitzende des Volkskomitees der Provinzen und zentral verwalteten Städte erklärte:

Um das Wachstumsziel von 8 % oder mehr im Jahr 2025 zu erreichen, hat die Regierung die Resolution Nr. 25/NQ-CP vom 5. Februar 2025 zu Wachstumszielen für Branchen, Sektoren und Orte erlassen. Der Premierminister erließ die Richtlinie Nr. 05/CT-TTg vom 1. März 2025, leitete acht Konferenzen mit staatlichen Unternehmen, privaten Unternehmen, ausländischen Unternehmen … und gab zahlreiche Richtliniendokumente heraus, in denen Ministerien, Behörden, Kommunen und Unternehmen aufgefordert wurden, die zugewiesenen Aufgaben und Ziele gründlich zu erfassen, drastisch und effektiv umzusetzen und auf höchstem Niveau zu erfüllen, um zur Beschleunigung, zum Durchbruch, zur Schaffung von Dynamik und zur Schaffung von Kraft für ein zweistelliges Wachstum in den nächsten Phasen beizutragen, um das Land in der neuen Ära schnell und nachhaltig zu entwickeln.

Der Premierminister fordert die Minister, die Leiter der Behörden auf Ministerebene, die Regierungsbehörden sowie die Vorsitzenden der Volkskomitees der Provinzen und der zentral verwalteten Städte auf, in der kommenden Zeit proaktiv die drastische und synchrone Umsetzung der in den Regierungsbeschlüssen und Richtlinien des Premierministers zur sozioökonomischen Entwicklung festgelegten Aufgaben und Lösungen zu organisieren und sich dabei auf die wirksame Umsetzung einer Reihe der folgenden Schlüsselaufgaben und -lösungen zu konzentrieren:

1. Die Reform der Verwaltungsverfahren stärker und drastischer vorantreiben und das Unternehmensumfeld wesentlich und wirksam verbessern.

a) Ministerien, Behörden und Lokalbehörden:

- Konzentration auf eine gründliche Überprüfung, Reduzierung und Vereinfachung der Vorschriften und Verwaltungsverfahren im Zusammenhang mit Investitionen, Produktion, Geschäftsaktivitäten und dem Leben der Menschen, um eine Reduzierung der Bearbeitungszeit für Verwaltungsverfahren um mindestens 30 % und der Geschäftskosten (Einhaltungskosten) um mindestens 30 % sicherzustellen; 30 % der unnötigen Geschäftsbedingungen abschaffen; Führen Sie geschäftsbezogene Verfahren in einer elektronischen Umgebung durch und sorgen Sie dabei für reibungslose Abläufe, Kontinuität und Effizienz.

- Informationen zu Verwaltungsverfahren weiterhin zeitnah, vollständig und genau in der Nationalen Datenbank für Verwaltungsverfahren bekannt zu geben und zu veröffentlichen; Machen Sie die internen Verwaltungsverfahren gemäß den Richtlinien der Regierungsbehörde vollständig öffentlich und überprüfen und vereinfachen Sie sie, um die Ziele und Anforderungen in Entscheidung Nr. 1085/QD-TTg vom 15. September 2022 sicherzustellen.

- Die Situation überwachen und genau verfolgen, proaktiv und rechtzeitig geeignete Lösungen und Managementmaßnahmen ergreifen, um eine stabile Versorgung mit Benzin und Öl sicherzustellen und ausreichend Strom für Produktion, Wirtschaft und das Leben der Menschen bereitzustellen; kein Mangel, keine Unterbrechung in keiner Situation.

b) Das Regierungsbüro leitet die Ausarbeitung einer Resolution zur Genehmigung des Programms zur Reduzierung und Vereinfachung von Verwaltungsverfahren im Zusammenhang mit Produktions- und Geschäftsaktivitäten für den Zeitraum 2025–2030 und koordiniert diese mit den Behörden und Kommunen. Diese Resolution wird der Regierung zur Verkündung vorgelegt. bis 31. März 2025 abgeschlossen sein.

2. Schwierigkeiten, Probleme und Empfehlungen von Personen und Unternehmen zeitnah und inhaltlich lösen

Ministerien, Behörden und Kommunen nach zugewiesenen Funktionen und Aufgaben:

a) Disziplin und Verwaltungsvorschriften strikt durchsetzen und zu deutlichen Veränderungen im Arbeitsstil und den Umgangsformen führen; Erledigen Sie die Arbeit proaktiv und mit höchstem Verantwortungsbewusstsein entsprechend den zugewiesenen Funktionen, Aufgaben und Befugnissen und lassen Sie es nicht zu, dass Sie sich vor Verantwortung drücken oder diese vermeiden. Belästigungen, Ärgernisse, Korruption und Negativität rechtzeitig erkennen und strikt dagegen vorgehen, um das Vertrauen der Bürger, Unternehmen und Investoren zu festigen und zu stärken.

b) Enge, wirksame und substanzielle Koordinierung zur umfassenden Lösung der Schwierigkeiten und Empfehlungen der in den abschließenden Mitteilungen des Ständigen Regierungsausschusses und des Premierministers aufgeführten Unternehmen bis März 2025 auf Konferenzen und Arbeitstreffen mit staatlichen Unternehmen, privaten Unternehmen, kleinen und mittleren Unternehmen sowie FDI-Unternehmen großer und wichtiger Partner wie China, den USA, Japan, Korea, Europa und ASEAN; Schlagen Sie in Fällen, die außerhalb Ihrer Zuständigkeit liegen, umgehend konkrete Lösungsvorschläge vor und senden Sie diese vor dem 31. März 2025 an das Finanzministerium, das sie zusammenfasst und dem Premierminister Bericht erstattet.

3. Setzen Sie leistungsstarke, bahnbrechende Lösungen synchron ein, um Wissenschaft und Technologie, Innovation, digitale Transformation und hochqualifizierte Humanressourcen zu entwickeln.

a) Ministerien, Behörden und Lokalbehörden:

- Im März 2025 sollen konkrete Programme und Pläne zur Umsetzung der Resolution Nr. 57-NQ/TW des Politbüros vom 22. Dezember 2024 über Durchbrüche in der wissenschaftlichen und technologischen Entwicklung, Innovation und nationalen digitalen Transformation herausgegeben und deren drastische, synchrone und wirksame Umsetzung organisiert werden; Resolution Nr. 03/NQ-CP vom 9. Januar 2025 der Regierung zum Aktionsprogramm zur Umsetzung der Resolution Nr. 57-NQ/TW; Resolution Nr. 193/2025/QH15 der Nationalversammlung zur Erprobung einer Reihe spezieller Mechanismen und Richtlinien zur Erzielung von Durchbrüchen in Wissenschaft, Technologie, Innovation und der Entwicklung der nationalen digitalen Transformation.

- Beschleunigen Sie die Umsetzung des Projekts 06 und den Datenaustausch zwischen den Sektoren, fördern Sie die umfassende digitale Transformation des Landes und schaffen Sie eine Dynamik für wirtschaftliches Wachstum auf der Grundlage von Wissenschaft, Technologie, Daten, digitaler Technologie und Innovation.

- Stärkung der Wirtschaftsdiplomatie und der Technologiediplomatie, insbesondere in den Bereichen Halbleiter, digitale Transformation, Innovation, Start-ups … um Investitionen anzuziehen, den Handel zu fördern, Wissenschaft und Technologie sowie aufstrebende Industrien zu entwickeln.

b) Das Ministerium für Wissenschaft und Technologie erhöht die Investitionen in Wissenschaft und Technologie; Erforschen und schlagen Sie Mechanismen und Strategien vor, um talentierte und hochqualifizierte in- und ausländische Experten für die Teilnahme an der wissenschaftlichen und technologischen Entwicklung und Innovation in Vietnam zu gewinnen und zu halten; Förderung der Gründung und Entwicklung von Industrieunternehmen im Bereich digitaler Technologien.

c) Das Ministerium für Bildung und Ausbildung setzt gleichzeitig und wirksam Lösungen und Strategien um, um die Ausbildung hochqualifizierter Fachkräfte für vorrangige und aufstrebende Branchen und Bereiche zu fördern und zu unterstützen; Führen Sie Recherchen durch, entwickeln Sie Richtlinien zur Unterstützung von Investitionen in Ressourcen, erteilen Sie Aufträge und weisen Sie Schulungsaufgaben hochwertigen Personalschulungseinrichtungen zu.

4. Schaffen Sie eine transparente, freundliche und offene Visapolitik und verbessern Sie die Ausstellung elektronischer Visa.

a) Das Außenministerium leitet die Resolution Nr. 44/NQ-CP vom 7. März 2025 zur Befreiung von der Visumpflicht für Bürger einer Reihe von Ländern und koordiniert ihre wirksame Umsetzung mit dem Ministerium für öffentliche Sicherheit. Untersuchen Sie einen einseitigen Plan und schlagen Sie ihn der Regierung vor, um die Bürger einiger Länder in Europa, dem Nahen Osten, Lateinamerika usw. für einen bestimmten Zeitraum von der Visumpflicht zu befreien. Klassifizieren Sie die Themen und priorisieren Sie die Visumbefreiung für Wissenschaftler, erfolgreiche Geschäftsleute, reiche Leute, führende Experten in Bereichen, in denen Vietnam Bedarf hat usw.

b) Das Außenministerium und das Innenministerium sollen entsprechend ihren zugewiesenen Funktionen und Aufgaben dringend Pläne zur Vervollkommnung der Visapolitik prüfen und vorschlagen, die Erteilung elektronischer Visa, insbesondere für Investoren und Experten, ausweiten und die Politik zur Erteilung von Arbeitserlaubnissen an ausländische Arbeitnehmer offener, freundlicher und transparenter gestalten, die Verfahren zur Anwerbung fähiger und finanzkräftiger Investoren, Experten und hochqualifizierter Fachkräfte minimieren und so zur Förderung der Investitionsanziehung und -zusammenarbeit, der Wirtschaftsentwicklung, von Wissenschaft und Technologie und der internationalen Integration beitragen; Regierungsbericht im März 2025.

5. Weitere Ausweitung und Senkung der Steuern, um Produktions- und Geschäftserschwernisse zu beseitigen, die private Wirtschaftsentwicklung zu fördern und Mittel für Entwicklungsinvestitionen zu mobilisieren.

Das Finanzministerium leitet und koordiniert mit Ministerien, Behörden und Kommunen:

a) Erarbeitung eines Dekrets zur Verlängerung der Frist für die Zahlung von Mehrwertsteuer, Körperschaftsteuer, Einkommensteuer und Grundrente im Jahr 2025 sowie eines Dekrets zur Verlängerung der Frist für die Zahlung der Sonderverbrauchssteuer auf im Inland hergestellte und montierte Automobile und Vorlage bei der Regierung vor dem 15. März 2025.

b) Erforschen und schlagen Sie die Ausweitung der Steuerermäßigungsthemen sowie die in den letzten sechs Monaten der Jahre 2025 und 2026 anwendbare Mehrwertsteuerermäßigung vor und erstatten Sie der Regierung vor dem 15. März 2025 Bericht.

c) Förderung von Investitionsförderungsmaßnahmen und Arbeitsmechanismen der Arbeitsgruppe mit strategischen Investoren; Schlagen Sie bevorzugte, überlegene und international wettbewerbsfähige Mechanismen und Richtlinien vor, um große, hochtechnologische FDI-Projekte anzuziehen und inländische Unternehmen zur Teilnahme an regionalen und globalen Wertschöpfungsketten zu bewegen.

d) Den Entwurf des Projekts zur privaten Wirtschaftsentwicklung fertigstellen, dem Parteikomitee der Regierung im März 2025 Bericht erstatten und ihn dann dem Politbüro vorlegen, wobei die Qualität und der Fortschritt gemäß den Anforderungen der Amtlichen Mitteilung Nr. 13537-CV/VPTW des Zentralbüros der Partei vom 24. Februar 2025 sichergestellt werden müssen.

d) Vorzeitige Fertigstellung des Pilot-Resolutionsdossiers zur Verwaltung von Aktivitäten im Zusammenhang mit virtuellen und verschlüsselten Vermögenswerten und Berichterstattung an den Ständigen Regierungsausschuss vor dem 13. März 2025.

6. Weiterhin eine entschlossene Kreditpolitik mit dem Ziel der Senkung der Kreditzinsen verfolgen; Ermutigung ausländischer Banken, sich am Prozess der Bearbeitung uneinbringlicher Forderungen, der Umstrukturierung schwacher Kreditinstitute und der Förderung von Investitionen in Vietnam zu beteiligen.

Die Staatsbank Vietnams leitet und koordiniert mit dem Finanzministerium und den relevanten Behörden:

a) Die Zinsentwicklung aufmerksam beobachten und entschlossen und wirksam Lösungen zur weiteren Senkung der Kreditzinsen umsetzen; Steuern Sie das Kreditwachstum weiterhin im Einklang mit den Wirtschaftswachstumszielen, kontrollieren Sie die Inflation und vergeben Sie Kredite direkt an vorrangige Bereiche, an Wirtschaftswachstumstreiber, den sozialen Wohnungsbau, die Entwicklung von Wissenschaft und Technologie sowie die digitale Transformation.

b) Vorschläge ausländischer Banken prüfen und umgehend bearbeiten, insbesondere die Unterstützung bei der Lizenzierung der Gründung von Zweigstellen und der Umwandlung koreanischer Banken in Vietnam in lokale Rechtspersonen, und dem Premierminister im März 2025 über die Ergebnisse der Umsetzung Bericht erstatten; Erforschen und schlagen Sie geeignete Lösungen vor, um ausländische Banken zu ermutigen, sich aktiver und effektiver am Prozess der Bearbeitung uneinbringlicher Forderungen und der Umstrukturierung schwacher Kreditinstitute in Vietnam zu beteiligen.

7. Förderung des sozialen Wohnungsbaus

Das Bauministerium soll den Vorsitz führen und in Abstimmung mit den zuständigen Ministerien und Behörden dringend spezifische Mechanismen und Richtlinien für den sozialen Wohnungsbau prüfen und den zuständigen Behörden vorschlagen, diese in Betracht zu ziehen, damit ausländische Unternehmen und Organisationen Sozialwohnungen für Arbeiter und Hilfsarbeiter kaufen und mieten können. Dies soll im Sinne der Schlussfolgerungen des Premierministers auf der Konferenz vom 6. März 2025 zur Beseitigung von Schwierigkeiten und Hindernissen zur Förderung des sozialen Wohnungsbaus geschehen.

8. Die stellvertretenden Ministerpräsidenten sollen in ihrem jeweiligen Zuständigkeitsbereich die Ministerien, Zweigstellen und Kommunen proaktiv anleiten und dazu auffordern, diese amtliche Depesche wirksam umzusetzen und Schwierigkeiten innerhalb ihres Zuständigkeitsbereichs zu bewältigen.

9. Das Regierungsbüro überwacht und fordert die Umsetzung der in dieser offiziellen Botschaft zugewiesenen Aufgaben gemäß den zugewiesenen Funktionen und Aufgaben./.


[Anzeige_2]
Quelle: https://baotainguyenmoitruong.vn/nhiem-vu-giai-phap-trong-tam-ve-cat-giam-thu-tuc-hanh-chinh-cai-thien-moi-truong-kinh-doanh-thuc-day-phat-trien-kinh-te-xa-hoi-387414.html

Kommentar (0)

No data
No data

Gleiches Thema

Gleiche Kategorie

Indonesien feuerte sieben Kanonenschüsse ab, um Generalsekretär To Lam und seine Frau willkommen zu heißen.
Bewundern Sie die hochmoderne Ausrüstung und gepanzerten Fahrzeuge, die das Ministerium für öffentliche Sicherheit auf den Straßen von Hanoi ausstellt
„Tunnel: Sonne im Dunkeln“: Der erste Revolutionsfilm ohne staatliche Förderung
Tausende Menschen warten am Eröffnungstag in Ho-Chi-Minh-Stadt darauf, die U-Bahn-Linie 1 zu besteigen.

Gleicher Autor

Erbe

Figur

Geschäft

No videos available

Nachricht

Ministerium - Zweigstelle

Lokal

Produkt