Das in Tokio ansässige Softwareunternehmen Studist Corp. stellte am 13. Juli eine auf künstlicher Intelligenz (KI) basierende Software namens „Teachme AI“ vor, mit der sich problemlos Lehrvideos mit in 20 verschiedene Sprachen übersetzten Untertiteln für ausländische Arbeitnehmer in Japan erstellen lassen. [Anzeige_1]
Japan stellt Software für künstliche Intelligenz vor, um mehrsprachige Videos für ausländische Arbeitnehmer zu produzieren. Auf dem Bild ist ein Video mit Anweisungen auf Vietnamesisch zu sehen. (Quelle: Kyodo) |
Die Software wurde entwickelt, um Unternehmen die Erstellung von Schulungsvideos für ausländische Arbeitnehmer zu erleichtern, da immer mehr Ausländer in Japan arbeiten.
Teachme AI kann im Handumdrehen Lehrvideos aus Rohmaterial erstellen und so die Bearbeitungszeit um über 90 % verkürzen. Das Material wird dabei automatisch in Kapitel mit Untertiteln und Texterklärungen unterteilt. Die Software kann Inhalte in Sprachen wie Thailändisch, Vietnamesisch, Indonesisch und Bengalisch erstellen.
Satoshi Suzuki, Präsident von Studist Corp, sagte, die Videos seien hilfreich, um den Arbeitern das Erlernen von Arbeitsabläufen zu erleichtern, und betonte, wie wichtig die Schulung ausländischer Mitarbeiter sei.
Laut japanischen Regierungsangaben erreichte die Zahl der ausländischen Arbeitnehmer in Japan Ende Oktober 2023 erstmals 2 Millionen.
Im vergangenen Monat verabschiedete das japanische Parlament eine Gesetzesänderung, um ein umstrittenes Traineeprogramm für Ausländer durch ein neues System zu ersetzen, das ausländische Arbeitnehmer ermutigt, länger im Land zu bleiben.
Während eines Demonstrationsversuchs in einer Metzgerei in Ageo in der Präfektur Saitama nördlich von Tokio erstellte die Software ein 30-minütiges Video, das auf thailändisch zeigt, wie man Fleisch verpackt. Die Produktion dieses Videos dauerte nur etwa 15 Minuten.
„Ich war überrascht, wie schnell das Lehrvideo produziert wurde“, sagte Yumi Eguchi, Führungskraft beim Großhändler Sc Meat Co.
Unterdessen teilte Wandee Sriprom, eine 42-jährige Arbeiterin aus Thailand, mit: „Dank der thailändischen Untertitel kann ich leicht verstehen, was ich tun muss.“
[Anzeige_2]
Quelle: https://baoquocte.vn/nhat-ban-trinh-lang-phan-mem-tri-tue-nhan-tao-san-xuat-video-da-ngon-ngu-cho-lao-dong-nuoc-ngoai-278570.html
Kommentar (0)