Die Menschen erwarten und warten, der Staat muss schaffen, die Unternehmen müssen ihren Beitrag leisten, das Land muss sich entwickeln.

Báo Tài nguyên Môi trườngBáo Tài nguyên Môi trường10/02/2025

Zum Abschluss der Sitzung des Ständigen Regierungsausschusses mit Unternehmen am Morgen des 10. Februar betonte Premierminister Pham Minh Chinh die Botschaft: „Das Land hat Ambitionen, die Menschen wollen und warten, der Staat muss schaffen, die Unternehmen müssen ihren Beitrag leisten, das Land muss sich entwickeln“. Er wies Ministerien und Zweigstellen an, sich mit den Unternehmen auszutauschen und zu diskutieren, um Zusagen für die Bereitstellung spezifischer Arbeiten sowie die Durchführung wichtiger Aufgaben und Projekte des Landes zu machen.


Thủ tướng: Nhân dân mong muốn và chờ đợi, Nhà nước phải kiến tạo, doanh nghiệp phải đóng góp, đất nước phải phát triển- Ảnh 1.
Premierminister Pham Minh Chinh: Die Menschen erwarten und warten, der Staat muss schaffen, die Unternehmen müssen ihren Beitrag leisten, das Land muss sich entwickeln – Foto: VGP/Nhat Bac

Am Morgen des 10. Februar leitete Premierminister Pham Minh Chinh eine Sitzung des Ständigen Ausschusses der Regierung, um mit Unternehmen über Aufgaben und Lösungen für private Unternehmen zu sprechen, mit denen diese ihre Entwicklung beschleunigen, Durchbrüche erzielen und zur schnellen und nachhaltigen Entwicklung des Landes in der neuen Ära beitragen können.

Gemeinsamer Vorsitz: Ständiger Vizepremierminister Nguyen Hoa Binh, Vizepremierminister: Tran Hong Ha, Le Thanh Long, Bui Thanh Son.

Ebenfalls anwesend waren Leiter von Ministerien und Zweigstellen, Vertreter der Vietnamesischen Handels- und Industrievereinigung, der Vereinigung kleiner und mittlerer Unternehmen sowie 26 großer Konzerne und Unternehmen des staatlichen und privaten Sektors.

Beteiligen Sie sich an der Lösung der großen Probleme des Landes

Auf der Konferenz wurden Reden von typischen Unternehmen und Unternehmern gehört, die die private Geschäftswelt des Landes repräsentierten. Sie teilten ihre Gedanken, Hoffnungen, Initiativen und neuen Vorgehensweisen, zeigten ihren Geist der Überwindung von Schwierigkeiten und Innovation und machten mutige Vorschläge zur Lösung großer nationaler Probleme. Auf diese Weise sollten sie die Stärke privater Unternehmen maximieren, Unternehmen dazu anregen, ihr Wachstum zu beschleunigen, Durchbrüche zu erzielen und zur erfolgreichen Umsetzung der sozioökonomischen Entwicklungsziele des Landes im Jahr 2025, im Zeitraum 2021–2025 und in der Folgezeit beizutragen.

Thủ tướng: Nhân dân mong muốn và chờ đợi, Nhà nước phải kiến tạo, doanh nghiệp phải đóng góp, đất nước phải phát triển- Ảnh 2.
Premierminister Pham Minh Chinh leitete eine Sitzung des Ständigen Regierungsausschusses, um mit Unternehmen über Aufgaben und Lösungen für private Unternehmen zu sprechen, um die Entwicklung des Landes in der neuen Ära zu beschleunigen, Durchbrüche zu erzielen und zu seiner schnellen und nachhaltigen Entwicklung beizutragen – Foto: VGP/Nhat Bac

In den Berichten und Meinungen auf der Konferenz wurde bestätigt, dass die Partei und der Staat den privaten Wirtschaftssektor im Allgemeinen, einschließlich der großen privaten Unternehmen, stets ermutigt und darin bestärkt haben, sich hinsichtlich Quantität, Umfang, Qualität und Beitrag zum BIP rasch, nachhaltig und vielfältig zu entwickeln.

Einige Großkonzerne und Privatunternehmen haben sich proaktiv verändert und massiv in die digitale Transformation und neue Industrien wie KI, Halbleiterchips und Wasserstoff investiert; Wir sind Vorreiter bei der Entwicklung innovativer Geschäftsmodelle für eine grüne Kreislaufwirtschaft und tragen aktiv zur Verwirklichung nachhaltiger Entwicklungsziele und der Verpflichtung der Regierung bei, bis 2050 eine Netto-Null-Wirtschaft zu erreichen.

Große Unternehmen haben sich nach und nach zu führenden Pionieren und wichtigen treibenden Kräften vieler wichtiger Wirtschaftssektoren und -bereiche entwickelt und tragen mit ihrem hohen intellektuellen Gehalt und ihrer Innovationsfähigkeit zur Sicherung der Makroökonomie und wesentlicher wirtschaftlicher Gleichgewichte bei.

Die Unternehmen konzentrierten sich auf Investitionen in wichtige, zentrale und groß angelegte Projekte und schufen damit zunächst eine Dynamik für die sozioökonomische Entwicklung. Große Unternehmen haben sich durch die Anwendung von Technologie und modernen Managementmodellen gewandelt. Die Investitionstätigkeit dieser Unternehmensgruppe hat die Ressourcen gestützt und ergänzt, wodurch die Investitionen aus dem Staatshaushalt reduziert wurden. Sie trägt dazu bei, den Prozess der wirtschaftlichen Umstrukturierung zu beschleunigen, der mit der Innovation von Wachstumsmodellen einhergeht.

Viele private Unternehmen, Wirtschaftsverbände und herausragende Einzelunternehmer haben positive und wichtige Beiträge zur Gewährleistung der sozialen Sicherheit geleistet, zur Verbesserung des Lebens der Menschen beigetragen, den Menschen geholfen, die schwierige Zeit der COVID-19-Pandemie zu überwinden, sie dabei unterstützt, die Folgen von Naturkatastrophen, Stürmen und Überschwemmungen (Supertaifun Nr. 3 Yagi) zu überwinden, sich an der Umsetzung von Programmen zur Beseitigung provisorischer und baufälliger Unterkünfte beteiligt, Sozialwohnungen gemäß der Politik der Partei und des Staates gebaut und sich aktiv um schutzbedürftige Gruppen gekümmert …

Thủ tướng: Nhân dân mong muốn và chờ đợi, Nhà nước phải kiến tạo, doanh nghiệp phải đóng góp, đất nước phải phát triển- Ảnh 3.
Der ständige stellvertretende Premierminister Nguyen Hoa Binh leitete die Diskussion – Foto: VGP/Nhat Bac

Die Delegierten analysierten, bewerteten und schlugen Lösungen für wegweisende private Unternehmen vor, um die drei strategischen Durchbrüche wirksam umzusetzen. Dabei geht es insbesondere darum, sich an Investitionen und deren Umsetzung zu beteiligen: bei wichtigen Projekten, zentralen nationalen Infrastrukturprojekten, der digitalen Transformation, der grünen Transformation, bei wichtigen Mineralien, Halbleitern, künstlicher Intelligenz usw., um einen Mehrwert zu schaffen und die regionale und internationale Ebene zu erreichen. Ich schlage Unterstützung durch die Regierung, Ministerien, Zweigstellen und Kommunen vor, damit Unternehmen im Allgemeinen und private Unternehmen im Besonderen ihre Entwicklung beschleunigen und zum Durchbruch verhelfen können, um zu einer schnellen und nachhaltigen Entwicklung beizutragen und die Mission im neuen Zeitalter der Nation gut zu erfüllen …

Zur Bewältigung der großen Aufgaben bedarf es konkreter Verpflichtungen seitens der Ministerien, Branchen und Unternehmen.

In seinen Schlussbemerkungen erklärte Premierminister Pham Minh Chinh, dass die Konferenz in einem Bewusstsein der Verantwortung, des Verständnisses und des Austauschs stattgefunden habe, und bekräftigte damit die Sorge von Partei und Staat um Unternehmen und Unternehmer.

Bezüglich der Empfehlungen und Vorschläge beauftragte der Premierminister das Regierungsbüro, diese zusammenzufassen, und die Ministerien, Zweigstellen und Kommunen, diese umgehend im Geiste der fünf Klarstellungen zu bearbeiten: Klare Personen, klare Arbeit, klare Zeit, klare Verantwortung und klare Ergebnisse.

Thủ tướng: Nhân dân mong muốn và chờ đợi, Nhà nước phải kiến tạo, doanh nghiệp phải đóng góp, đất nước phải phát triển- Ảnh 4.
An der Konferenz teilnehmende Unternehmen - Foto: VGP/Nhat Bac

Der Premierminister erklärte, dass der private Wirtschaftssektor eine wichtige treibende Kraft für die wirtschaftliche Entwicklung und ein wichtiger Bestandteil der sozialistisch orientierten Marktwirtschaft unseres Landes sei, und drückte seinen Eindruck, seine Bewunderung, seinen Respekt, seinen Stolz und sein Vertrauen in die erzielten Ergebnisse und die künftige Entwicklung der vietnamesischen Geschäftswelt und der Unternehmer aus.

Nach 40 Jahren der Erneuerung hat unser Land große und historische Erfolge erzielt. Nie zuvor hatte unser Land eine solche Grundlage, ein solches Potenzial, eine solche Stellung und ein solches internationales Ansehen wie heute. Zu diesem gemeinsamen Erfolg leiste das Team aus Unternehmen und Unternehmern einen wichtigen Beitrag, bekräftigte der Regierungschef.

Der Premierminister führte als Beispiel an, dass die Privatwirtschaft derzeit fast 45 % zum BIP des Landes beiträgt, mehr als 40 % des gesamten Investitionskapitals der Gesellschaft ausmacht und Arbeitsplätze für 85 % der Arbeitskräfte des Landes schafft. Sie machen 35 % des gesamten Importumsatzes und 25 % des gesamten Exportumsatzes aus.

Im Namen der Partei- und Staatsführung dankte der Premierminister respektvoll der Geschäftswelt und den Unternehmern für ihre wichtigen Beiträge zur sozioökonomischen Entwicklung des Landes, insbesondere in Krisenzeiten, wichtigen Zeiten und wenn das Land mit Schwierigkeiten wie der COVID-19-Pandemie, Naturkatastrophen, Stürmen und Überschwemmungen konfrontiert ist. Laut dem Premierminister sind die Geschäftswelt und die Unternehmer in solchen Zeiten immer bereit, einen Beitrag zu leisten, und alle an der Konferenz teilnehmenden Delegierten haben dies getan.

Laut dem Premierminister haben Partei und Staat Resolutionen und Gesetze erlassen, um die Entwicklung zu fördern und Unternehmen und Unternehmern zu helfen, insbesondere die Resolution Nr. 41-NQ/TW des Politbüros vom 10. Oktober 2023 zum Aufbau und zur Förderung der Rolle vietnamesischer Unternehmer in der neuen Periode. In der kommenden Zeit werden die Agenturen gemäß den Anweisungen des Politbüros ein Projekt zur Entwicklung ethnischer Unternehmen entwickeln, um deren führende und richtungsweisende Rolle zu stärken, sowie ein Projekt zur Entwicklung kleiner und mittlerer Unternehmen.

Laut dem Premierminister ist das Jahr 2025 von besonderer Bedeutung, ein Jahr der Beschleunigung und des Durchbruchs bis zur Ziellinie, um den Fünfjahresplan für die sozioökonomische Entwicklung 2021–2025 erfolgreich umzusetzen. Dabei wird ein BIP-Wachstum von mindestens 8 % angestrebt, um Dynamik und Kraft zu erzeugen und Impulse für ein zweistelliges Wachstum in den folgenden Jahren zu setzen.

Thủ tướng: Nhân dân mong muốn và chờ đợi, Nhà nước phải kiến tạo, doanh nghiệp phải đóng góp, đất nước phải phát triển- Ảnh 5.
Der Premierminister dankt Unternehmen und Unternehmern aufrichtig für ihre wichtigen Beiträge zur sozioökonomischen Entwicklung des Landes - Foto: VGP/Nhat Bac

Dies ist zudem das Jahr vieler wichtiger Ereignisse für das Land – der 95. Jahrestag der Parteigründung, der 50. Jahrestag der Befreiung des Südens, die Wiedervereinigung des Landes, der 135. Jahrestag des Geburtstags von Präsident Ho Chi Minh und der 80. Jahrestag der Staatsgründung. In diesem Jahr finden Parteitage auf allen Ebenen statt. Mit dem 14. Nationalen Parteitag beginnt eine neue Ära – eine Ära des Strebens, der Entwicklung von Reichtum, Zivilisation und Prosperität der Nation.

Außerdem werden wir im Jahr 2025 eine Revolution bei der Rationalisierung und Verschlankung des Apparates durchführen; Setzen Sie die Resolution 57 des Politbüros zu Durchbrüchen in der wissenschaftlichen und technologischen Entwicklung, Innovation und digitalen Transformation entschlossen um.

Der Premierminister forderte die Unternehmen auf, ein mindestens zweistelliges Wachstum anzustreben, zur Umsetzung der oben genannten Hauptaufgaben beizutragen und zur Umsetzung der beiden 100-Jahres-Ziele (bis 2030, dem 100. Jahrestag der Parteigründung, und bis 2045, dem 100. Jahrestag der Staatsgründung) beizutragen.

Der Regierungschef äußerte acht Wünsche für Unternehmen und Unternehmer: Pionierarbeit bei Innovation, digitaler Transformation, Entwicklung und Anwendung von Wissenschaft und Technologie; aktiver und wirksamer zu den drei strategischen Durchbrüchen in den Bereichen Institutionen, Infrastruktur und Humanressourcen beitragen; Beschleunigung, Durchbruch im Wachstum; inklusiv, umfassend, nachhaltig in der nationalen Entwicklung; Förderung des Aufbaus und der Entwicklung der digitalen Wirtschaft, der grünen Wirtschaft, der Kreislaufwirtschaft, der Sharing Economy, der Wissensökonomie und der Kreativwirtschaft; sich aktiv an der Gewährleistung der sozialen Sicherheit zu beteiligen, insbesondere durch die Beseitigung provisorischer und baufälliger Unterkünfte und den Bau von Sozialwohnungen für Arbeiter; Immer mehr große ethnische Unternehmen beteiligen sich an globalen Wertschöpfungsketten, Lieferketten und Produktionsketten und tragen zur Stärkung der nationalen Marke bei.

Thủ tướng: Nhân dân mong muốn và chờ đợi, Nhà nước phải kiến tạo, doanh nghiệp phải đóng góp, đất nước phải phát triển- Ảnh 6.
Premierminister spricht mit Unternehmen - Foto: VGP/Nhat Bac

In Bezug auf Bedenken und Sorgen sagte der Premierminister, dass die größte Sorge und Sorge, die viele Delegierte geäußert hätten, die Umsetzung der Richtlinien und Richtlinien der Partei und der Richtlinien und Gesetze des Staates auf allen Ebenen und in allen Sektoren sei.

„Wir sind entschlossen, dies zu überprüfen, eine offene Institution aufzubauen, Beamte, die es wagen zu denken, zu handeln, Verantwortung für das Gemeinwohl zu übernehmen, den Mechanismus des Bittens und Gebens abzuschaffen, Verwaltungsverfahren zu reduzieren, den Zeit- und Kostenaufwand für die Einhaltung der Vorschriften für Menschen und Unternehmen zu verringern. Gleichzeitig müssen Unabhängigkeit, Souveränität, Einheit und territoriale Integrität, politische Stabilität, soziale Ordnung und Sicherheit gewahrt werden. Die makroökonomische Stabilität muss gewahrt, die Inflation unter Kontrolle gehalten, das Wachstum gefördert und eine flexible, angemessene und wirksame Geld- und Steuerpolitik umgesetzt werden. Eine strategische Infrastruktur muss entwickelt werden, um die Logistikkosten zu senken, die Wettbewerbsfähigkeit von Produkten, Unternehmen und der Wirtschaft zu steigern und die Ausbildung hochqualifizierter Humanressourcen für das ganze Land, für die Gesellschaft, einschließlich der Unternehmen, die ihnen dienen, zu fördern“, sagte der Premierminister.

Bezüglich der Ministerien und Zweigstellen schlug der Premierminister vor, dass sie sich auf der Grundlage der zugewiesenen Funktionen, Aufgaben und Befugnisse mit den Unternehmen austauschen und diskutieren müssten. Außerdem müssten sich beide Seiten zur Umsetzung spezifischer Aufgaben und zur Teilnahme an der Umsetzung wichtiger Aufgaben und Projekte des Landes verpflichten.

Der Regierungschef nannte als Beispiel den Bau von Hochgeschwindigkeitsstrecken: Das Verkehrsministerium habe sich bei der Eisenbahn mit Hoa Phat, bei den Waggons mit THACO und beim Tunnel- und Straßenbau mit Deo Ca und Xuan Truong zusammengeschlossen. Der Premierminister betonte, dass dies auf der Grundlage „harmonischer Vorteile und geteilter Risiken“ zwischen Staat, Unternehmen und Bevölkerung und ohne Negativität oder Korruption geschehen müsse.

Der Premierminister forderte Unternehmen und Unternehmer außerdem dazu auf, ihre Geschäfte im Einklang mit dem Gesetz zu führen, sich an der Verhinderung von Korruption und Negativität zu beteiligen und eine Unternehmenskultur mit nationaler Identität aufzubauen.

Der Premierminister betonte die Botschaft: „Die Regierung, die Ministerien, Zweigstellen und Kommunen sagen nicht nein, sagen nicht schwierig, sagen nicht ja, aber tun Sie es auch nicht. Gemeinsam bauen wir das Land in einer neuen Ära auf, einer Ära der Entwicklung, des Wohlstands, des Reichtums, der Zivilisation, des Wohlstands, und die Menschen sind immer wohlhabender und glücklicher. Das Land hat Bestrebungen, die Menschen wollen und warten, der Staat muss schaffen, die Unternehmen müssen ihren Beitrag leisten, das Land muss sich entwickeln.“


[Anzeige_2]
Quelle: https://baotainguyenmoitruong.vn/thu-tuong-nhan-dan-mong-muon-va-cho-doi-nha-naoc-phai-kien-tao-doanh-nghiep-phai-dong-gop-dat-nuoc-phai-phat-trien-386487.html

Kommentar (0)

No data
No data

Event Calendar

Cùng chủ đề

Cùng chuyên mục

Cùng tác giả

No videos available