Der neue Entwurf sieht vor, den Seehafenbehörden zahlreiche weitere Aufgaben und Verantwortlichkeiten zu übertragen. Dem Entwurf zufolge handelt es sich bei der Seehafenbehörde um eine Verwaltungsorganisation, die einer Zweigstelle der vietnamesischen Seefahrtsbehörde entspricht und die Aufgabe der staatlichen Verwaltung der Seefahrt in Seehäfen und zugewiesenen Verwaltungsgebieten wahrnimmt.
Es wird vorgeschlagen, dass die Seehafenbehörden dafür verantwortlich sind, die Einhaltung des Gesetzes über die Preise für Seedienstleistungen in Seehafengebieten gemäß den gesetzlichen Bestimmungen zu überprüfen (Illustrationsfoto).
Hinsichtlich Aufgaben und Befugnisse sieht der Entwurf vor, dass die Seehafenbehörden an der Entwicklung von Strategien, Planungen, langfristigen, mittelfristigen und jährlichen Entwicklungsplänen sowie an Projekten, Vorschlägen und Arbeiten im Rahmen der staatlichen Verwaltung des maritimen Sektors beteiligt werden.
Entwickeln oder vorschlagen, dass die vietnamesische Schifffahrtsbehörde die zuständigen Behörden auffordert, nationale Standards zu entwickeln, nationale technische Vorschriften sowie wirtschaftliche und technische Normen für den Schifffahrtssektor zu erlassen; Entwickeln und veröffentlichen Sie Seehafenvorschriften nach der Genehmigung durch die vietnamesische Schifffahrtsbehörde. Veröffentlichen und organisieren Sie außerdem Leitlinien und Kontrollen für die Umsetzung.
Bei der Verwaltung der maritimen Aktivitäten in Seehäfen und zugewiesenen Verwaltungsbereichen ist die Hafenbehörde dafür verantwortlich, die Einhaltung des Gesetzes über die Preise für maritime Dienstleistungen in Seehafenbereichen gemäß den gesetzlichen Bestimmungen zu überprüfen.
Im Rahmen ihrer Aufgaben zur maritimen Sicherheit, Gefahrenabwehr, Brand- und Explosionsverhütung und zum Umweltschutz bei maritimen Aktivitäten wird die Hafenbehörde Schiffe lizenzieren, inspizieren und überwachen, die in Seehäfen und Verwaltungsgebieten ankommen, auslaufen und dort operieren. Erlauben Sie Schiffen nicht, Seehäfen und Verwaltungsgebiete anzulaufen, zu verlassen oder dort zu operieren, ohne die Bedingungen für die Sicherheit auf See, die Gefahrenabwehr auf See, die Arbeit auf See, den Brand- und Explosionsschutz sowie die Vermeidung von Umweltverschmutzung gemäß den Bestimmungen des vietnamesischen Rechts und der internationalen Verträge, denen die Sozialistische Republik Vietnam angehört, zu erfüllen.
Gleichzeitig genehmigen und organisieren Sie die Überwachung der Umsetzung von Plänen zur Gewährleistung der maritimen Sicherheit in Seehafengewässern gemäß den Vorschriften. Beteiligen Sie sich an der Abgabe von Stellungnahmen zur Erteilung von Aquakulturlizenzen in zugewiesenen Seehafengewässern gemäß den Vorschriften.
Diese Agentur ist für die Genehmigung der Einrichtung von Seesignalen und für die ordnungsgemäße Inbetriebnahme von Seesignalen verantwortlich. Überprüfen und überwachen Sie auch Kanäle, Navigationshilfen und andere Navigationsunterstützungssysteme.
Die Hafenbehörden sind für die Koordinierung der Seeverkehrsaktivitäten in Seehäfen und Verwaltungsgebieten sowie für die Koordinierung der Such- und Rettungsmaßnahmen in den Gewässern von Seehäfen zuständig. Mobilisierung von Personen und erforderlichen Mitteln zur Durchführung von Such- und Rettungsaktionen oder zur Bewältigung von Vorfällen im Zusammenhang mit Umweltverschmutzung.
Darüber hinaus führt die Organisation spezielle maritime Inspektionen in Seehäfen und zugewiesenen Verwaltungsbereichen durch. Empfang von Bürgern, Lösung von Beschwerden, Denunziationen, Überlegungen und Empfehlungen von Organisationen und Bürgern; Implementieren Sie Maßnahmen zur Korruptions- und Negativitätsbekämpfung, üben Sie Sparsamkeit, bekämpfen Sie Verschwendung und behandeln Sie Gesetzesverstöße im Rahmen Ihrer Führungskompetenzen.
[Anzeige_2]
Quelle: https://www.baogiaothong.vn/de-xuat-bo-sung-nhieu-nhiem-vu-moi-cho-cac-cang-vu-hang-hai-192240821235750266.htm
Kommentar (0)