Dem Inhalt des Telegramms zufolge fordert der Minister für Industrie und Handel angesichts der äußerst komplizierten Situation des Sturms Nr. 3 und der Regenfälle und Überschwemmungen in den Berg- und Mittelprovinzen des Nordens, die vielen Menschen Schaden zufügen und Eigentum des Staates und der Bevölkerung schädigen, während die Wettervorhersage für die kommenden Tage weiterhin weit verbreiteten, schweren Regen vorhersagt, in Umsetzung des Telegramms Nr. 92/CD-TTg des Premierministers vom 10. September 2024 zur Konzentration auf die Überwindung der Folgen von Sturm Nr. 3 und den Überschwemmungen nach dem Sturm und gemäß den Anweisungen der letzten Tage die Einheiten des Industrie- und Handelssektors auf, die in den Telegrammen des Premierministers und des Ministers für Industrie und Handel zur Reaktion auf Sturm Nr. 3 und die Überschwemmungen nach dem Sturm zugewiesenen Aufgaben dringend und mit höchstem Geist und Verantwortungsbewusstsein auszuführen und dringend die folgenden Aufgaben auszuführen:
1. Vietnam Electricity Group:
- Konzentration auf die Leitung der Einheiten innerhalb der Gruppe, Mobilisierung und Maximierung aller Ressourcen von Einheiten sowohl innerhalb als auch außerhalb des Elektrizitätssektors, dringende Wiederherstellung des Stromsystems so schnell wie möglich, Gewährleistung einer sicheren Stromversorgung für Produktion, Unternehmen und das Leben der Menschen, wobei die Gewährleistung der Stromversorgung für Krankenhäuser, medizinische Einrichtungen, wichtige Produktionsaktivitäten und andere Lasten in der von den Kommunen vorgeschlagenen Prioritätsreihenfolge Priorität hat.
- Weisen Sie die lokalen Energieversorger an, die lokalen Parteikomitees und Behörden anzuweisen, die Führung und Leitung auf allen Ebenen zu verstärken, und die lokalen Sektoren anzuweisen, sich eng mit dem Elektrizitätssektor abzustimmen, um auf die Folgen von Stürmen zu reagieren und diese zu überwinden.
- die Entwicklung von Naturkatastrophen aufmerksam zu beobachten; Bereiten Sie nach dem „4 vor Ort“-Prinzip ausreichend Personal, Materialien und Mittel vor, um auf ungewöhnliche Vorfälle reagieren zu können.
- Koordinierung mit den örtlichen Industrie- und Handelsministerien zur Leitung und Kontrolle der Umsetzung von Maßnahmen zur Gewährleistung der Dammsicherheit, insbesondere bei schwachen Dämmen, kleinen Wasserkraftwerken oder solchen, die sich im Bau oder in Reparatur befinden; Der Betrieb der Wasserkraftwerke gewährleistet die Sicherheit der Arbeiten und die Sicherheit flussabwärts entsprechend der Entwicklung von Regen und Überschwemmungen, insbesondere der großen Kraftwerke im Kaskadensystem des Da-Flusses.
2. Nationales Unternehmen für den Betrieb des Elektrizitätssystems und -marktes:
- Weisen Sie die angeschlossenen Einheiten an, maximale Ressourcen zu mobilisieren, um den Rund-um-die-Uhr-Betrieb aufrechtzuerhalten, eine reibungslose Kommunikation mit den Stromerzeugungs- und Stromübertragungseinheiten sicherzustellen, um in allen Situationen eine stabile Stromversorgung zu gewährleisten, und die Vorschriften zur Verteilung im Stromnetz strikt einzuhalten.
- Bereiten Sie alle technischen Backup-Pläne vor, um im Falle eines Vorfalls den sicheren Betrieb des Stromsystems aufrechtzuerhalten.
3. Ministerium für Industrie und Handel der Provinzen und Städte:
- Mobilisieren Sie maximale Kräfte, um bei der Fehlersuche in elektrischen Systemen eine enge Abstimmung mit den örtlichen Energieversorgern durchzuführen.
- Die lokalen Parteikomitees und Behörden beraten und auffordern, die Elektrizitätswerke und andere zuständige Einheiten anzuweisen, dringend Aufgaben zur Bewältigung der durch Überschwemmungen verursachten Katastrophen zu übernehmen, um die Stromversorgung zur Produktion und zum Leben der Menschen sicher wiederherzustellen; Schaffen Sie maximale Bedingungen für die Aggregate, damit diese ihre Aufgaben gut erfüllen können.
- Verstärkte Kontrolle der Sicherheitsmaßnahmen für Stromnetzsysteme im Verwaltungsbereich.
Weisen Sie die lokalen Einheiten in den Bereichen Industrie und Handel an, die Sicherheitsaufsicht zu verstärken, Reaktionspläne zur Gewährleistung der Sicherheit von Personen, Arbeiten, Maschinen und Geräten zu erstellen und Ressourcen, Mittel und Materialien bereitzustellen, um proaktiv Reaktionsmaßnahmen auf Notsituationen infolge von Naturkatastrophen zu ergreifen. Erlauben Sie nicht den Bau von Lagern und provisorischen Unterkünften in Gebieten, in denen die Gefahr von Sturzfluten oder Erdrutschen besteht, sowie in tiefliegenden Gebieten. Gehen Sie entschlossen gegen Einheiten vor, die gegen das Gesetz verstoßen.
- Weisen Sie die Eigentümer von Wasserkraftwerken in der Region an, die von den zuständigen Behörden genehmigten Verfahren zum Betrieb zwischen Stauseen und Stauseen sowie die in dieser amtlichen Mitteilung enthaltenen Aufgabenanforderungen strikt umzusetzen.
- Die Marktentwicklungen aufmerksam beobachten, Produktions- und Handelseinheiten anleiten und mit ihnen koordinieren, um umgehend Maßnahmen zur Nutzung von Reservegütern und zur Mobilisierung sozialer Ressourcen zu ergreifen und eine ausreichende Versorgung mit lebenswichtigen Gütern und Gütern für die Wiederaufbauarbeiten nach Stürmen in den von Stürmen und Überschwemmungen betroffenen Gebieten zu unterstützen und sicherzustellen; Unternehmen, die mit lebensnotwendigen Gütern, Baumaterialien, Reparaturmaterialien, Generatoren, Stromspeichern und Wasserspeichern handeln, müssen mobilisiert und überwacht werden und sie müssen sich zur Stabilisierung der Rohstoffpreise verpflichten.
- Weisen Sie kommerzielle Geschäftseinheiten, Verwaltungseinheiten und Marktbetreiber in der Region an, Pläne für die Versorgung des Gebiets mit mobilen Gütern auszuarbeiten, Verbindungen zu stärken und nach zusätzlichen Güterquellen an anderen Orten zu suchen, damit die Versorgungsaktivitäten nicht unterbrochen werden. Kommt es im Verkaufsbereich zu einem Vorfall, muss dieser umgehend behoben werden, um einen reibungslosen, sicheren und pünktlichen Kauf- und Verkaufsprozess sowie den Transport der Waren zu gewährleisten.
- Beurteilung der Fähigkeit zur Versorgung der durch Stürme und Überschwemmungen isolierten Gebiete mit den wesentlichen täglichen Bedürfnissen; Schlagen Sie die Notwendigkeit vor, die Quellen wichtiger Güter über Vertriebskanäle zu koordinieren, um die Menschen umgehend zu versorgen und den lokalen Markt (sofern vorhanden) zu stabilisieren.
- Koordinieren Sie sich mit Funktionskräften des Militärs, der Polizei, des Transportwesens usw., um die Voraussetzungen dafür zu schaffen, dass Fahrzeuge, die wichtige Güter und Benzin transportieren, vorrangig verkehren und unter sicheren Bedingungen in abgelegene Gebiete transportiert werden können.
- Proaktive Bereitstellung von Informationen zur Versorgungslage und zu Preisen wichtiger Güter an lokale Medien und Orte. Melden und aktualisieren Sie die Marktsituation in der Region rechtzeitig täglich vor 9:00 und 15:00 Uhr an das Ministerium für Industrie und Handel (Abteilung Binnenmarkt).
4. Für Einheiten, die dem Ministerium für Industrie und Handel unterstehen:
a) Regulierungsbehörde für Elektrizität:
- Den Betrieb des nationalen Stromnetzes genau überwachen und Funktionseinheiten anweisen, durch Stürme, Sturmfluten und Überschwemmungen verursachte Probleme im Stromnetz dringend zu beheben, insbesondere bei wichtigen Lasten, die Krankenhäuser, medizinische Einrichtungen und wichtige Produktionsaktivitäten mit Strom versorgen, sowie bei von den Gemeinden genehmigten vorrangigen Lasten.
- Zeitnahe Zusammenfassung von Berichten über Störungen im Stromnetz.
b) Allgemeine Abteilung für Marktmanagement
Weisen Sie die Marktverwaltungsbehörde der Provinz an, die Marktinspektion und -kontrolle zu verstärken, Verstöße entschlossen und streng zu verfolgen, Hamsterkäufe und Preiswucher zu verhindern und die Preisstabilität von Gütern, insbesondere von Lebensmitteln, Nahrungsmitteln und lebensnotwendigen Gütern in den von Superstürmen und Sturmzirkulation betroffenen Gebieten zu gewährleisten.
c) Abteilung für Inlandsmarkt
- Organisieren und entsenden Sie eine Front-Line-Arbeitsgruppe zur Versorgung und Regulierung lebenswichtiger Güter in den von Sturm Nr. 3 betroffenen Gebieten, um die Marktsituation und die Nachfrage nach lebenswichtigen Gütern direkt zu erfassen.
- Auf Anfrage der Gemeinden ist eine Koordinierung zwischen den von Regen und Überschwemmungen betroffenen Provinzen und Städten und anderen Provinzen und Städten durchzuführen, um die Aufrechterhaltung der Versorgung der von Regen und Überschwemmungen betroffenen Gemeinden mit lebenswichtigen Gütern sicherzustellen.
- Zusammenfassung der Schwierigkeiten und Probleme bei der Versorgung der Provinzen mit lebenswichtigen Gütern; In Notfallsituationen beraten und Lösungsvorschläge unterbreiten, in Fällen, die außerhalb der Zuständigkeit liegen, umgehend den Vorgesetzten des Ministeriums Bericht erstatten.
- Informieren Sie die Massenmedien regelmäßig über die Marktlage bei lebensnotwendigen Gütern und geben Sie die Informationen bei Anzeichen von Hamsterkäufen oder unangemessenen Preiserhöhungen umgehend an die Marktverwaltungskräfte weiter, damit diese diese inspizieren und überwachen können.
d) Abteilung für Arbeitssicherheit und Umwelttechnik
- Überwachen und aktualisieren Sie Informationen zu Reaktions- und Wiederaufbauarbeiten bei Überschwemmungen infolge von Stürmen, Sturmfluten und Überschwemmungen durch Einheiten des Industrie- und Handelssektors, um diese den Vorschriften entsprechend umgehend den Leitern des Ministeriums zu melden.
- Überwachen Sie den Betrieb der verwalteten Wasserkraftprojekte genau und fordern Sie die Einheiten auf, die Aufgaben gemäß diesem Telegramm umzusetzen.
Die Einheiten werden gebeten, die Wetterentwicklungen und Naturkatastrophen in den Regionen weiterhin aufmerksam zu beobachten, die Telegramme des Premierministers und des Ministers für Industrie und Handel strikt umzusetzen und der Abteilung für Arbeitssicherheitstechniken und Umwelt täglich regelmäßig Bericht zu erstatten, damit diese eine Zusammenfassung erstellen und den zuständigen Behörden Bericht erstatten kann.
Einzelheiten finden Sie hier .
[Anzeige_2]
Quelle: https://moit.gov.vn/tin-tuc/thong-bao/cong-dien-hoa-toc-ve-viec-tap-trung-khac-phuc-hau-qua-bao-so-3-va-mua-lu-sat-lo-dat-lu-ong-lu-quet-sau-bao.html
Kommentar (0)