Die friedlichen Geräusche der Kanäle, Cajeput-Bäume, Boote, des Mondlichts und der Singstimme des Liedes „Green Canal“ wurden vom Musiker Ngo Huynh während seiner Zeit im südlichen Kriegsgebiet geschrieben, als er erst 18 Jahre alt war. Später, als er sich an die Entstehung des Liedes erinnerte, sagte der Autor: „Ich schrieb über den grünen Kanal, schrieb über die Söhne und Töchter des einfachen, hart arbeitenden, ehrlich lebenden und denkenden Landes Thap Muoi, die jedoch glorreiche Waffenleistungen vollbracht haben, um das Dorf, das Land und jeden Grashalm der geliebten südlichen Heimat zu schützen.“
Der Musiker Ngo Huynh heißt mit bürgerlichem Namen Huynh Tan Chu und wurde am 31. Dezember 1931 geboren. Seine Heimatstadt ist Saigon.
Der Musiker Ngo Huynh schloss sich 1947 der Revolution an und wurde Propagandist. Ende 1950 trat der Musiker der Armee bei und arbeitete im Bataillon 307. 1954, nach den Genfer Abkommen, ging der Musiker Ngo Huynh wie viele andere Südstaatler in den Norden und arbeitete im Vietnam Film Studio an Musik. Er wurde zum Studium nach Alma Ata geschickt. Nach seinem Abschluss dort kehrte der Musiker Ngo Huynh nach Vietnam zurück und arbeitete bei der Vietnam Song and Dance Troupe und dem Institute of Music Research. Nach dem 30. April 1975 arbeitete er bis zu seinem Tod im Jahr 1993 bei der Ho Chi Minh City Music Association. Der Musiker Ngo Huynh ist der Autor mehrerer populärer Lieder wie „Green Canal“, „Return to Green Canal“, „My Mother“, „City and Suburbs“ ...
Im Jahr 2005, anlässlich des 60. Jahrestages der Staatsgründung, verlieh das Volkskomitee der Provinz Dong Thap dem Musiker Ngo Huynh und einer Reihe von Musikern, Dichtern, Fotografen und Komponisten posthum einen Sonderpreis, der nach dem Patrioten Le Quang Dieu benannt war.
Der Journalist Nguyen Thai Tung meint: „Wenn wir „Green Canal“ hören, fühlen wir uns „My Village“ von Van Cao und „My Hometown in the Central Highlands“ von Nguyen Duc Toan nahe.“ Es gibt etwas Liebevolles, wie die Seele des Landlebens, die warme Liebe zum Landleben in unseren Herzen. Es gibt etwas, das die tiefen Wurzeln der vietnamesischen Seele berührt. Vielleicht ist das der Grund, warum „Green Canal“ des Musikers Ngo Huynh für immer erhalten geblieben ist und bleiben wird.
In den Memoiren „Rückkehr zum alten Schlachtfeld“ des Schriftstellers Pham Tuong Hanh, eines alten Freundes von Ngo Huynh während des Widerstandskrieges gegen die Franzosen, schreibt er: „Ich weiß, dass das Lied „Con kenh xanh xanh“ zu einer Zeit geschrieben wurde, als niemand Ngo Huynh einen Musiker nannte und vielleicht hätte er selbst nicht gedacht, dass er sein ganzes Leben der Musik widmen würde. Das Lied entstand mit seinem Herzen für das Land, mit einer offenen Seele für die Heimat. Seitdem hat er im Laufe seiner Karriere mit vielen anderen Liedern Erfolg gehabt, doch das Lied „Green Canal“ hat die Herzen der Menschen vom Süden bis zum Norden erobert und lebt bis zum heutigen Tag für immer in den Seelen nachfolgender Generationen weiter.
Vu Duy Thao aus dem Dorf Toan My, der Stadt Voi, Lang Giang und Bac Giang beteiligte sich 2001 an der Rubrik „Sie lieben Musik, kommentieren Sie Musik“ zum Lied „Green Canal“ und schrieb: „Mit der sanften, leidenschaftlichen Melodie im Text entfaltet das Lied eine poetische, liebevolle Szene mit Flüssen und wunderschönen Feldern an einem ruhigen Nachmittag ... Die strahlende Schönheit des Kanals tritt in klaren, mondhellen Nächten mit kühler Brise noch deutlicher hervor, wenn wir in einem windigen Boot sitzen und den Kanal entlangtreiben ...“
Die Gefühle, die der Musiker Ngo Huynh in das Lied einfließen ließ, sind tiefe Liebesgefühle für die Landschaft: „Da ist der berauschende Geruch von Küchenrauch, der sanfte Duft von Lotus, der verträumte Duft der sich ausbreitenden goldenen Reisfelder... Allein das allein erfüllt unsere Herzen mit einem Gefühl von Fülle und Wohlstand... Und hier: Inmitten dieser friedlichen, poetischen Szene scheint plötzlich eine melancholische Gesangsstimme Erinnerungen an eine vergangene Zeit in uns hervorzurufen, heilige Erinnerungen an Menschlichkeit, Kameradschaft...“
Mit subtiler Kreativität und unter Verwendung südstaatlicher Volksmusik hat der Musiker Ngo Huynh sein ganzes Herz in das Lied „Green Canal“ gesteckt. Das Lied wurde mit leidenschaftlichem Herzen und leidenschaftlichem Blut über die heroische revolutionäre Kampfgeschichte unserer Nation, über das widerstandsfähige Dong Thap Muoi, die Zitadelle des Vaterlandes, geschrieben.
Das Lied ist zu Ende, aber die anhaltenden, anhaltenden, wehmütigen Echos klingen noch immer in meinem Kopf nach ... In meinem eigenen Traum sehe ich wieder: Den grünen Kanal ... Mondlicht ... Lotusblumen mit dem stolzen und leidenschaftlichen Text: „Oh, grüner Kanal! Die Jahreszeiten erbitterter Kämpfe. Gemeinsam bauen wir ein wunderschönes Liebeslied.
Ebenfalls an der Rubrik „Sie lieben Musik, kommentieren Sie Musik“ im Jahr 2001 beteiligt war Herr Hoang Ngoc Khuyen aus Zone 3, Stadt Diem Dien, Thai Thuy, Thai Binh. In seinem Brief mit Kommentaren zum Lied „Green Canal“ schrieb er: „Ich werde dieses Jahr 60 Jahre alt und habe noch nie einen Fuß auf das Land des Südens gesetzt, aber dank des berühmten Liedes „Green Canal“ des Musikers Ngo Huynh bin ich seit mehr als 40 Jahren den Marschen des Südens nahe und mit ihnen verbunden. Das Lied ist weder lang noch kunstvoll verfasst, aber es ist in Wirklichkeit ein Bild, ein Film, der das beschwerliche, aber auch heldenhafte Flusskriegsgebiet des Südens schildert. Darüber hinaus handelt es sich auch um ein heroisches musikalisches Epos, das das Porträt der unbezwingbaren Südstaatler zeichnet, die sich erhoben, um gegen den Feind zu kämpfen und ihr Heimatland mit allen ihnen zur Verfügung stehenden Waffen zu verteidigen.
Im Süden sind die Kanäle die wichtigsten Verkehrswege. Durch sie hindurch erkennen die Menschen die Vitalität einer ländlichen Gegend. In Ngo Huynhs „Grüner Kanal“ sehen wir die wunderschöne Landschaft des Kriegsgebiets, die gemächliche und unbeschwerte Atmosphäre, den optimistischen Glauben an den heiligen Widerstand der Nation.
Entlang des Widerstandskanals hören wir das Echo von Jubelrufen und das geschäftige Geräusch von stampfenden Stößeln. Wir sehen mit eigenen Augen die Silhouetten der Boote, die durch die Nacht gleiten, die Reihen der Cajeput-Bäume im Wind … Alle diese Szenen führen zu einem Lichtblick, der Erwartung der Menschen im Süden: „Das Kriegsgebiet erleuchtet sich und erwärmt die Herzen unserer Landsleute.“ Vielen Dank an den Soldaten und Musiker Ngo Huynh für die Geburt des unsterblichen „Grünen Kanals“. Es ist keine Übertreibung zu sagen: Ein Widerstandslied, das man ein Leben lang hören kann, ohne dass es langweilig wird!
[Anzeige_2]
Quelle: https://vov.vn/van-hoa/am-nhac/con-kenh-xanh-xanh-nhac-pham-khang-chien-bat-hu-cua-nhac-si-ngo-huynh-post1108389.vov
Kommentar (0)