Zeuge des Jahrhunderts, der die Seele des Shan Tuyet Tees bewahrt

Báo Nông nghiệp Việt NamBáo Nông nghiệp Việt Nam26/02/2024

[Anzeige_1]

YEN BAI: Der in diesem Jahr über 100-jährige Herr Sung Sau Cua versteht jeden Shan Tuyet-Teebaum in Phinh Ho wie jedes seiner eigenen Kinder und ist entschlossen, sie für zukünftige Generationen zu erhalten.

Bester Freund mit Shan Tuyet Tee

Das trübe, neblige und kalte Wetter machte die einzige kurvenreiche Straße, die vom National Highway 32 durch das Zentrum des Bezirks Van Chan zur Gemeinde Phinh Ho im Bezirk Tram Tau (Yen Bai) um den Berg herumführt, noch gefährlicher, da die Sicht nach vorn nur fünf Meter beträgt und man die Gesichter der Menschen nicht deutlich erkennen kann. Als wir den schwachen Lichtern der Motorräder im dichten Nebel folgten, tauchte das Haus von Herrn Sung Sau Cua vor unseren Augen auf.

Nằm ở độ cao hơn 1.000m so với mực nước biển, xã Phình Hồ quanh năm mây mù bao phủ. Ảnh: Trung Quân.

Die Gemeinde Phinh Ho liegt auf einer Höhe von über 1.000 m über dem Meeresspiegel und ist das ganze Jahr über von Wolken bedeckt. Foto: Trung Quan.

Das Haus liegt auf einer Höhe von mehr als 1.000 m über dem Meeresspiegel und verfügt über Säulen und Dach aus robustem Po-Mu-Holz. Es ist niedrig konstruiert, um Zugluft zu vermeiden, da das Haus „schläft“ und durch das Auftauchen entfernter Gäste plötzlich geweckt wird.

Als Herr Sau Cua das Geräusch des Motorrads hörte, rannte er fröhlich von der Rückseite des Hauses nach vorne. Das Geräusch der festen, nackten Schritte des über 100 Jahre alten Bauern auf dem harten Boden ließ uns junge Leute, die gerade angefangen hatten, vor Kälte zu weinen, in Verlegenheit geraten und wir versteckten schnell unsere vor Kälte zitternden Hände.

Anders als die Hmong, die ich kennengelernt habe und die eher schüchtern, zurückhaltend und ruhig sind, freut sich Herr Sau Cua sehr, wenn Fremde zu Besuch kommen. Seinem jüngsten Sohn zufolge hat Herr Sau Cua aufgrund seines hohen Alters die Kommune schon lange nicht mehr verlassen. Daher freut er sich jedes Mal sehr, wenn jemand von weit her kommt, weil er die Gelegenheit hat, mit ihm zu reden und seine Erinnerungen und Lebenslektionen zu teilen, die er über ein Jahrhundert lang zusammengefasst hat.

Als ich das Haus betrat und neben dem lodernden Holzofen saß, hatte ich die Gelegenheit, den Mann in seinem außergewöhnlichen Alter aus der Nähe zu beobachten. Die Freundlichkeit und Aufrichtigkeit, die das von der Zeit gezeichnete Gesicht ausstrahlte, löste bei seinem Gegenüber ein warmes Gefühl aus.

Herr Cua ging langsam in die Ecke des Hauses, nahm vorsichtig eine Handvoll Shan-Tuyet-Tee und gab ihn mit seinen eigenen Händen in eine große Schüssel, hob den Topf mit dampfend kochendem Wasser auf den Herd und füllte ihn rasch auf. Als der Tee durchgezogen war, teilte er ihn in kleine Reisschüsseln auf und lud alle ein, ihn zu genießen. Durch die besondere Art der Teezubereitung und des Teetrinkens trifft der Rauch auf den kalten Nebel, der nicht verschwinden will, vermischt mit dem wohlriechenden Teearoma und vermittelt ein seltsames Gefühl von Behaglichkeit und Frieden.

Herr Sau Cua nahm einen großen Schluck Tee und sagte stolz: „Shan Tuyet Phinh Ho-Tee wächst in den hohen Bergen, ist das ganze Jahr über von Wolken und Nebel umgeben und hat ein mildes Klima. Daher wächst er ganz natürlich und nimmt das Beste von Himmel und Erde in sich auf. Dadurch hat er einen ganz einzigartigen Geschmack, den man nirgendwo sonst findet.“ Vielleicht ist es für jemanden wie ihn, der sein ganzes Leben lang mit den Shan-Tuyet-Teebäumen verbunden war, ein Glück, über diesen „Seelenverwandten“, „historischen Zeugen“, sprechen zu können.

Herr Cua erinnert sich, dass er, seit er gelernt hatte, eine Peitsche zu halten, um Büffel zum Grasen zu treiben, überall an den Berghängen grüne Shan-Tuyet-Teebäume sah. Da diese Baumart einen großen Stamm, eine Rinde wie weißer Schimmel, eine Höhe von mehreren zehn Metern und eine breite Krone hat, halten die Menschen sie, um Bodenerosion zu verhindern. Aus Teeblättern wird Tee zubereitet, der erfrischend wirkt, deshalb sammeln die Menschen ihn für den täglichen Gebrauch, aber niemand kennt seinen wahren Wert.

Cách pha, uống trà đặc biệt của ông Cua mang đến cảm giác khoan khoái, bình yên đến lạ thường. Ảnh: Trung Quân.

Die besondere Art und Weise, wie Herr Cua Tee zubereitet und trinkt, vermittelt ein seltsames Gefühl von Trost und Frieden. Foto: Trung Quan.

Als die Franzosen Yen Bai besetzten und erkannten, dass die scheinbar wilden Teepflanzen in Wirklichkeit ein wunderbares Getränk waren, das Himmel und Erde geschenkt hatten, wiesen die französischen Beamten ihre Sekretäre (vietnamesische Dolmetscher) an, in jedes Dorf zu gehen und den Leuten den gesamten getrockneten Tee zum Preis von 1 Cent/kg oder im Tausch gegen Reis und Salz abzukaufen.

Der Frieden war wiederhergestellt, doch Hunger und Armut herrschten in der Bergregion noch immer. Die Shan-Tuyet-Teebäume sahen alles mit an, öffneten ihre Arme weit und bildeten für die Menschen von Phinh Ho eine solide Stütze, an der sie sich festhalten und sich gegenseitig durch jede Notlage tragen konnten.

Damals ging der junge Mann Sau Cua zusammen mit den jungen Männern des Dorfes jeden Tag frühmorgens mit Fackeln und Rucksäcken in der Hand hinaus, um in den Bergen Tee zu pflücken. wetteifern darum, große Bündel Brennholz zu tragen, um es als Brennstoff zum Rösten von Tee zu verwenden. Als die Produkte aufgebraucht waren, packten sie schnell ihre Sachen und überquerten Berge und Wälder, um sie in die Stadt Nghia Lo zu bringen und sie dort an die Thailänder zu verkaufen oder gegen Reis, Salz usw. einzutauschen und mit nach Hause zu nehmen. Eine Waage gibt es nicht, der Tee wird nach Schätzung in kleine Beutel abgepackt, der Käufer erhält auf dieser Basis die entsprechende Menge Reis und Salz zurück. Später umgerechnet auf 5 hao/kg (trockener Tee).

Egal wie schwierig es ist, ich werde keine Shan-Tuyet-Teebäume verkaufen.

Neuankömmlinge in Phinh Ho denken zunächst, die Mong seien hier glücklich, weil der Shan-Tuyet-Teebaum natürlich in den Bergen und Wäldern wächst und noch immer ohne Pflege geerntet werden kann. Es war in der Tat ein Vergnügen, da nicht jeder Ort eine solche Vorzugsbehandlung genoss, aber der Tausch von Tee gegen Reis und Salz war nicht so einfach.

Teebäume wachsen natürlicherweise in den Bergen und werden daher zwangsläufig durch Schädlinge beschädigt. Den Menschen fehlt es an Wissen und Materialien zur Schädlingsbekämpfung. Da sie den Baum liebten, wussten die Dorfbewohner nur, wie man mit Messern den Bereich unter den Wurzeln des Baumes frei macht und vorsichtig Löcher gräbt, um jeden Wurm zu fangen. Es ist nicht klar, ob diese Methode wissenschaftlich ist oder nicht, aber jedes Mal, wenn ein Wurm aus dem Baum genommen wird, fühlt sich jeder ein Jahr jünger.

Ông Sùng Sấu Cua (ngồi giữa) chia sẻ về những trăn trở trong việc bảo vệ cây chè Shan tuyết ở Phình Hồ. Ảnh: Quang Dũng.

Herr Sung Sau Cua (sitzt in der Mitte) teilt seine Bedenken hinsichtlich des Schutzes der Shan-Tuyet-Teebäume in Phinh Ho. Foto: Quang Dung.

Darüber hinaus müssen die Menschen, um qualitativ hochwertige Shan-Tuyet-Teeknospen zu erhalten, auf die Wipfel der hoch aufragenden Bäume klettern und jede Knospe sorgfältig auswählen, um sie zu pflücken. Mit der Zeit wurde allen klar, dass die Teepflanzen, wenn man sie natürlich wachsen ließe, keine Knospen treiben würden, sondern „bis in den Himmel“ wachsen und nicht geerntet werden könnten. Nach langem Überlegen haben die Leute eine Möglichkeit gefunden, einige Zweige abzuschneiden (derzeit schneiden die Leute die Zweige nach zwei Teeernten einmal ab).

Allerdings erfordert das Beschneiden von Ästen auch Technik. Wenn es nicht richtig gemacht wird, bricht der Baum und bei kaltem, feuchtem Wetter dringt Wasser in den Baum ein, wodurch er verdorrt und abstirbt. Also wurden die Messer geschärft und der stärksten Person gegeben. Die entschlossenen, nach oben gerichteten Hiebe waren so „süß wie Zuckerrohr“, dass der Baum nicht einmal Zeit hatte, das Gefühl zu haben, als hätte er gerade seine Arme verloren.

Bei der Ernte muss der richtige Zeitpunkt gewählt werden, damit der Tee das richtige Gewicht und die beste Qualität erreicht. Normalerweise ernten die Menschen dreimal im Jahr. Die erste Ernte ist Ende März, Anfang April und die letzte Ernte ist etwa Ende August, Anfang September des Mondkalenders.

Früher gab es keine Uhren, und so verließen sich die Haushalte auf das Krähen der Hähne, um auf den Berg zu gehen und Tee zu pflücken. Wenn in der Pause (9–10 Uhr) der Gong und die Schultrommel erklingen, kehren die Schüler nach Hause zurück. Egal, wie viel frischen Tee Sie nach Hause bringen, Sie müssen ihn sofort trocknen, denn wenn Sie ihn zu lange stehen lassen, welkt er und wird sauer. Der Röstvorgang des Tees muss äußerst ruhig erfolgen und erfordert ausreichend Zeit sowie nahezu absolute Präzision. Brennholz zum Trocknen von Tee muss aus Massivholz sein. Verwenden Sie kein Po-Mu-Holz, da der Geruch des Holzes das Aroma des Tees beeinträchtigt. Vermeiden Sie außerdem, dass Plastikfolien, Verpackungen usw. in den Ofen fallen und beim Röstvorgang einen Brandgeruch verursachen.

Jede fertige Teesorte hat ein anderes Röstverfahren. Wenn Sie schwarzen Tee mit nach Hause nehmen, müssen die Blätter vor dem Zerkleinern welken, über Nacht gären und anschließend geröstet werden. Für weißen Tee werden nur junge, mit weißen Härchen bedeckte Knospen verwendet. Die Verarbeitung erfolgt langsam und ohne Zerkleinern. Denn wenn der Tee zu heiß getrocknet oder verwelkt wird, verfärbt er sich rot, und wenn er zu kalt ist, verfärbt er sich schwarz.

Laut Herrn Cua hat jeder sein eigenes Geheimrezept zum Rösten von Tee, aber bei ihm dauert das Rösten einer Ladung Tee normalerweise 3 bis 4 Stunden. Verwenden Sie zunächst eine hohe Hitze und nutzen Sie, wenn die Gusseisenpfanne heiß ist, nur die Hitze der Kohlen. Eine Erfahrung, die er noch heute an seine Kinder weitergibt: Wenn er die Temperatur einer Gusseisenpfanne nicht einschätzen kann, verlässt er sich auf das Abbrennen des Brennholzes. Das bedeutet, dass das Brennholz auf die gleiche Größe geschnitten wird. Beim ersten Mal brennt das Brennholz bis zu dem Punkt, an dem der Tee hinzugefügt wird. Beim nächsten Mal wird auf die gleiche Weise vorgegangen.

„Es sieht einfach aus, aber um die richtige Temperatur zu spüren und Entscheidungen über das Rösten des Tees zu treffen, sind hohe Konzentration und intensive Liebe zu jeder einzelnen Teeknospe erforderlich. „Heutzutage können moderne Maschinen Timer einstellen und Temperaturen messen, aber beim natürlichen Shan Tuyet-Tee, der die Essenz von Himmel und Erde in sich aufnimmt, ist das Rösten im Holzofen nicht nur eine Möglichkeit, die Seele des Tees zu bewahren, sondern auch ein kulturelles Merkmal in der Art und Weise, wie Menschen erzogen werden“, vertraute Herr Sau Cua an.

Với người dân Phình Hồ, những cây chè Shan tuyết đã trở thành người thân trong gia đình. Ảnh: Trung Quân.

Für die Menschen von Phinh Ho sind die Shan-Tuyet-Teebäume zu Familienmitgliedern geworden. Foto: Trung Quan.

Auf die Frage, was er sich am meisten wünscht? Herr Cua sagte leise: „Ich hoffe, ich werde nicht krank und habe keine Schmerzen, damit ich zusammen mit meinen Kindern und den Dorfbewohnern die alten Shan-Tuyet-Teebäume schützen kann.“ Ich bin froh, dass die Leute früher, wenn sie einen Baum mit schönen Blättern sahen, sofort losrannten, um sie zu pflücken. „Niemand weint um öffentliches Eigentum.“ Jetzt, da sich Information, Handel und Tourismus entwickeln, wird der Wert des Shan-Tuyet-Tees deutlicher und jeder Haushalt kennzeichnet und schützt proaktiv jeden Teebaum.

Die Vereinigung der Älteren mobilisierte einerseits die Dorfbewohner und forderte andererseits die örtliche Regierung auf, ihr zuzustimmen, dass sie, egal wie schwierig es sei, weder Land noch Shan-Tuyet-Teebäume an Menschen aus anderen Orten verkaufen sollten. So fest die Teewurzeln das Mutterland umarmen, so fest umarmen die Mong jeden Teebaum.


[Anzeige_2]
Quelle

Kommentar (0)

No data
No data

Gleiches Thema

Gleiche Kategorie

Ta Ma – ein zauberhafter Blumenstrom in den Bergen und Wäldern vor dem Eröffnungstag des Festivals
Den Sonnenschein im alten Dorf Duong Lam begrüßen
Vietnamesische Künstler und Inspiration für Produkte zur Förderung der Tourismuskultur
Die Reise der Meeresprodukte

Gleicher Autor

Erbe

Figur

Geschäft

No videos available

Nachricht

Ministerium - Zweigstelle

Lokal

Produkt