Funktionen, Aufgaben, Organisationsstruktur von. Bauministerium

Báo Tài nguyên Môi trườngBáo Tài nguyên Môi trường28/02/2025

Die Regierung erließ das Dekret 33/2025/ND-CP, in dem die Funktionen, Aufgaben, Befugnisse und Organisationsstruktur des Bauministeriums festgelegt werden.


Chức năng, nhiệm vụ, cơ cấu tổ chức của Bộ Xây dựng- Ảnh 1.
Die Regierung hat neue Vorschriften zu Funktionen, Aufgaben, Befugnissen und Organisationsstruktur des Bauministeriums erlassen.

Dementsprechend ist das Bauministerium eine Regierungsbehörde, die die staatlichen Verwaltungsfunktionen in folgenden Bereichen wahrnimmt: Bauplanung und Architektur; Bauinvestitionstätigkeiten; Stadtentwicklung; technische Infrastruktur; Gehäuse; Immobilienmarkt; Baumaterialien; Bundesweiter Straßen-, Schienen-, Binnenschiffs-, See- und Zivilluftfahrtverkehr; Die staatliche Verwaltung öffentlicher Dienste erfolgt in den Bereichen der staatlichen Verwaltung des Ministeriums gemäß den gesetzlichen Bestimmungen.

Aufgaben und Befugnisse des Bauministeriums

In Bezug auf Planung und Architektur organisiert das Bauministerium die Erstellung und Bewertung des Masterplans für das städtische und ländliche System. Leitet die Vorbereitung und Bewertung der Komponenten der Stadt- und Landplanung im nationalen Masterplan, der nationalen Meeresraumplanung, der Regionalplanung und anderer Planungen gemäß den Bestimmungen des Planungsgesetzes; Normen und Methoden zur Festlegung und Verwaltung der Kosten von Planungstätigkeiten bekannt geben und Vorschriften für das Architekturmanagement festlegen; Entwickeln und organisieren Sie die Umsetzung der für jede Phase geeigneten Orientierung für die Entwicklung der vietnamesischen Architektur und legen Sie sie dem Premierminister zur Genehmigung und Bekanntmachung vor. Anleitung zur Katalogisierung und Verwaltung wertvoller Architekturwerke; Aufbau, Verwaltung, Betrieb und Nutzung von Planungs- und Architekturdatenbanken im Rahmen des einheitlichen nationalen geografischen Datenbanksystems; Erteilung von Architekturentwürfen für öffentliche Bauvorhaben, ländlichen Wohnungsbau und andere Bauvorhaben gemäß den Vorschriften; Vorschriften und Anweisungen für die Durchführung von Ideenwettbewerben, Architekturwettbewerben und die Verwaltung der Praxis der Stadt- und Landschaftsplanung sowie der Architekturpraxis.

Im Hinblick auf Investitionstätigkeiten im Bauwesen ist das Bauministerium dafür verantwortlich, Mechanismen, Richtlinien und Vorschriften für die Vorbereitung von Bauinvestitionsprojekten, Bauvermessung, Bauplanung, Bau, Bauaufsicht, Projektmanagement, Auswahl des Auftragnehmers, Abnahme, Übergabe der Arbeiten zur Nutzung und Verwendung, Gewährleistung, Instandhaltung von Bauwerken und andere mit Bauarbeiten in Zusammenhang stehende Aktivitäten zu entwickeln und den zuständigen Behörden zur Bekanntmachung vorzulegen bzw. im Rahmen seiner Zuständigkeit bekannt zu machen. Baukapazität; ausländische Bauunternehmer, die in Vietnam im Baugewerbe tätig sind; Informationssystem, nationale Datenbank zu Bautätigkeiten; Aufbau und Verwaltung von Informationssystemen und nationalen Datenbanken zu Bautätigkeiten; Richtlinien für die Anwendung von Building Information Modeling (BIM) bei Bautätigkeiten; Auswahl von Auftragnehmern bei Bautätigkeiten gemäß den Bestimmungen des Baurechts und des Vergaberechts; die Umsetzung der gesetzlichen Bestimmungen über Verträge im Bauwesen und über Verträge für Investitionsprojekte im Rahmen der Methode der öffentlich-privaten Partnerschaft (ÖPP) gemäß den gesetzlichen Bestimmungen zu leiten und zu kontrollieren; Hinweise zu den Verfahren zur Anpassung der Bauvertragspreise; Veröffentlichung eines Bauvertragsmusters; Anleitung zur Kostenermittlung und zum Kostenmanagement, Methode zur Bestimmung der Preise für technische Infrastrukturdienste; die Funktionen und Aufgaben des Investitionsentscheiders und Investors für Bauinvestitionsprojekte im Rahmen der gesetzlich vorgeschriebenen Befugnis wahrnehmen; Anerkennung sozioprofessioneller Organisationen, die zur Ausstellung von Praxiszertifikaten und Bescheinigungen über die Fähigkeit zur Ausübung von Bautätigkeiten berechtigt sind; Verwaltung von Praxiszertifikatscodes und Bautätigkeitskapazitätszertifikaten; die Liste der Personen und Organisationen, denen gemäß den Vorschriften Zertifikate erteilt wurden, öffentlich veröffentlichen; Erarbeiten und Herausgabe eines Fragenkataloges für die Prüfung zur Erteilung von Praxiszertifikaten; Erstellen, verwalten und bedienen Sie Testsoftware.

In Bezug auf die Stadtentwicklung ist das Bauministerium für die Entwicklung von Strategien, Programmen, Plänen und wichtigen nationalen Projekten zur Stadtentwicklung verantwortlich. Indikatoren zur Stadtentwicklung im Hinblick auf die sozioökonomische Entwicklung des Landes in jedem Zeitraum; Entwickeln und den zuständigen Behörden zur Verkündung vorlegen oder im Rahmen von Behördenmechanismen, Richtlinien und Vorschriften zu folgenden Themen verkünden: Management von Urbanisierungsprozessen; Management und Investitionen in die Entwicklung des städtischen Raums (einschließlich ober- und unterirdischer Räume), Stadtentwicklungsmodelle; Verwaltung von Plänen und Programmen zur Modernisierung, Renovierung und Verschönerung städtischer Gebiete und zur Stärkung der Widerstandsfähigkeit der Städte gegenüber dem Klimawandel; Erschließung, Nutzung und Übergabe der Verwaltung städtischer Gebiete; System von Kriterien und Standards zur Städteklassifizierung; Festlegen und Verwalten der Kosten für Versorgungsleistungen in städtischen Gebieten, der Kosten für die Einrichtung und Bewertung von Stadtentwicklungsgebieten, für Stadtentwicklungsprogramme, Projekte und Berichte zur Stadtklassifizierung; die Bewirtschaftung und Nutzung städtischer Bauflächen gemäß den genehmigten städtebaulichen Plänen und Planungen leiten und kontrollieren; Organisieren Sie Aktivitäten zur Mobilisierung, Förderung und Koordinierung in- und ausländischer Ressourcen für Investitionen in die Stadtentwicklung gemäß den gesetzlichen Bestimmungen und den Aufgaben der Regierung. Organisieren Sie den Aufbau, die Integration, die Verwaltung und die Nutzung des nationalen städtischen Datensystems.

In Bezug auf die Straßen-, Schienen-, Binnenwasserstraßen-, See- und Zivilluftfahrtinfrastruktur erlässt das Bauministerium nationale technische Vorschriften zur Verkehrsinfrastruktur und regelt die Verwaltung, Nutzung und Instandhaltung der seiner Zuständigkeit unterliegenden Verkehrsinfrastruktur. die Aufgaben und Befugnisse der Fachabteilung Baumanagement wahrnehmen, der zuständigen Behörde für die Verwaltung von Investitionsprogrammen und -projekten im Bereich des Baus der Verkehrsinfrastruktur; Bekanntgabe der Liste der Projekte, für die Investitionskapital erforderlich ist, sowie der Formen von Investitionen in die Verkehrsinfrastruktur gemäß den gesetzlichen Bestimmungen; Verwaltung, Betrieb und Instandhaltung der Verkehrsinfrastruktur organisieren, leiten und kontrollieren; Vermögenswerte der Verkehrsinfrastruktur im Rahmen der übertragenen Verwaltung nach Maßgabe der gesetzlichen Bestimmungen verwalten und nutzen; Über die Ankündigung, Klassifizierung, Benennung, Anpassung, Schließung, Eröffnung, Demontage, Inbetriebnahme, Einstellung oder vorübergehende Aussetzung des Betriebs von Straßen-, Eisenbahn-, Binnenwasserstraßen-, See- und Zivilluftfahrtbauwerken gemäß den gesetzlichen Bestimmungen der Regierung oder dem Premierminister eine Entscheidung vorlegen oder im Rahmen seiner Autorität entscheiden; Organisieren Sie die Durchführung der Registrierung sowie die Ausstellung von Zertifikaten und Lizenzen gemäß den behördlichen und gesetzlichen Bestimmungen.

In Bezug auf den Wohnungsbau ist das Bauministerium für die Entwicklung von Mechanismen, Richtlinien und Lösungen zur Entwicklung von Wohnformen, nationalen Zielprogrammen mit Wohnraumförderungsinhalten und öffentlichen Investitionsprogrammen im Wohnungsbau verantwortlich. Organisieren und leiten Sie die Umsetzung von Programmen zur sozialen Wohnungsentwicklung und nationalen Zielprogrammen mit Inhalten zur Wohnungsbauförderung; Entwickeln Sie für jeden Zeitraum eine nationale Wohnungsbaustrategie und legen Sie in den sozioökonomischen Entwicklungsaufgaben jedes Zeitraums grundlegende Wohnungsbauziele fest. die Umsetzung nach Genehmigung durch den Premierminister organisieren; Vorschriften zur Höhe der Finanzierung für die Entwicklung von Wohnungsbauprogrammen und -plänen auf Provinzebene; Prüfen Sie die Wohnungsbauprogramme und -pläne der Provinzen entsprechend den Vorschriften.

Das Bauministerium gibt Musterverträge für den Verkauf, den Mietkauf und die Miete von Sozialwohnungen, Umsiedlungswohnungen und Wohnungen in öffentlichem Eigentum heraus. Musterdokumente zum Nachweis der Bedingungen und Begünstigten der sozialen Wohnungsförderung; Eigentümervertreter für öffentlichen und sozialen Wohnungsbau, der aus Mitteln des Bundeshaushalts finanziert wird; Studentenwohnheim, das von einer öffentlichen Bildungseinrichtung verwaltet wird; Vorschriften für die Verwaltung und Nutzung von Mehrfamilienhäusern erlassen; Regelungen zum Ausbildungsrahmenprogramm, zur beruflichen Weiterbildung im Bereich Verwaltung und Betrieb von Mehrfamilienhäusern; Die Liste der für die Verwaltung und den Betrieb von Mehrfamilienhäusern qualifizierten Einheiten wird auf dem elektronischen Informationsportal des Ministeriums öffentlich bekannt gegeben.

Das Bauministerium regelt die Bauanforderungen für mehrstöckige Häuser und Mehrfamilienhäuser von Privatpersonen. Überprüfen Sie in der Planung gemäß den Vorschriften die Zuteilung von Landmitteln und die Eignung der Landzuteilung für die Entwicklung von Sozialwohnungen, Arbeiterunterkünften in Industrieparks und Unterkünften für die Volksarmee. Genehmigen Sie die Umwandlung von Wohnfunktionen gemäß den gesetzlichen Bestimmungen oder erstatten Sie dem Premierminister Bericht, damit dieser darüber entscheiden kann.

Das Bauministerium leitet und überwacht die Umsetzung der Gesetze zum Immobiliengeschäft.

In Bezug auf den Immobilienmarkt hat das Bauministerium den Vorsitz und arbeitet mit Ministerien, Behörden auf Ministerebene und Volkskomitees auf Provinzebene zusammen, um Projekte und Richtlinien für die Entwicklung, Umsetzung und Verwaltung des Immobiliengeschäfts zu entwickeln. Maßnahmen zur Regulierung des Immobilienmarktes; Verwaltung der Ausstellung von Berufszertifikaten für Immobilienmakler und Verwaltung von Immobilienmaklertätigkeiten; Aufbau und Organisation von Immobilienhandelsflächenaktivitäten; Herausgabe eines Rahmenausbildungsprogramms, Vermittlung von Kenntnissen in der Immobilienmaklerpraxis und Betrieb von Immobilienhandelsflächen; Untersuchungen zum Modell staatlich verwalteter Immobilienhandelsflächen.

Das Bauministerium leitet und kontrolliert die Umsetzung der Gesetze zum Immobiliengeschäft, zu den Bedingungen für Organisationen und Einzelpersonen bei der Ausübung von Immobiliengeschäften sowie zu den Bedingungen für in Immobiliengeschäfte investierte Immobilien und koordiniert die Organisation von Inspektionen und Überprüfungen der Immobiliengeschäftsaktivitäten gemäß den Vorschriften mit den Volkskomitees auf Provinzebene. Vorsitz führen und mit Ministerien, Ministerien und Volkskomitees der Provinzen den Aufbau, die Verwaltung und den Betrieb des nationalen Informationssystems zum Wohnungs- und Immobilienmarkt koordinieren; Informationen aus der Datenbank zum Wohnungs- und Immobilienmarkt mit der nationalen Datenbank und anderen relevanten Fachdatenbanken gemäß den gesetzlichen Bestimmungen verknüpfen und austauschen; Entwickeln und veröffentlichen Sie bundesweit Bewertungsindizes für den Immobilienmarkt.

Das Bauministerium beurteilt oder äußert sich zur Übertragung aller oder eines Teils der Immobilienprojekte. Dabei liegt die Prüfungs- und Entscheidungsbefugnis beim Premierminister. Abgabe von Stellungnahmen zur Beurteilung und Anpassung der Investitionspolitik für Immobilienprojekte gemäß den Bestimmungen des Gesetzes über das Immobiliengeschäft unter der Befugnis des Premierministers, die Investitionspolitik gemäß den Vorschriften zu genehmigen; Führen Sie den Vorsitz und koordinieren Sie mit den zuständigen Behörden die Umsetzung von Maßnahmen zur Prävention und Bekämpfung der Geldwäsche im Immobiliensektor im Einklang mit den gesetzlichen Bestimmungen.

In Bezug auf Baumaterialien organisiert das Bauministerium die Entwicklung und legt den zuständigen Behörden Rechtsdokumente und Richtlinien zur Verwaltung und Entwicklung von Baumaterialien zur Verkündung vor. Organisieren Sie die Vorbereitung, Bewertung und Einreichung der Planung und Anpassung der Mineralienplanung der Gruppe II gemäß den Bestimmungen des Gesetzes über Planung und Mineralien bei den zuständigen Behörden zur Genehmigung. die Umsetzung der Mineralienplanung nach Genehmigung durch den Premierminister leiten und überwachen; die Volkskomitees der Provinzen und zentral verwalteten Städte bei der Erstellung, Bewertung, Genehmigung und Verwaltung der Umsetzung lokaler Programme und Pläne zur Entwicklung von Baumaterialien anzuleiten und zu kontrollieren; Planen Sie die Erkundung, Ausbeutung und Nutzung von Mineralien als gängige lokale Baumaterialien in der Provinzplanung. Leiten und kontrollieren Sie Kommunen und Unternehmen bei der Umsetzung gesetzlicher Vorschriften zur Qualität von Baumaterialien und -produkten.

Bezüglich Verkehrsmittel, Baugruppen, Systeme, Ersatzteile und Komponenten von Verkehrsmitteln; Mittel und Ausrüstung für die Erkundung, Ausbeutung und den Transport auf See; Spezialausrüstung zum Be- und Entladen sowie Baumaschinen; Maschinen, Ausrüstungen und Materialien mit strengen Anforderungen an Sicherheit und Arbeitshygiene beim Transport (ausgenommen Fahrzeuge, die Verteidigungs- und Sicherheitszwecken dienen, und Fischereifahrzeuge) sowie spezielle technische Ausrüstungen und Geräte. Das Bauministerium regelt die Registrierung und Ausgabe von Nummernschildern für Schienen- und Binnenschiffsfahrzeuge sowie spezielle Motorräder, die am Verkehr teilnehmen. Organisieren Sie die Registrierung von Eisenbahn-, Binnenschiffs-, See- und Zivilluftfahrtfahrzeugen gemäß den Befugnissen und gesetzlichen Bestimmungen. Vorschriften zur technischen Sicherheitsqualität, zum Umweltschutz sowie zur Arbeitssicherheit und Hygiene für Verkehrsmittel; Mittel und Ausrüstung für die Erkundung, Ausbeutung und den Transport auf See.

Das Bauministerium regelt und leitet die Umsetzung von Normen und technischen Vorschriften, Inspektionen, Tests und Zertifizierungen der technischen Sicherheit und Umweltschutzqualität, das Management von Konformitätserklärungsaktivitäten und die Konformitätszertifizierung von Straßenkraftfahrzeugen, Baugruppen, Systemen, Ersatzteilen und Fahrzeugkomponenten. Beförderungsmittel per Eisenbahn, Binnenschifffahrt, Seeverkehr und in der Zivilluftfahrt; Mittel und Ausrüstung für die Erkundung, Ausbeutung und den Transport auf See; Spezialisierte Be- und Entladegeräte und Baufahrzeuge, Spezialarbeiten, Fahrzeuge und Geräte für den Transport und andere gesetzlich vorgeschriebene Zwecke.

Das Bauministerium stellt das Lufttüchtigkeitszeugnis des Flugzeugs aus. Ausstellung von Lufttüchtigkeitszeugnissen für den Export von Flugzeugen, Flugzeugtriebwerken und Flugzeugpropellern beim Export; Erteilung oder Anerkennung von Musterzulassungen für Flugzeuge, Flugzeugmotoren und Flugzeugpropeller, sofern diese in Vietnam hergestellt oder importiert wurden.

Das Bauministerium regelt die Beurteilung technischer Entwürfe bei der Produktion, Montage, Reparatur, Umrüstung und Einfuhr von Transportmitteln; Spezialausrüstung zum Be- und Entladen sowie Baumaschinen; Mittel und Ausrüstung für die Erkundung, Ausbeutung und den Transport auf See sowie spezielle technische Ausrüstung und Geräte für den Transport gemäß den gesetzlichen Bestimmungen.

Das Bauministerium regelt die Ausbildung, Schulung, Prüfung, Erteilung, Anerkennung und den Entzug von Lizenzen, Diplomen und Berufszertifikaten für Fahrer von Transportmitteln, Bediener von Mitteln und Spezialausrüstung im Transportwesen (mit Ausnahme der Aufgabe der Prüfung und Erteilung von Führerscheinen für Straßenkraftfahrzeuge; Fahrer von Mitteln und Spezialausrüstung, die Verteidigungs- und Sicherheitszwecken dienen, und Fischereifahrzeugen); Ihnen unterstehen Inspektoren, Kontrollpersonal und Sonderarbeiter im Transportbereich.

Das Bauministerium leitet und überwacht die Umsetzung der Transportgeschäftsbedingungen, -mechanismen und -richtlinien zur Verkehrsentwicklung.

In Bezug auf den Straßen-, Schienen-, Binnenwasserstraßen-, See-, Zivilluftfahrt- und multimodalen Verkehr leitet und überwacht das Bauministerium die Umsetzung der Transportgeschäftsbedingungen, der Transportentwicklungsmechanismen und -richtlinien sowie der Transportunterstützungsdienste gemäß den staatlichen Vorschriften. Entwicklung und Verbreitung nationaler technischer Vorschriften für den Bereich des Transportwesens; Bekanntgabe ziviler Flugrouten nach Erhalt der Genehmigung des Premierministers; Straßen-, Schienen-, Binnenwasserstraßen- und Seeverkehrswege sowie öffentliche Verkehrsnetze entsprechend den gesetzlichen Bestimmungen bekannt zu geben; Anleitung zur Umsetzung des multimodalen Transports gemäß den staatlichen Vorschriften; Lizenzierungsorganisation für die Zivilluftfahrt; die Umsetzung der Vorschriften zur Koordinierung des Managements der Zivilluftfahrt leiten und überwachen; mit detaillierten Angaben zum Management der Aktivitäten an Flughäfen, Flugplätzen (ohne Flugaktivitäten), Seehäfen, Trockenhäfen, Häfen, Binnenwasserstraßenkais, Bahnhöfen sowie zum Management der Eisenbahn-, Binnenwasserstraßen- und Seetransportwege.

In Bezug auf Sicherheit und Verkehrssicherheit (mit Ausnahme der Aufgabe, die Flugsicherheit in Flugzeugen und am Boden zu gewährleisten) leitet oder koordiniert das Bauministerium nach Genehmigung durch die Regierung und den Premierminister die Umsetzung von Strategien, Programmen, Plänen und Gesamtprojekten zur Gewährleistung der landesweiten Verkehrssicherheit. im Rahmen der Funktionen und Aufgaben des Ministeriums die Umsetzung der gesetzlichen Bestimmungen zur Gewährleistung der Verkehrssicherheit auf Straßen, Eisenbahnen, Binnenwasserstraßen, zur See und in der Zivilluftfahrt leiten und kontrollieren; das Sicherheits- und Schutzprogramm für die Zivilluftfahrt unter Aufsicht der Behörde bekannt geben; detaillierte Angaben zur Entwicklung, Bewertung und Genehmigung von Plänen zur Gefahrenabwehr für Schiffe, Plänen zur Gefahrenabwehr für Seehäfen sowie Plänen zur Gefahrenabwehr für Wassergebiete und Wasserregionen; Vorschriften für die Ausstellung von Zertifikaten im Zusammenhang mit der Schiffs- und Hafensicherheit; Leitung oder Koordinierung der Durchführung von Inspektionen und der Bereitstellung von Informationen zur Sicherheit in der Zivilluftfahrt und im Seeverkehr gemäß den gesetzlichen Bestimmungen; Organisieren Sie die Untersuchung von Zwischenfällen, Flugzeugunglücken und Schiffsunfällen entsprechend den Befugnissen und gesetzlichen Bestimmungen. Leiten oder koordinieren Sie je nach Zuständigkeitsbereich die Organisation von Such- und Rettungseinsätzen sowie die Reaktion auf Ölverschmutzungen im Straßen-, Schienen-, Binnenwasserstraßen-, See- und Zivilluftfahrtverkehr.

Organisationsstruktur des Bauministeriums

Das Bauministerium verfügt über 23 Einheiten, von denen 19 Organisationen sind, die den Minister bei der Wahrnehmung staatlicher Verwaltungsfunktionen unterstützen, darunter: 1 – Büro; 2- Inspektor; 3- Abteilung für internationale Zusammenarbeit; 4- Rechtsabteilung; 5- Abteilung für Organisation und Personal; 6- Abteilung für Planung und Finanzen; 7- Abteilung für Planung und Architektur; 8- Ministerium für Transport und Verkehrssicherheit; 9- Ministerium für Wissenschaft, Technologie, Umwelt und Baumaterialien; 10- Abteilung für Wirtschaftswissenschaften – Bauinvestitionsmanagement; 11- Staatliche Bewertungsabteilung für Bauqualität; 12- Abteilung für Stadtentwicklung; 13- Abteilung für Bauinfrastruktur; 14- Abteilung für Wohnungs- und Immobilienmarktmanagement; 15- Vietnamesische Straßenverwaltung; 16- Vietnamesische See- und Wasserstraßenverwaltung; 17- Zivilluftfahrtbehörde von Vietnam; 18 – Vietnamesische Eisenbahnbehörde; 19 – Vietnam-Register.

4 Einheiten sind öffentliche Diensteinheiten, die die staatliche Verwaltungsfunktion des Ministeriums erfüllen, darunter: 1 – Informationstechnologiezentrum; 2- Bauzeitung; 3- Baumagazin; 4- Akademie für Strategie, Ausbildung des Baupersonals.

Dieses Dekret tritt am 1. März 2025 in Kraft.


[Anzeige_2]
Quelle: https://baotainguyenmoitruong.vn/chuc-nang-nhiem-vu-co-cau-to-chuc-cua-bo-xay-dung-387164.html

Etikett: Bauabteilung

Kommentar (0)

No data
No data

Gleiches Thema

Gleiche Kategorie

Farbenfrohe vietnamesische Landschaften durch die Linse des Fotografen Khanh Phan
Vietnam ruft zu friedlicher Lösung des Konflikts in der Ukraine auf
Entwicklung des Gemeinschaftstourismus in Ha Giang: Wenn die endogene Kultur als wirtschaftlicher „Hebel“ fungiert
Französischer Vater bringt Tochter zurück nach Vietnam, um Mutter zu finden: Unglaubliche DNA-Ergebnisse nach 1 Tag

Gleicher Autor

Bild

Erbe

Figur

Geschäft

No videos available

Nachricht

Ministerium - Zweigstelle

Lokal

Produkt