Ministerium für Industrie und Handel arbeitet mit Global Green Fuels Center an der Entwicklung von Biokraftstoffen

Báo Công thươngBáo Công thương13/11/2024

Am 13. November fand zwischen dem Ministerium für Wissenschaft und Technologie (Ministerium für Industrie und Handel) und dem Global Green Fuels Center (GCGF) eine Arbeitssitzung zur Entwicklung von Biokraftstoffen statt.


Ministerium für Industrie und Handel setzt Politik zur Förderung von grünem Kraftstoff in Vietnam um

Am 13. November arbeitete das Ministerium für Wissenschaft und Technologie im Hauptsitz des Ministeriums für Industrie und Handel mit dem Global Green Fuels Center (GCGF) an der Entwicklung von Biokraftstoffen in Vietnam.

Zu den Teilnehmern des Treffens gehörten Herr Dao Duy Anh, stellvertretender Direktor des Ministeriums für Wissenschaft und Technologie, ein Vertreter des Ministeriums für Binnenmarkt (Ministerium für Industrie und Handel) und Herr Clarance Woo, Generaldirektor des Global Green Fuel Center.

Quang cảnh buổi làm việc. Ảnh: Trần Đình
Arbeitsszene. Foto: Tran Dinh

Der Hauptinhalt der Arbeitssitzung bezog sich auf die Frage der Biokraftstoffentwicklung der vietnamesischen Regierung. Insbesondere betrachtet die vietnamesische Regierung die Förderung grünen Wachstums stets als eine Schlüsselaufgabe, um einen nachhaltigen und umfassenden Entwicklungsraum nicht nur für die Gegenwart, sondern auch für künftige Generationen zu schaffen.

Als Beleg für diese Auffassung erließ die vietnamesische Regierung den Beschluss Nr. 53/2012/QD-TTg des Premierministers vom 22. November 2012 zur Verkündung eines Fahrplans zur Anwendung des Beimischungsverhältnisses zwischen Biokraftstoffen und herkömmlichen Kraftstoffen. Entscheidung Nr. 876/QD-TTg des Premierministers vom 22. Juli 2022 zur Genehmigung des Aktionsprogramms zur Umstellung auf grüne Energie und zur Reduzierung der Kohlenstoff- und Methanemission im Verkehrssektor.

Hinzu kommt der Beschluss Nr. 893/QD-TTg des Premierministers vom 26. Juli 2023 zur Genehmigung des Nationalen Energie-Masterplans für den Zeitraum 2021–2030 mit einer Vision bis 2050; Beschluss Nr. 215/QD-TTg vom 1. März 2024 zur Genehmigung der Nationalen Energieentwicklungsstrategie Vietnams bis 2030 mit einer Vision bis 2045.

Herr Dao Duy Anh, stellvertretender Direktor der Abteilung für Wissenschaft und Technologie – Information des Ministeriums für Industrie und Handel, berichtete über einige der jüngsten Erfolge des Ministeriums für Industrie und Handel bei der Entwicklung von Biokraftstoffen und hat proaktiv und aktiv andere Aktivitäten im Zusammenhang mit der Entwicklung von Biokraftstoffen in Vietnam umgesetzt. Er hat dazu beigetragen, gemeinsam mit der Regierung und den entsprechenden Stellen die Erreichung des gesetzten Ziels sicherzustellen, die Netto-Emissionen bis 2050 auf Null zu senken.

Phó Vụ trưởng Vụ Khoa học và Công nghệ (Bộ Công Thương) phát biểu tại buổi làm việc. Ảnh: Trần Đình
Der stellvertretende Direktor der Abteilung für Wissenschaft und Technologie (Ministerium für Industrie und Handel) hielt bei dem Treffen eine Rede. Foto: Tran Dinh

Normalerweise entwickelt das Ministerium für Industrie und Handel nationale Standards für Benzin, Dieselkraftstoff und Biokraftstoff. Informations- und Propagandaarbeit über die Vorteile der Verwendung von E5-Benzin und Umsetzung von Lösungen zur Förderung der Verwendung von Biokraftstoff (z. B. flexible Steuerung der Benzinpreise, um einen angemessenen Preisunterschied zwischen herkömmlichem Benzin und Biokraftstoff zu schaffen). Gleichzeitig besteht eine internationale Zusammenarbeit mit einer Reihe renommierter Organisationen aus aller Welt zur Entwicklung von Biokraftstoffen in Vietnam.

Bezüglich einiger erwarteter Inhalte und Aufgaben, die in der kommenden Zeit vom Ministerium für Industrie und Handel umgesetzt werden sollen, sagte Herr Dao Duy Anh: „Basierend auf den aktuellen praktischen Anforderungen an die Entwicklung von Biokraftstoffen in Vietnam werden wir in der kommenden Zeit weiterhin Aktivitäten zur Entwicklung von Biokraftstoffen im Zusammenhang mit den von der Regierung zugewiesenen Funktionen und Aufgaben umsetzen.“

Konkret wird der stellvertretende Direktor der Abteilung für Wissenschaft und Informationstechnologie im Ministerium für Industrie und Handel die zentrale Anlaufstelle sein. Er wird die Abstimmung mit den relevanten Ministerien, Kommunen und Einheiten übernehmen, um die Situation und die Ergebnisse der Umsetzung des vietnamesischen Biokraftstoff-Fahrplans zu überprüfen und zu bewerten. Auf dieser Grundlage erstatten Sie Bericht, beraten und unterbreiten den zuständigen Behörden Vorschläge für Änderungen, Ergänzungen und die Vervollständigung der Entscheidung Nr. 53/2012/QD-TTg des Premierministers, um sie der aktuellen Situation und dem Fahrplan für die Energiewende in Vietnam anzupassen.

Gleichzeitig müssen technische Normen und Vorschriften zur Qualität von Biokraftstoffprodukten mit unterschiedlichen Beimischungsverhältnissen weiterentwickelt, überarbeitet und ergänzt werden. Sicherstellung des Imports, der Produktion und der Versorgung mit Biokraftstoffen entsprechend den aktuellen praktischen Anforderungen in Vietnam. Entwickeln Sie politische Mechanismen zur Förderung der Nutzung von Biokraftstoffen, die für die Verbraucher attraktiv genug sind, um der Verwendung von Biokraftstoffen Vorrang zu geben.

Vorschlag zur Entwicklung einer Kommunikationskampagne zur Förderung der Nutzung von Biokraftstoffen

In seiner Rede bei der Konferenz erklärte Clarance Woo, Generaldirektor des Global Green Fuels Center (GCGF): „Wir haben viel Erfahrung darin, Verbraucher für die Verwendung von Biokraftstoffen zu begeistern. Insbesondere hat das GCGF prominente Kommunikationskampagnen wie Aufklärungskampagnen und Sensibilisierungskampagnen für Ethanol als erneuerbare Ressource durchgeführt, die das Vertrauen der Verbraucher stärken können. Wir haben Partnerschaften mit Automobilherstellern, um die Zuverlässigkeit von Biokraftstoffen hervorzuheben. Darüber hinaus gibt es Werbekampagnen auf den Märkten einiger Länder, um Kosteneinsparungen und Umweltvorteile hervorzuheben.“

Daher schlug Herr Clarance Woo in Vietnam vor, eine Kommunikationskampagne zu starten, um die Nutzung von Biokraftstoffen zu fördern.

Ông ông Clarance Woo, Tổng Giám đốc Trung tâm Nhiên liệu Xanh Toàn cầu đề xuất nhiều giải pháp thúc đẩy sử dụng nhiên liệu sinh học tại Việt Nam. Ảnh: Trần Đình
Herr Clarance Woo, Generaldirektor des Global Green Fuels Center, schlug viele Lösungen vor, um die Nutzung von Biokraftstoffen in Vietnam zu fördern. Foto: Tran Dinh

„Wir besuchten die Polytechnische Universität und stellten fest, dass diese Einheit mit Motorenherstellern zusammengearbeitet hat, um Benzin mit den Güteklassen RON 92 und 95 gemäß den Normen E5 und E10 für Motorräder zu testen. Die Testergebnisse zeigen, dass diese Kraftstoffe dabei helfen, die Emissionen zu reduzieren, die Leistung zu steigern und Kraftstoff zu sparen. All diese Tests können die Verbraucher besser überzeugen. Wir können das Ministerium für Industrie und Handel dabei unterstützen, ein Kommunikationsprogramm zu entwickeln, um das Bewusstsein für dieses Thema zu schärfen“, erklärte Herr Clarance Woo.

Gleichzeitig schlug der Generaldirektor des GCGF vor, das Ministerium für Wissenschaft und Technologie (Ministerium für Industrie und Handel) bei der Durchführung von Studienreisen in viele andere Länder zu unterstützen, um erfolgreiche Ergebnisse zu erleben. Daraus können wir Erfahrungen gewinnen, um Biokraftstoffe im Kontext des vietnamesischen Marktes zu fördern.

Zu den Vorschlägen des GCGF sagte Herr Dao Duy Anh: „Das Ministerium für Industrie und Handel begrüßt den guten Willen des GCGF im Bereich grüner Kraftstoffe und ist bereit, mit dem GCGF zusammenzuarbeiten.“

Đại diện Bộ Công Thương và Trung tâm Nhiên liệu Xanh Toàn cầu hoan nghênh sự hợp tác trong thời gian tới. Ảnh: Trần Đình
Vertreter des Ministeriums für Industrie und Handel und des Global Green Fuel Center begrüßten eine Zusammenarbeit in der kommenden Zeit. Foto: Tran Dinh

In der kommenden Zeit kann das Ministerium für Industrie und Handel Dokumente und Erfahrungen mit dem GCGF austauschen, Technologien für die Mischung, Lagerung, Konservierung, Verteilung und Prüfung von Biokraftstoffen (E5 auf RON A95-Benzin und E10 auf RON A92, RON A95-Benzin) sowie nachhaltigen Biokraftstoffen für die Luftfahrt (SAF) bereitstellen, um so eine wissenschaftliche und praktische Grundlage für die Überprüfung und Anpassung des Fahrplans für die Mischung und Nutzung von Biokraftstoffen in der kommenden Zeit in Vietnam zu schaffen.

Gleichzeitig Bereitstellung und Austausch von Dokumenten zu Normen und technischen Vorschriften im Zusammenhang mit Biokraftstoffen. Organisation von Technologiereisen und Erfahrungsaustausch im Bereich Management, Produktion und Vermarktung von Biokraftstoffprodukten in Ländern, die Biokraftstoffe bereits erfolgreich einsetzen; Laden Sie Experten, Wissenschaftler und Manager nach Vietnam ein, um eine Reihe von Schulungsunterstützungsaktivitäten und technischen Trainings zur Produktion, Mischung, Beförderung und Konservierung von Biokraftstoffen durchzuführen.

Darüber hinaus werden beide Seiten gemeinsam Seminare und Konferenzen zur Produktion und Beimischung von Biokraftstoffen in Vietnam organisieren und Maßnahmen ergreifen, um die Kommunikationskapazitäten zum Thema Verbrauch und Verwendung von Biokraftstoffen in Vietnam zu verbessern.

Das Global Center for Green Fuels (GCGF) ist eine gemeinnützige Denkfabrik, die politische Entscheidungsträger und Regulierungsbehörden weltweit bei der Entwicklung und Ausarbeitung ihrer Richtlinien und Fahrpläne für grüne Energie berät. Der Hauptsitz der Organisation befindet sich in Singapur.

[Anzeige_2]
Quelle: https://congthuong.vn/bo-cong-thuong-lam-viec-voi-trung-tam-nhien-lieu-xanh-toan-cau-ve-phat-trien-nhien-lieu-bi-hoc-358576.html

Kommentar (0)

No data
No data

Gleiches Thema

Gleiche Kategorie

Quang Nam - Tam Tien Fischmarkt im Süden
Indonesien feuerte sieben Kanonenschüsse ab, um Generalsekretär To Lam und seine Frau willkommen zu heißen.
Bewundern Sie die hochmoderne Ausrüstung und gepanzerten Fahrzeuge, die das Ministerium für öffentliche Sicherheit auf den Straßen von Hanoi ausstellt
„Tunnel: Sonne im Dunkeln“: Der erste Revolutionsfilm ohne staatliche Förderung

Gleicher Autor

Erbe

Figur

Geschäft

No videos available

Nachricht

Ministerium - Zweigstelle

Lokal

Produkt