Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

السفارة الأميركية تتعرض للسخرية بسبب تعليمها لغة عامية أسترالية خاطئة

Báo Thanh niênBáo Thanh niên30/09/2023

[إعلان 1]

تشتهر أستراليا بأنها "أرض اللغة العامية الفريدة"، والتي تعد ملونة ومربكة في كثير من الأحيان لأي شخص ليس من هذا البلد، وفقًا لموقع news.com.au.

الكلمات العامية مثل "yeah nah" (لا)، "nah yeah" (نعم)، "smoko" (استراحة سيجارة) أو "bikkie" (كعكة)... تحظى بشعبية كبيرة ولكن الأجانب لا يزالون يخدشون رؤوسهم في كثير من الأحيان عندما يسمعونها.

حاولت السفارة الأمريكية في أستراليا المساعدة في توضيح اللغة العامية من خلال توفير بعض الترجمات لمساعدة الأمريكيين على "التحدث مثل السكان المحليين".

Đại sứ quán Mỹ bị chế giễu 'tàn nhẫn' vì dạy tiếng lóng của người Úc - Ảnh 1.

قاموس اللغة العامية للسفارة الأمريكية في أستراليا "خاطئ للغاية"

غرّدت السفارة الأمريكية (التي تُعرف الآن باسم X): "كنا محظوظين بالعمل مع أستراليين رائعين ساعدونا في إتقان اللغة العامية. يمكننا القول بثقة إننا تجاوزنا هذه المرحلة الصعبة".

ولكن قائمتهم ليست دقيقة جدًا. بعض "اللغة العامية" التي لا يفهمها حتى الأستراليون تشمل chubbers (الأحذية)، وkoala log (السجائر)، وsky gator (الطائرة)، وbogga bogga (المرحاض)، وFreshie (السائح).

ولم يتردد الأستراليون في التعليق، وأبلغوا السفارة أن كلمة واحدة فقط من القائمة أعلاه كانت صحيحة: صديقي.

"الكلمة الصحيحة الوحيدة هي "صديق"، ولكنها لا تعني ذلك دائمًا لأنها تعتمد على السياق"، علق أحد الأشخاص.

وزعم أسترالي آخر أنه لم يسمع قط كلمات مثل تلك الموجودة في تعليمات السفارة... كما انزعج كثيرون عندما طلبت السفارة مصدرًا عندما أشار أحد المنتقدين إلى مدى خطأ الترجمة. أجاب الشخص: "المصدر؟ عمري 73 عامًا، وأنا أسترالي حقيقي".

"أليس الأستراليون مصدرًا جيدًا بما فيه الكفاية؟" شخص آخر غضب. "المصدر؟ كونك أستراليًا لا يكفي ليكون "مصدرًا"؟" أضاف آخر.

Đại sứ quán Mỹ bị chế giễu 'tàn nhẫn' vì dạy tiếng lóng của người Úc - Ảnh 2.

مستخدمو الإنترنت يشعرون بالإحباط عندما سُئلوا عن المصدر الدقيق للكلمات العامية غير الصحيحة المزعومة

يعتقد الكثيرون أن الشخص الذي يقف وراء حساب السفارة على مواقع التواصل الاجتماعي قد يكون "متصيدًا" لأنه قام عمدًا ببناء قائمة من المصطلحات العامية المزيفة لإثارة غضب الأستراليين.

إن أصل اللغة العامية الأسترالية هو قصة لا تنتهي أبدًا.

تعود أصول اللغة العامية الأسترالية إلى أقدم مستوطنة للمتحدثين باللغة الإنجليزية في أستراليا.

في رسالة من سيدني عام 1829، لاحظ إدوارد جيبون ويكفيلد أن: "اللغة الأساسية لـ"البرجوازيين الإنجليز" أصبحت اللغة الرسمية للمستعمرة". وهذا يعني أن "الأشرار" من إنجلترا قدموا إلى أستراليا للاستقرار وشكلوا تدريجيا لغة إنجليزية مختلفة.

هناك سبب آخر يجعل اللغة العامية الأسترالية شائعة جدًا وهو أن المجرمين والأشخاص من أماكن ذات لغات محلية غنية مثل أيرلندا واسكتلندا وشرق لندن استقروا في أستراليا منذ القرن التاسع عشر.

وفقا لعالم اللغويات توني ثورن، فإن اللغة العامية تحظى بشعبية كبيرة في أستراليا لأن الناس يهربون من "ثقافة الطبقة العليا في المملكة المتحدة".


[إعلان 2]
رابط المصدر

تعليق (0)

No data
No data

نفس الموضوع

نفس الفئة

شاهد طائرات مقاتلة وطائرات هليكوبتر تتدرب على الطيران في سماء مدينة هوشي منه
الكوماندوز النسائية تتدرب على العرض العسكري بمناسبة الذكرى الخمسين لإعادة التوحيد
نظرة عامة على حفل افتتاح السنة الوطنية للسياحة 2025: هوي - العاصمة القديمة، والفرص الجديدة
سرب طائرات هليكوبتر يحمل العلم الوطني يحلق فوق قصر الاستقلال

نفس المؤلف

إرث

شكل

عمل

No videos available

أخبار

النظام السياسي

محلي

منتج