"Rò rû‰" หรือ "dò rû‰" เทรดเดอร์หลายๆ คนไม่ทราบว่าคำนี้สะกดถูกต้องจริงหรือไม่
ภาษาเวียดนามมีคำหลายคำที่มีเสียงเหมือนกัน ซึ่งทำให้หลายคนเกิดความสับสนเมื่อเขียน เช่น หลายๆ คนสงสัยว่าคำว่า “leak” หรือ “leakage” เป็นคำสะกดที่ถูกต้องหรือเปล่า
เป็นคำกริยาแปลว่า มีของเหลวหรือก๊าซไหลซึมออกมาทีละน้อยผ่านรอยแตกเล็กๆ ที่มองเห็นได้ยาก คำนี้ยังใช้เรียกการสูญเสียข้อมูลอย่างค่อยเป็นค่อยไปซึ่งยากจะตรวจพบอีกด้วย
แล้วคุณคิดว่าวิธีการเขียนที่ถูกต้องคืออะไร? โปรดฝากคำตอบของคุณไว้ในส่วนความเห็นด้านล่างนี้
ตอบคำถามที่แล้ว: "ทรุดตัว" หรือ "ฮึดฮัด"?
"คำต้องห้าม" เป็นคำที่สะกดผิด และไม่ควรใช้ในเอกสารหรือบทความ โปรดจำคำนี้ไว้เพื่อหลีกเลี่ยงข้อผิดพลาดพื้นฐาน
คำตอบที่ถูกต้องคือ "ผันผวน" เป็นคำคุณศัพท์ที่ใช้บรรยายเสียงที่มีชีวิตชีวา วุ่นวาย หรือเสียงดัง เช่น เสียงกลองหรือดนตรี
ราศีตุลย์
ที่มา: https://vtcnews.vn/ro-ri-hay-do-ri-moi-dung-chinh-ta-ar931049.html
การแสดงความคิดเห็น (0)